first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-05T21:18:35+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-05T21:18:35+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "emails.manualPaymentNotification.subject"
|
||||
msgstr "Eskuzko ordainketaren jakinarazpena"
|
||||
|
||||
msgid "emails.manualPaymentNotification.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{$senderName} erabiltzaileak ("{$senderUsername}" erab.-iz.) "
|
||||
"{$contextName} aldizkarirako egindako eskuzko ordainketa bat prozesatu "
|
||||
"beharrean dago.<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Ordaindu beharreko lana "{$paymentName}" da.<br />\n"
|
||||
"Kostua : {$paymentAmount} ({$paymentCurrencyCode}).<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Mezu hau Open Journal Systems-en Eskuzko ordainketen pluginak sortu du."
|
||||
|
||||
msgid "emails.manualPaymentNotification.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mezu-txantiloi hau aldizkariaren kudeatzaileari eskuzko ordainketa bat "
|
||||
"eskatu dela jakinarazteko erabiltzen da."
|
||||
|
||||
msgid "emailTemplate.variable.manualPaymentPlugin.senderUsername"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:57+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:57+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.displayName"
|
||||
msgstr "Eskuzko tarifa-ordainketa"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kudeatzaileak eskuz erregistratuko du erabiltzailearen ordainketa (software "
|
||||
"honetatik kanpora)."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual"
|
||||
msgstr "Eskuzko tarifa-ordainketa"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.settings"
|
||||
msgstr "Eskuzko ordainketaren ezarpenak"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.sendNotificationOfPayment"
|
||||
msgstr "Bidali ordainketaren jakinarazpena"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.paymentNotification"
|
||||
msgstr "Ordainketaren jakinarazpena"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.notificationSent"
|
||||
msgstr "Ordainketaren jakinarazpena bidali da"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.purchase.title"
|
||||
msgstr "Titulua"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.purchase.fee"
|
||||
msgstr "Tarifa"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.paymethod.manual.manualPaymentNotify.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "plugins.paymethod.manual.settings.instructions"
|
||||
#~ msgstr "Instrukzioak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "plugins.paymethod.manual.settings.manualInstructions"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Eskuzko tarifa-ordainketa hautatzen duten erabiltzaileentzako instrukzioak"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user