first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,124 @@
|
||||
# Ruslan Shodmonov <belovedspy1209@gmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 08:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ruslan Shodmonov <belovedspy1209@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-"
|
||||
"native/uz_UZ@latin/>\n"
|
||||
"Language: uz_UZ@latin\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.displayName"
|
||||
msgstr "Native XML plagini"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maqola va sonlarni OJS ning ona tilidagi XML formatida import va eksport "
|
||||
"qilish."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.instructions"
|
||||
msgstr "Import qilish uchun XML faylini yuklang"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissionsSelect"
|
||||
msgstr "Eksport qilinadigan maqolalarni tanlang"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissions"
|
||||
msgstr "Maqolalarni eksport qilish"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.exportIssues"
|
||||
msgstr "Eksport muammolari"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.results"
|
||||
msgstr "Natijalarni import qilish"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.inportexport.native.uploadFile"
|
||||
msgstr "Davom etish uchun \"Import\" ostidagi faylni yuklang."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.importComplete"
|
||||
msgstr "Import muvaffaqiyatli yakunlandi. Quyidagi mahsulotlar import qilindi:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Foydalanish: {$ scriptName} {$ pluginName} [buyruq] ...\n"
|
||||
"Buyruqlar:\n"
|
||||
"import [xmlFileName] [journal_path] [--user_name] ...\n"
|
||||
"[xmlFileName] [journal_path] maqolalarni [articleId1] [articleId2] eksport "
|
||||
"qilish ...\n"
|
||||
"[xmlFileName] [journal_path] maqolasini [articleId] eksport qilish\n"
|
||||
"[xmlFileName] [journal_path] sonlarini [issueId1] [issueId2] eksport "
|
||||
"qilish ...\n"
|
||||
"[xmlFileName] [journal_path] sonini [issueId] eksport qilish\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ma'lumotlarni import qilish uchun quyidagilarga qarab qo'shimcha parametrlar "
|
||||
"talab qilinadi\n"
|
||||
"XML hujjatining ildiz tugunida.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Agar ildiz tuguni <maqola> yoki <maqolalar> bo'lsa, qo'shimcha parametrlar "
|
||||
"talab qilinadi.\n"
|
||||
"Quyidagi formatlar qabul qilinadi:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{$ scriptName} {$ pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [--"
|
||||
"user_name]\n"
|
||||
"muammo_id [muammoId] bo'lim_id [bo'limId]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{$ scriptName} {$ pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [--"
|
||||
"user_name]\n"
|
||||
"muammo_id [muammoId] bo'lim_ nomi [ism]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{$ scriptName} {$ pluginName} import [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
||||
"muammo_id [muammoId] bo'lim_abbrev [qisqartma]\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.error.unknownSection"
|
||||
msgstr "Noma'lum bo'lim {$ param}"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.error.unknownUser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Foydalanuvchi --user_name yoki -u buyrug'i yordamida ta'minlanishi kerak."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{$ IssueTitle}\" sonidagi \"{$ section1Title}\" bo'limi va \"{$ "
|
||||
"section2Title}\" bo'limi jurnalning boshqa bo'limlariga mos keldi."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{$ IssueTitle}\" sonidagi \"{$ sectionTitle}\" bo'limi mavjud jurnal "
|
||||
"bo'limiga to'g'ri keldi, lekin bu bo'limning boshqa nomi mavjud jurnal "
|
||||
"bo'limining boshqa sarlavhasi bilan mos kelmadi."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{$ IssueTitle}\" nashrining \"{$ section1Abbrev}\" bo'limi qisqartmasi va "
|
||||
"\"{$ section2Abbrev}\" bo'limining qisqartmasi jurnalning boshqa "
|
||||
"bo'limlariga to'g'ri keldi."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{$ IssueTitle}\" sonidagi \"{$ sectionAbbrev}\" bo'limi qisqartmasi mavjud "
|
||||
"jurnal bo'limiga to'g'ri keldi, lekin bu bo'limning boshqa qisqartmasi "
|
||||
"mavjud jurnal bo'limining boshqa qisqartmasi bilan mos kelmaydi."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{$ IssueIdentification}\" berilgan identifikatorga hech yoki bir nechta "
|
||||
"muammo mos kelmaydi."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationDuplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Id $ {$ issueId} bilan mavjud muammo \"{$ issueIdentification}\" berilgan "
|
||||
"identifikatoriga mos keladi. Bu masala o'zgartirilmaydi, lekin maqolalar "
|
||||
"qo'shiladi."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMissing"
|
||||
msgstr "\"{$ ArticleTitle}\" maqolasida muammoni aniqlash elementi yo'q."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.publishedDateMissing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"{$ ArticleTitle}\" maqolasi son ichida, lekin e'lon qilingan sanasi yo'q."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user