first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,117 @@
|
||||
# Alexandra Fogtmann-Schulz <alfo@kb.dk>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:43+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 13:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandra Fogtmann-Schulz <alfo@kb.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-native/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.displayName"
|
||||
msgstr "Native XML-plugin"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.description"
|
||||
msgstr "Importér og eksportér artikler og numre i OJS' eget XML-format."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import"
|
||||
msgstr "Importér"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.instructions"
|
||||
msgstr "Upload XML-fil til import"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissionsSelect"
|
||||
msgstr "Udvælg artikler til eksport"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.exportSubmissions"
|
||||
msgstr "Eksportér artikler"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.exportIssues"
|
||||
msgstr "Eksportér numre"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.results"
|
||||
msgstr "Importresultater"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.inportexport.native.uploadFile"
|
||||
msgstr "For at fortsætte skal du uploade en fil under \"Import\"."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.importComplete"
|
||||
msgstr "Importen blev gennemført. Følgende numre blev importeret:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anvendelse: {$scriptName} {$pluginName} [command] ...\n"
|
||||
"Kommandoer:\n"
|
||||
"\timporter [xmlFileName] [journal_path] [--user_name] ...\n"
|
||||
"\teksporter [xmlFileName] [journal_path] artikler [articleId1] [articleId2] "
|
||||
"...\n"
|
||||
"\teksporter [xmlFileName] [journal_path] artikel [articleId]\n"
|
||||
"\teksporter [xmlFileName] [journal_path] numre [issueId1] [issueId2] ...\n"
|
||||
"\teksporter [xmlFileName] [journal_path] nummer [issueId]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Yderligere parametre er nødvendige for at importere data som følger, "
|
||||
"afhængigt\n"
|
||||
"af rodelement i XML-dokumentet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hvis rodelementet er <article> eller <articles>, kræves yderligere parametre."
|
||||
"\n"
|
||||
"Følgende formater accepteres:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} importer [xmlFileName] [journal_path] "
|
||||
"[--user_name]\n"
|
||||
"\tissue_id [issueId] section_id [sectionId]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} importer [xmlFileName] [journal_path] "
|
||||
"[--user_name]\n"
|
||||
"\tissue_id [issueId] section_name [name]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} importer [xmlFileName] [journal_path]\n"
|
||||
"\tissue_id [issueId] section_abbrev [abbrev]\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.error.unknownSection"
|
||||
msgstr "Ukendt sektion {$param}"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.error.unknownUser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der skal angives en bruger ved at benytte --user_name eller -u kommando-"
|
||||
"parametrene."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sektionstitlen \"{$section1Title}\" og sektionstitlen \"{$section2Title}\" i "
|
||||
"\"{$issueTitle}\" nummer matchede de forskellige eksisterende "
|
||||
"tidsskriftssektioner."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionTitleMatch"
|
||||
msgstr "Sektionstitlen \"{$sectionTitle}\" i \"{$issueTitle}\" nummer matchede en eksisterende tidsskriftssektion, men en anden titel i denne sektion stemmer ikke overens med en anden titel i det eksisterende tidsskrift."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMismatch"
|
||||
msgstr "Sektionsforkortelsen \"{$section1Abbrev}\" og sektionsforkortelsen \"{$section2Abbrev}\" fra \"{$issueTitle}\" nummer matchede de forskellige eksisterende tidsskriftssektioner."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.sectionAbbrevMatch"
|
||||
msgstr "Sektionsforkortelsen \"{$sectionAbbrev}\" i \"{$issueTitle}\" nummer matchede en eksisterende tidsskriftssektion, men en anden forkortelse af denne sektion stemmer ikke overens med en anden forkortelse af den eksisterende tidsskriftssektion."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMatch"
|
||||
msgstr "Intet eller flere end et nummer matchede den givne nummer-identifikation \"{$issueIdentification}\"."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationDuplicate"
|
||||
msgstr "Eksisterende nummer med id {$issueId} matcher den givne nummer-identifikation \"{$issueIdentification}\". Dette nummer vil ikke blive ændret, men artikler vil blive tilføjet."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.issueIdentificationMissing"
|
||||
msgstr "Artiklen \"{$articleTitle}\" mangler nummer-identifikation."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.native.import.error.publishedDateMissing"
|
||||
msgstr "Artiklen \"{$articleTitle}\" er indeholdt i et nummer, men har ingen publiceringsdato."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.common.error.coverImageNameUnspecified"
|
||||
msgstr "Der blev indlejret et forsidebillede uden at angive et navn."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.common.error.invalidFileExtension"
|
||||
msgstr "Der blev angivet et forsidebillede med et ugyldigt filtypenavn."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user