first commit

This commit is contained in:
CHIEFSOFT\ameye
2024-06-08 17:09:23 -04:00
commit df3a033196
17887 changed files with 8637778 additions and 0 deletions
@@ -0,0 +1,108 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:44+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:44+00:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "plugins.importexport.native.displayName"
msgstr "Native XML dodatak"
msgid "plugins.importexport.native.description"
msgstr ""
"Uvozi i izvozi članke i brojeve časopisa u primarnom OJS XML formatu."
msgid "plugins.importexport.native.import"
msgstr "Uvoz"
msgid "plugins.importexport.native.import.instructions"
msgstr "Dostavite XML fajl za uvoz"
msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissionsSelect"
msgstr ""
msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissions"
msgstr "Izvoz članaka"
msgid "plugins.importexport.native.exportIssues"
msgstr "Izvoz brojeva časopisa"
msgid "plugins.importexport.native.results"
msgstr "Rezultati"
msgid "plugins.inportexport.native.uploadFile"
msgstr "Dostavite fajl pod \"Uvoz\" kako biste nastavili."
msgid "plugins.importexport.native.importComplete"
msgstr "Uvoz podataka je uspešno završen. Uvezeni su sledeći podaci:"
#, fuzzy
msgid "plugins.importexport.native.cliUsage"
msgstr ""
"Korišćenje: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n"
"Komande:\n"
"\timport [xmlFileName] [journal_path] [user_name] ...\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path] articles [articleId1] "
"[articleId2] ...\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path] article [articleId]\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path] issues [issueId1] [issueId2] ...\n"
"\texport [xmlFileName] [journal_path] issue [issueId]\n"
"\n"
"Additional parameters are required for importing data as follows, depending\n"
"on the root node of the XML document.\n"
"\n"
"If the root node is <article> or <articles>, additional parameters are "
"required.\n"
"The following formats are accepted:\n"
"\n"
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n"
"\tissue_id [issueId] section_id [sectionId]\n"
"\n"
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n"
"\tissue_id [issueId] section_name [name]\n"
"\n"
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path]\n"
"\tissue_id [issueId] section_abbrev [abbrev]"
msgid "plugins.importexport.native.error.unknownSection"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "plugins.importexport.native.error.unknownUser"
msgstr "Navedeni korisnik, \"{$userName}\", ne postoji."
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMismatch"
msgstr ""
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMatch"
msgstr ""
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMismatch"
msgstr ""
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMatch"
msgstr ""
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMatch"
msgstr ""
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationDuplicate"
msgstr ""
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMissing"
msgstr ""
msgid "plugins.importexport.native.import.error.publishedDateMissing"
msgstr ""
#~ msgid "plugins.importexport.native.cliError"
#~ msgstr "GREŠKA:"
#~ msgid "plugins.importexport.native.error.unknownJournal"
#~ msgstr "Navedena putanja časopisa, \"{$journalPath}\", ne postoji."