first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,114 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 14:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihai-Leonard Duduman <mduduman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-users/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.displayName"
|
||||
msgstr "Plugin XML pentru utilizatori"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.description"
|
||||
msgstr "Importă și exportă utilizatori"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilizare: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n"
|
||||
"Comenzi:\n"
|
||||
"\timport [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
||||
"\texport [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
||||
"\texport [xmlFileName] [journal_path] [userId1] [userId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage.examples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Exemple:\n"
|
||||
"\tImportați utilizatorii în myJournal din myImportFile.xml:\n"
|
||||
"\t{$scriptName} {$pluginName} importă myImportFile.xml myJournal\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\tExportați toți utilizatorii din myJournal:\n"
|
||||
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\tExportați utilizatorii specificați prin ID-ul lor:\n"
|
||||
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal 1 2\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.importUsers"
|
||||
msgstr "Import utilizatori"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selectați un fișier de date XML care conține informații despre utilizator "
|
||||
"pentru a fi importat în acest jurnal. Consultați ajutorul jurnalului pentru "
|
||||
"detalii despre formatul acestui fișier.<br /><br />Rețineți că dacă fișierul "
|
||||
"importat conține nume de utilizator sau adrese de e-mail care există deja în "
|
||||
"sistem, datele de utilizator pentru acei utilizatori nu vor fi importate și "
|
||||
"orice roluri noi care vor fi create vor fi atribuite utilizatorilor "
|
||||
"existenți."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.dataFile"
|
||||
msgstr "Fișier date utilizator"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.sendNotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trimiteți un e-mail de notificare fiecărui utilizator importat care conține "
|
||||
"numele de utilizator și parola utilizatorului."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.continueOnError"
|
||||
msgstr "Continuați să importați alți utilizatori dacă apare o eroare."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.usersWereImported"
|
||||
msgstr "Următorii utilizatori au fost importați cu succes în sistem"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.errorsOccurred"
|
||||
msgstr "Au apărut erori în timpul importului"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.confirmUsers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Confirmați că aceștia sunt utilizatorii pe care doriți să îi importați în "
|
||||
"sistem"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.warning"
|
||||
msgstr "Avertizare"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.encryptionMismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu se pot folosi parole cu hash {$importHash}; OJS este configurat pentru "
|
||||
"utilizare {$ojsHash}. Dacă continuați, va trebui să resetați parolele "
|
||||
"utilizatorilor importați."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.unknownPress"
|
||||
msgstr "A fost specificată o cale de jurnal necunoscută \"{$journalPath}\"."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.export.exportUsers"
|
||||
msgstr "Export utilizatori"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.export.exportByRole"
|
||||
msgstr "Exportați după rol"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.export.exportAllUsers"
|
||||
msgstr "Exportați toți utilizatorii"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.export.errorsOccurred"
|
||||
msgstr "Au apărut erori în timpul exportului"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.importComplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Importul s-a finalizat cu succes. Utilizatorii cu nume de utilizator și "
|
||||
"adrese de e-mail care nu sunt deja utilizate au fost importați, împreună cu "
|
||||
"grupurile de utilizatori însoțitori."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.results"
|
||||
msgstr "Rezultate"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.uploadFile"
|
||||
msgstr "Vă rugăm să încărcați un fișier sub „Import” pentru a continua."
|
||||
|
||||
#~ msgid "plugins.importexport.users.export.couldNotWriteFile"
|
||||
#~ msgstr "Nu s-a putut scrie în fișier \"{$fileName}\"."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user