first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,107 @@
|
||||
# Molnár Tamás <molnart@bibl.u-szeged.hu>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-13T21:07:39+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Molnár Tamás <molnart@bibl.u-szeged.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-native/hu_HU/>\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.displayName"
|
||||
msgstr "Eredeti XML Plugin"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.description"
|
||||
msgstr "Cikkek és folyóiratszámok importálása és exportálása eredeti OJS XML formátumban."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.instructions"
|
||||
msgstr "XML fájl feltöltése importáláshoz"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissionsSelect"
|
||||
msgstr "Válasszon cikkeket exportáláshoz"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissions"
|
||||
msgstr "Cikkek exportálása"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.exportIssues"
|
||||
msgstr "Folyóiratszámok exportálása"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.results"
|
||||
msgstr "Eredmények importálása"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.inportexport.native.uploadFile"
|
||||
msgstr "Kérjük, töltsön fel egy fájlt az \"Import\" alá, hogy folytathassa."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.importComplete"
|
||||
msgstr "Az import sikeresen megtörtént. kövekező elemek kerültek importálásra:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usage: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n"
|
||||
"Commands:\n"
|
||||
"\timport [xmlFileName] [journal_path] [user_name] ...\n"
|
||||
"\texport [xmlFileName] [journal_path] cikkek [articleId1] [articleId2] ...\n"
|
||||
"\texport [xmlFileName] [journal_path] cikk [articleId]\n"
|
||||
"\texport [xmlFileName] [journal_path] folyóiratszámok [issueId1] [issueId2] ...\n"
|
||||
"\texport [xmlFileName] [journal_path] folyóiratszám [issueId]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"További adatok szükségesek az adatok importálásához a következőképpen, attól függően\n"
|
||||
"az XML-dokumentum gyökércsomópontjától.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ha a gyökércsomópont <cikk> vagy <cikkek>, akkor további paraméterekre van szükség.\n"
|
||||
"A következő formátumok fogadhatók el:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n"
|
||||
"\tissue_id [issueId] section_id [sectionId]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path] [user_name]\n"
|
||||
"\tissue_id [issueId] section_name [name]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} import [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
||||
"\tissue_id [issueId] section_abbrev [abbrev]\n"
|
||||
""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.error.unknownSection"
|
||||
msgstr "Ismeretlen rovat {$param}"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.error.unknownUser"
|
||||
msgstr "A kiválaszott felhasználó \"{$userName}\", nem létezik."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMismatch"
|
||||
msgstr "Ez a rovatcím \"{$section1Title}\" és ez a rovatcím \"{$section2Title}\" ebben a \"{$issueTitle}\" számban különböző létező rovatokhoz tartoznak."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A rovatcím \"{$sectionTitle}\" ebben a \"{$issueTitle}\" számban megegyezik "
|
||||
"egy létező folyóiratrovattal, de egy másik cím ebben a rovatban nem egyezik "
|
||||
"egy másik cimmel a létező rovatban."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMismatch"
|
||||
msgstr "A rovatrövidítés \"{$section1Abbrev}\" és a rovatrövidítés \"{$section2Abbrev}\" ennél a folyóiratszámnál \"{$issueTitle}\" egy másik létező folyóiratrovattal egyezik."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMatch"
|
||||
msgstr "A rovat rövidítése \"{$sectionAbbrev}\" ebben \"{$issueTitle}\" számban megyegyezik egy létező folyóiratrovattal, egy másik rovatrövidítés nem egyezik meg vele."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMatch"
|
||||
msgstr "Egy vagy több kiadvány nem egyezik meg az adott folyóiratszám azonosítóval \"{$issueIdentification}\"."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationDuplicate"
|
||||
msgstr "Létező folyóiratszám ezzel az azonosítóval {$issueId} megfelel az adott folyóiratszám azonosítónak \"{$issueIdentification}\". Ez a folyóiratszám nem módosul, de a cikkek hozzáadásra kerülnek."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMissing"
|
||||
msgstr "A szám azonosító elem hiányzik ennél a cikknél. \"{$articleTitle}\"."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.publishedDateMissing"
|
||||
msgstr "A cikk \"{$articleTitle}\" egy számban szerepel, de nincs közzétételi dátuma."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user