first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:48+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-15 02:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Primož Svetek <primoz.svetek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-users/sl/>\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.displayName"
|
||||
msgstr "XML vtičnik za uporabnike"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.description"
|
||||
msgstr "Izvoz in izvoz uporabnikov"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uporaba: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n"
|
||||
"Commands:\n"
|
||||
"\timport [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
||||
"\texport [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
||||
"\texport [xmlFileName] [journal_path] [userId1] [userId2] ...\n"
|
||||
""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage.examples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Primeri:\n"
|
||||
"\tUvozi uporabnike v myJournal iz datoteke myImportFile.xml:\n"
|
||||
"\t{$scriptName} {$pluginName} import myImportFile.xml myJournal\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\tIzvozi uporabnike iz myJournal v datoteko myExportFile.xml:\n"
|
||||
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\tIzvozi uporabnike določene y njihovim IDjem:\n"
|
||||
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal 1 2\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.importUsers"
|
||||
msgstr "Uvozi uporabnike"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.instructions"
|
||||
msgstr "Izberi XML datoteko, ki vsebuje podatke o uporabnikih za uvoz v to revijo. Za več informacij formatu poglejte pomoč.<br /><br />V primeru, da datoteka vsebuje uporabniška imena in email naslove, ki že obstjajo, ti uporabniki ne bodo uvoženi, dodane pa jim bodo vloge, ki bi se morale ustvariti."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.dataFile"
|
||||
msgstr "Datoteka s podatki o uporabnikih"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.sendNotify"
|
||||
msgstr "Pošlji email obvestilo vsakemu uvoženemu uporabniku z uporabniškim imenom in geslom."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.continueOnError"
|
||||
msgstr "V primeru napake nadaljuj z uvozom ostalih uporabnikov."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.usersWereImported"
|
||||
msgstr "Naslednji uporabniki so bili uvoženi v sistem"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.errorsOccurred"
|
||||
msgstr "Med uvozom so se pojavile napake"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.confirmUsers"
|
||||
msgstr "Potrdite, da so to uporabniki, ki jih želite uvoziti v sistem"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.warning"
|
||||
msgstr "Opozorilo"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.encryptionMismatch"
|
||||
msgstr "Gesla, kriptirana z {$importHash} ne morejo biti uporabljena; OJS je nstavljen, da uporablja {$ojsHash}. Če nadaljujete, boste morali ponastaviti vsa gesla uvoženih uporabnikov."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.unknownPress"
|
||||
msgstr "Podana je bila neznana pot revije \"{$journalPath}\"."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.export.exportUsers"
|
||||
msgstr "Izvozi uporabnike"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.export.exportByRole"
|
||||
msgstr "Izvozi po vlogah"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.export.exportAllUsers"
|
||||
msgstr "Izvozi vse"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.export.errorsOccurred"
|
||||
msgstr "Med izvozom se je pojavila napaka"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.importComplete"
|
||||
msgstr "Uvoz se je uspešno končal. Uporabniki z uporabniškimi imeni in gesli, ki še niso v uporabi, so bili uvoženi, skupaj s pripadajočimi vlogami."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.results"
|
||||
msgstr "Rezultati"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.uploadFile"
|
||||
msgstr "Prosimo, naložite datoteko pod \"Uvoz\" za nadaljevanje."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user