first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,106 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:47+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-05 20:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carla Marques <carla.marques@sdum.uminho.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
|
||||
"ojs/importexport-users/pt_PT/>\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.displayName"
|
||||
msgstr "Plugin Utilizadores XML"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.description"
|
||||
msgstr "Importar e exportar utilizadores"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de utilização: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n"
|
||||
"Commands:\n"
|
||||
"\timport [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
||||
"\texport [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
||||
"\texport [xmlFileName] [journal_path] [userId1] [userId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.cliUsage.examples"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Exemplos:\n"
|
||||
"\tImport users into myJournal from myImportFile.xml:\n"
|
||||
"\t{$scriptName} {$pluginName} import myImportFile.xml myJournal\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\tExport all users from myJournal:\n"
|
||||
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\tExport users specified by their ID:\n"
|
||||
"\t{$scriptName} {$pluginName} export myExportFile.xml myJournal 1 2\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.importUsers"
|
||||
msgstr "Importar Utilizadores"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecione um ficheiro de dados XML contendo informações sobre o utilizador "
|
||||
"para importar para esta revista. Consulte a ajuda da revista para obter "
|
||||
"detalhes sobre o formato deste ficheiro. <br /> <br /> Note que, se o "
|
||||
"ficheiro importado contiver quaisquer nomes de utilizadores ou endereços de "
|
||||
"e-mail que já existam no sistema, os dados do utilizador para estes "
|
||||
"utilizadores não serão importados e quaisquer novos papéis a serem criados "
|
||||
"serão atribuídos aos utilizadores existentes."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.dataFile"
|
||||
msgstr "Ficheiro de dados do utilizador"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.sendNotify"
|
||||
msgstr "Enviar um e-mail de notificação para cada utilizador importado contendo o nome de utilizador e a senha."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.continueOnError"
|
||||
msgstr "Continuar importando outros utilizadores se ocorrer um erro."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.usersWereImported"
|
||||
msgstr "Os seguintes utilizadores foram importados com sucesso para a revista"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.errorsOccurred"
|
||||
msgstr "Ocorreram erros durante a importação"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.confirmUsers"
|
||||
msgstr "Confirme que estes são os utilizadores que gostaria de importar para a revista"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.import.encryptionMismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível usar senhas com {$importHash}; O OJS está configurado para "
|
||||
"usar {$ojsHash}. Se continuar, tem de redefinir as senhas dos utilizadores "
|
||||
"importados."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.unknownPress"
|
||||
msgstr "Foi especificado um caminho \"{$journalPath}\" desconhecido da revista."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.export.exportUsers"
|
||||
msgstr "Exportar Utilizadores"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.export.exportByRole"
|
||||
msgstr "Exportar por Papel"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.export.exportAllUsers"
|
||||
msgstr "Exportar Todos"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.export.errorsOccurred"
|
||||
msgstr "Ocorreram erros durante a exportação"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.importComplete"
|
||||
msgstr "A importação foi concluída com sucesso. Utilizadores com nomes de utilizadores e endereços de e-mail que ainda não estão em uso foram importados, juntamente com os grupos de utilizadores que os acompanham."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.results"
|
||||
msgstr "Resultados"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.users.uploadFile"
|
||||
msgstr "Faça o upload de um ficheiro em \"Importar\" para continuar."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user