first commit

This commit is contained in:
CHIEFSOFT\ameye
2024-06-08 17:09:23 -04:00
commit df3a033196
17887 changed files with 8637778 additions and 0 deletions
+340
View File
@@ -0,0 +1,340 @@
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., <http://fsf.org/>
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users. This
General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their
rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
want its recipients to know that what they have is not the original, so
that any problems introduced by others will not reflect on the original
authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
means either the Program or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
running the Program is not restricted, and the output from the Program
is covered only if its contents constitute a work based on the
Program (independent of having been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
whole or in part contains or is derived from the Program or any
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such
an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the executable. However, as a
special exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component
itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under
this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
of the General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies a version number of this License which applies to it and "any
later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the author
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
{description}
Copyright (C) {year} {fullname}
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this
when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
{signature of Ty Coon}, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License.
+38
View File
@@ -0,0 +1,38 @@
====================================
=== PKP TinyMCE Editor Plugin
=== Author: Public Knowledge Project
=== (Originally: MJ Suhonos)
====================================
About
-----
This plugin converts select textareas to WYSIWYG XHTML editors using the
TinyMCE cross-browser Javascript editor (https://www.tiny.cloud/download/). This allows
authors, editors, etc. to easily enter valid HTML into the various forms for
more control over the appearance of their content.
License
-------
This plugin is licensed under the GNU General Public License v2. See the file
LICENSE for the complete terms of this license.
System Requirements
-------------------
This plugin introduces no additional requirements.
Installation
------------
To install the plugin:
- as Manager, go into the "System Plugins" page and enable the TinyMCE plugin.
Select textareas should now be enabled with the TinyMCE editor.
Localization
------------
TinyMCE language packs are available on the TinyMCE website at: <https://www.tiny.cloud/download/language-packages/>.
Language packs should be installed under the langs/ subdirectory of this plugin.
Contact/Support
---------------
Please contact the Public Knowledge Project for support, bugfixes, or comments.
https://pkp.sfu.ca
+142
View File
@@ -0,0 +1,142 @@
<?php
/**
* @file plugins/generic/tinymce/TinyMCEPlugin.php
*
* Copyright (c) 2014-2020 Simon Fraser University
* Copyright (c) 2003-2020 John Willinsky
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
*
* @class TinyMCEPlugin
*
* @ingroup plugins_generic_tinymce
*
* @brief TinyMCE WYSIWYG plugin for textareas - to allow cross-browser HTML editing
*/
namespace APP\plugins\generic\tinymce;
use APP\core\Application;
use PKP\config\Config;
use PKP\core\Registry;
use PKP\facades\Locale;
use PKP\plugins\GenericPlugin;
use PKP\plugins\Hook;
class TinyMCEPlugin extends GenericPlugin
{
/**
* @copydoc Plugin::register()
*
* @param null|mixed $mainContextId
*/
public function register($category, $path, $mainContextId = null)
{
if (parent::register($category, $path, $mainContextId)) {
if ($this->getEnabled($mainContextId)) {
Hook::add('TemplateManager::display', [&$this, 'registerJS']);
}
return true;
}
return false;
}
/**
* @copydoc Plugin::getContextSpecificPluginSettingsFile()
*/
public function getContextSpecificPluginSettingsFile()
{
return $this->getPluginPath() . '/settings.xml';
}
/**
* @copydoc Plugin::getInstallSitePluginSettingsFile()
*/
public function getInstallSitePluginSettingsFile()
{
return $this->getPluginPath() . '/settings.xml';
}
/**
* Determine whether the plugin can be disabled.
*
* @return bool
*/
public function getCanDisable()
{
return false;
}
/**
* Register the TinyMCE JavaScript file
*
* Hooked to the the `display` callback in TemplateManager
*
* @param string $hookName
* @param array $args
*
* @return bool
*/
public function registerJS($hookName, $args)
{
$request = & Registry::get('request');
$templateManager = & $args[0];
// Load the TinyMCE JavaScript file
$min = Config::getVar('general', 'enable_minified') ? '.min' : '';
$templateManager->addJavaScript(
'tinymce',
$request->getBaseUrl() . '/lib/pkp/lib/vendor/tinymce/tinymce/tinymce' . $min . '.js',
[
'contexts' => 'backend',
]
);
// Load the script data used by the JS library
$data = [];
$localeKey = substr(Locale::getLocale(), 0, 2);
$localePath = $request->getBaseUrl() . '/plugins/generic/tinymce/langs/' . $localeKey . '.js';
if (file_exists($localePath)) {
$data['tinymceParams'] = [
'language' => $localeKey,
'language_url' => $localePath,
];
}
$context = $request->getContext();
if ($context) {
$data['uploadUrl'] = $request->getDispatcher()->url($request, Application::ROUTE_API, $context->getPath(), '_uploadPublicFile');
}
$templateManager->addJavaScript(
'tinymceData',
'$.pkp.plugins.generic = $.pkp.plugins.generic || {};' .
'$.pkp.plugins.generic.tinymceplugin = ' . json_encode($data) . ';',
[
'inline' => true,
'contexts' => 'backend',
]
);
return false;
}
/**
* @copydoc Plugin::getDisplayName()
*/
public function getDisplayName()
{
return __('plugins.generic.tinymce.name');
}
/**
* @copydoc Plugin::getDescription()
*/
public function getDescription()
{
return __('plugins.generic.tinymce.description');
}
}
if (!PKP_STRICT_MODE) {
class_alias('\APP\plugins\generic\tinymce\TinyMCEPlugin', '\TinyMCEPlugin');
}
+20
View File
@@ -0,0 +1,20 @@
<?php
/**
* @defgroup plugins_generic_tinymce TinyMCE plugin
*/
/**
* @file plugins/generic/tinymce/index.php
*
* Copyright (c) 2014-2020 Simon Fraser University
* Copyright (c) 2003-2020 John Willinsky
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
*
* @ingroup plugins_generic_tinymce
*
* @brief Wrapper for TinyMCE plugin.
*
*/
return new \APP\plugins\generic\tinymce\TinyMCEPlugin();
@@ -0,0 +1,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:25+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:25+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "إضافة TinyMCE"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "هذه الإضافة تمكن التحرير بأسلوب WYSIWYG لمواضع النصوص باستعمال محرر المحتوى <a href=\"https://www.tiny.cloud/\" target=\"_blank\">TinyMCE</a>."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "إختر علامة"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "لا تتوفر علامات لهذا الحقل."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "بإمكانك إدراج أي من العلامات الآتية:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "اسم الاتصال الأساسي (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "العنوان البريدي للاتصال الأساسي (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "اسم الاتصال الداعم (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "العنوان البريدي للاتصال الداعم (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "هاتف الاتصال الداعم (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,8 @@
# Osman Durmaz <osmandurmaz@hotmail.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Weblate\n"
@@ -0,0 +1,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "Добавка TinyMCE"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Тазо добавка позволява редактиране на текст с използване на WYSIWYG редактора <a href=\"https://www.tiny.cloud/\" target=\"_blank\">TinyMCE</a>."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Настройки"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Избиране таг"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "За това поле няма налични тагове."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Вие можете да вмъкнете всеки от следните тагове:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Име за глевен контакт (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Имейл за главен контакт (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Име за контакт за поддръжка (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Имейл за контакт за поддръжка (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Телефон за контакт за поддръжка (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,48 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:25+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"tinymce-plugin/ca/>\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "Mòdul d'integració amb TinyMCE"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Aquest mòdul activa l'edició WYSIWYG (\"el que veus, és el que tens\") a les àrees de text de l'OMP utilitzant l'editor de contingut <a href=\"https://www.tiny.cloud\" target=\"_blank\">TinyMCE</a>."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Configuració"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Telèfon del contacte de suport (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Correu electrònic del contacte de suport (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Nom del contacte de suport (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Correu electrònic del contacte principal (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Nom del contacte principal (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Podeu inserir qualsevol de les següents etiquetes:"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "No hi ha cap etiqueta disponible per a aquest camp."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Seleccionar etiqueta"
@@ -0,0 +1,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:25+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:25+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "Plugin TinyMCE"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Tento plugin umožňuje WYSIWYG editování textových polí OMP s využitím <a href=\"https://www.tiny.cloud\" target=\"_blank\">TinyMCE</a> editoru obsahu."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Vybrat štítek"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Pro toto pole nejsou štítky dostupné."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Můžete vložit libovolný z následujících štítků:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Jméno hlavního kontaktu (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Email hlavního kontaktu (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Jméno podpory (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Email na podporu (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Telefon na podporu (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,51 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:25+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 03:34+0000\n"
"Last-Translator: Niels Erik Frederiksen <nef@kb.dk>\n"
"Language-Team: Danish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"tinymce-plugin/da/>\n"
"Language: da_DK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCE Plug-in"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr ""
"Denne plugin aktiverer WYSIWYG redigering af tekstfelter ved hjælp af <a "
"href=\"https://www.tinymce.com\" target=\"_blank\">TinyMCE</a> "
"tekstbehandleren."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Vælg tag"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Intet tag er til rådighed for dette felt."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Du kan indsætte en af følgende tags:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Primær kontaktnavn (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Primær kontakt-e-mail (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Support-kontaktnavn (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Support-kontakt-e-mail (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Support-kontakttelefon (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCE-Plugin"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Dieses Plugin aktiviert eine WSYWIG-Eingabe für Textfelder mittels des <a href=\"https://www.tiny.cloud\" target=\"_blank\">TinyMCE</a>-Editors."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Tag auswählen"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Für dieses Feld sind keine Tags verfügbar."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Sie können eines der folgenden Tags einfügen:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Name des Hauptkontakts (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "E-Mail des Hauptkontakts (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Name des Support-Kontakts (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "E-Mail des Support-Kontakts (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Telefonnummer des Support-Kontakts (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCE"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Το Πρόσθετο αυτό ενεργοποιεί την WYSIWYG επεξεργασία των πεδίων κειμένου του OJS με την χρήση του επεξεργαστή περιεχομένου <a href=\"https://www.tiny.cloud\" target=\"_blank\">TinyMCE</a>."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Επιλογή ετικέτας"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ετικέτες γι αυτό το πεδίο."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Μπορείτε να εισάγετε από τις παρακάτω ετικέτες:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Κύριο όνομα επικοινωνίας (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Κύριο email επικοινωνίας (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Όνομα επαφής υποστήριξης (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Email επαφής υποστήριξης (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Τηλέφωνο επαφής υποστήριξης (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCE Plugin"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "This plugin enables WYSIWYG editing of textareas using the <a href=\"https://www.tiny.cloud/\" target=\"_blank\">TinyMCE</a> content editor."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Settings"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Select Tag"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "No tags are available for this field."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "You can insert any of the following tags:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Principal Contact Name (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Principal Contact Email (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Support Contact Name (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Support Contact Email (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Support Contact Phone (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "Módulo TinyMCE"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Este módulo habilita la edición WYSIWYG de las áreas de texto de OJS mediante el editor de contenidos <a href=\"https://www.tiny.cloud\" target=\"_blank\">TinyMCE</a>."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Ajustes"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Seleccionar etiqueta"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "No hay etiquetas disponibles para este campo."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Puede insertar cualquiera de las siguientes etiquetas:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Nombre del contacto principal (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Correo electrónico del contacto principal (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Nombre del contacto de soporte (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Correo electrónico del contacto de soporte (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Teléfono del contacto de soporte (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCE plugina"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Plugin honek WYSIWYG edizioa gaitzen du, OMP testu-areetan <a href=\"https://www.tiny.cloud\" target=\"_blank\">TinyMCE</a> editorearekin erabiltzeko ."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Ezarpenak"
@@ -0,0 +1,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "پلاگین TinyMCE"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "با این پلاگین میتوان متون موجود در جعبه های متن را بصورتی که میخواهید ویرایش کنید. برای این کار از ویرایشگر محتوی <a href=\"https://www.tiny.cloud\" target=\"_blank\">TinyMCE</a> استفاده میشود."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "تنظیمات"
@@ -0,0 +1,48 @@
# Antti-Jussi Nygård <ajnyga@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Antti-Jussi Nygård <ajnyga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"tinymce-plugin/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCE-lisäosa"
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Valitse elementti"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Tälle kentälle ei ole saatavilla elementtejä."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Voit lisätä minkä tahansa seuraavista elementeistä:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Pääasiallisen yhteyshenkilön nimi (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Pääasiallisen yhteyshenkilön sähköposti (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Teknisen tuen nimi (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Teknisen tuen sähköposti (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Teknisen tuen puhelin (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr ""
"Tämä lisäosa mahdollistaa tekstikenttien WYSIWYG-muokkauksen <a href=\"https"
"://www.tiny.cloud/\" target=\"_blank\">TinyMCE</a>-sisältöeditorilla."
@@ -0,0 +1,49 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Marie-Hélène Vézina [UdeMontréal] <marie-"
"helene.vezina@umontreal.ca>\n"
"Language-Team: French (Canada) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"tinymce-plugin/fr_CA/>\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "Plugiciel TinyMCE"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Ce plugiciel permet l'édition tel écran - tel écrit de zones de textes de l'OMP, en utilisant l'éditeur de contenu <a href=\"https://www.tinymce.com\" target=\"_blank\">TinyMCE</a>."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Sélectionner une étiquette"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Aucune étiquette n'est disponible pour ce champ."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Vous pouvez insérer n'importe laquelle des étiquettes suivantes:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Nom du contact principal (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Courriel du contact principal (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Nom du contact de support (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Courriel du contact de support (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Téléphone du contact de support (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,48 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin Brändle <martin.braendle@uzh.ch>\n"
"Language-Team: French <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"tinymce-plugin/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Téléphone du contact de support (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Courriel du contact de support (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Nom du contact de support (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Courriel du contact principal (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Nom du contact principal (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Vous pouvez insérer n'importe laquelle des étiquettes suivantes :"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Aucune étiquette n'est disponible pour ce champ."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Sélectionner une étiquette"
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr ""
"Ce plugin permet l'édition tel écran - tel écrit de zones de textes de l'OMP/"
"OJS, en utilisant l'éditeur de contenu <a href=\"https://www.tinymce.com\" "
"target=\"_blank\">TinyMCE</a>."
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "Plugin TinyMCE"
@@ -0,0 +1,48 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Real Academia Galega <reacagal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"tinymce-plugin/gl_ES/>\n"
"Language: gl_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Teléfono do contacto de soporte (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Correo electrónico do contacto de soporte (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Nome do contacto de soporte (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Correo electrónico do contacto principal (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Nome do contacto principal (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Podes inserir calquera das seguintes etiquetas:"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Non hai etiquetas dispoñibles para este campo."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Seleccionar etiqueta"
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Axustes"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr ""
"Este complemento permite a edición WYSIWYG de áreas de texto usando o editor "
"de contido <a href=\"https://www.tiny.cloud/\" target=\"_blank\">TinyMCE</a> "
"."
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "Complemento TinyMCE"
@@ -0,0 +1,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCE dodatak"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Ovaj dodatak omogućava vizualno oblikovanje OMP-ovih tekstualnih polja (\"kućica\") pomoću <a href=\"https://www.tiny.cloud\" target=\"_blank\">TinyMCE</a> programa za uređivanje teksta."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Postavke"
@@ -0,0 +1,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13T21:07:39+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-13T21:07:39+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCE Plugin"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Ez a plugin lehetővé teszi a WYSIWYG szövegszerkesztést a <a href=\"https://www.tinymce.com\" target=\"_blank\"> TinyMCE </a> tartalomszerkesztő használatával."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Címke kiválasztása"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Nincsenek elérhető címkék ehhez a mezőhöz."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Beillesztheti bármelyiket a következő címkék közül:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "A fő kapcsolattartó neve (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "A fő kapcsolattartó e-mail címe (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "A segítő kapcsolattartó neve(\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "A segítő kapcsolattartó e-mail címe (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "A segítő kapcsolattartó telefonszáma (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,50 @@
# Artashes Mirzoyan <amirzoyan@sci.am>, 2022.
# Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>\n"
"Language-Team: Armenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"tinymce-plugin/hy/>\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Աջակցության կոնտակտային հեռախոսը (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Աջակցության կոնտակտային էլ․ փոստը (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Աջակցության կոնտակտային անունը (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Հիմնական կոնտակտային էլ․ փոստը (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Հիմնական կոնտակտային անունը (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Դուք կարող եք տեղադրել հետևյալ պիտակներից որևէ մեկը:"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Այս դաշտի համար պիտակներ չկան:"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Ընտրեք տէգը"
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Կարգավորումներ"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr ""
"Այս փլագինը հնարավորություն է տալիս WYSIWYG-ին խմբագրել տեքստային տարածքները՝"
" օգտագործելով <a href=\"https://www.tiny.cloud/\" target=\"_blank\""
">TinyMCE</a> բովանդակության խմբագրիչը:"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCE փլագին"
@@ -0,0 +1,47 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 04:14+0000\n"
"Last-Translator: Ramli Baharuddin <ramli.baharuddin@relawanjurnal.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"tinymce-plugin/id/>\n"
"Language: id_ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Nama Narahubung Utama (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Kamu bisa menambahkan tag berikut:"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Tidak ada tag untuk field ini."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Pilih Tag"
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr ""
"Plugin ini mengaktifkan area pengeditan WYSIWYG menggunakan penyunting "
"konten <a href=\"https://www.tiny.cloud/\" target=\"_blank\">TinyMCE</a>."
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "Plugin TinyMCE"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Nomor Narahubung Pendukung (\"{$value\"})"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Surel Narahubung Pendukung (\"{$value\"})"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Nama Narahubung Pendukung (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Surel Narahubung Utama (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:26+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "Editor TinyMCE"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Questo plugin attiva la modifica WYSIWYG delle caselle di testo in OJS usando <a href=\"https://www.tiny.cloud\" target=\"_new\">TinyMCE</a>."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Seleziona un tag"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Nessun tag disponibile per questo campo."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Puoi inserire uno qualsiasi di questi tags:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Nome principale contatto: \"{$value}\""
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Principale contatto Email: \"{$value}\""
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Nome per il supporto: \"{$value}\""
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Email per il supporto: \"{$value}\""
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Telefono per il supporto: \"{$value}\""
@@ -0,0 +1,49 @@
# TAKASHI IMAGIRE <imagire@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:27+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 17:15+0000\n"
"Last-Translator: TAKASHI IMAGIRE <imagire@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"tinymce-plugin/ja_JP/>\n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCEプラグイン"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "<a href=\"https://www.tiny.cloud\" target=\"_blank\">TinyMCE</a>コンテンツエディタを使って、テキストエリアの内容をWSYWIGで編集できるようにします。"
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "設定"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "タグを選択"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "技術支援担当者電話番号 (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "技術支援担当者メールアドレス (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "技術支援担当者名 (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "連絡責任者メールアドレス (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "連絡責任者名 (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "以下のいずれかのタグを挿入することができます。"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "このフィールドにはタグはありません。"
@@ -0,0 +1,48 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Dimitri Gogelia <dimitri.gogelia@iliauni.edu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"tinymce-plugin/ka_GE/>\n"
"Language: ka_GE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "პარამეტრები"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCE პლაგინი"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr ""
"ეს პლაგინი საშუალებას გაძლევთ WYSIWYG-ით შეცვალოთ ტექსტების არეები <a href=\""
"https://www.tiny.cloud/\" target=\"_blank\">TinyMCE</a> რედაქტორის "
"გამოყენებით."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "აირჩეთ ჭდე"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "ამ ველისთვის ჭდეები არ არის ხელმისაწვდომი."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "შეგიძლიათ ჩასვათ შემდეგი ჭდეები:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "ძირითადი საკონტაქტო სახელი (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "ძირითადი საკონტაქტო ელფოსტა (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "საკონტაქტო სახელი (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "საკონტაქტო ელფოსტა (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "საკონტაქტო ტელეფონი (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,47 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-09 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Teodora Fildishevska <t.fildishevska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"tinymce-plugin/mk_MK/>\n"
"Language: mk_MK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Телефонски број на контакт лице за поддршка (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Е-пошта на контакт лице за поддршка (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Име на контакт лице за поддршка (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Е-пошта на главно лице за контакт (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Име на главно лице за контакт (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Можете да вметнете било која од следните ознаки:"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Нема достапни ознаки за ова поле."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Изберете ознака"
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Поставки"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr ""
"Овој плагин овозможува WYSIWYG уредување на текстови преку <a href=\""
"https://www.tiny.cloud/\" target=\"_blank\">TinyMCE</a> уредник на содржина."
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCE плагин"
@@ -0,0 +1,48 @@
# Studiorimau <studiorimau@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Studiorimau <studiorimau@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"tinymce-plugin/ms/>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Sokongan Telefon Hubungan (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "E-mel Kenalan Sokongan (\"{$ value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Nama Kenalan Sokongan (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "E-mel Hubungan Utama (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Nama Hubungan Utama (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Anda boleh memasukkan mana-mana tag berikut:"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Tiada tag yang tersedia untuk bidang ini."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Pilih Tag"
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Tetapan"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr ""
"Pluign ini membolehkan WYSIWYG mengedit textarea menggunakan <a href=\""
"https://www.tiny.cloud/\" target=\"_blank\">TinyMCE</a> editor kandungan."
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "Plugin TinyMCE"
@@ -0,0 +1,52 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-20T15:57:55+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 11:53+0000\n"
"Last-Translator: FRITT, University of Oslo Library <fritt-"
"info@journals.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
"plugins/tinymce-plugin/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCE-programtillegg"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr ""
"Dette programtillegget gjør at du får se på skjermen din hvordan innholdet "
"vil se ut for leserne, ved hjelp av editoren <a href=\"https://www.tinymce."
"com\" target=\"_blank\">TinyMCE</a>."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Velg etikett"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Ingen etiketter er tilgjengelige i dette feltet."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Du kan sette inn en av følgende etiketter:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Navn hovedkontakt (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "E-post hovedkontakt (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Brukerstøtte hovedkontakt (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Brukerstøtte epost (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Brukerstøtte telefon (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:27+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:27+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCE Plugin"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Deze plugin verzorgt WYSIWYG bewerken in OMP tekstvelden met behulp van de <a href=\"https://www.tiny.cloud\" target=\"_blank\">TinyMCE</a> content editor."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Selecteer een element"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Er zijn geen elementen beschikbaar voor dit veld."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "U kan volgende elementen invoegen:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Naam van eerste contactpersoon (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "E-mailadres van eerste contactpersoon (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Naam van technische ondersteuning (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "E-mailadres van technische ondersteuning (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Telefoonnummer van technische ondersteuning (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:27+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:27+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "Plugin TinyMCE"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Este plugin permite edição WYSIWYG (What You See Is What You Get) em campos de texto através do editor de conteúdo <a href=\"https://www.tiny.cloud\" target=\"_blank\">TinyMCE</a>."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Configurações"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Selecionar Tag"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Sem tags disponíveis para este campo."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Você pode inserir qualquer uma das seguintes tags:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Nome do Contato Principal (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Email do Contato Principal (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Nome do Contato de Suporte (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Email do Contato de Suporte (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Telefone do Contato de Suporte (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,52 @@
# José Carvalho <jcarvalho@keep.pt>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:27+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 03:30+0000\n"
"Last-Translator: José Carvalho <jcarvalho@keep.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
"plugins/tinymce-plugin/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "Plugin TinyMCE"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr ""
"Este plugin permite a edição WYSIWYG (What You See Is What You Get) em "
"campos de texto através do editor de conteúdo <a href=\"https://www.tiny."
"cloud\" target=\"_blank\">TinyMCE</a>."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Configurações"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Selecione Etiqueta"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Nenhuma etiqueta disponível para este campo."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Pode inserir qualquer uma das seguintes etiquetas:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Nome de Contacto Principal (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "E-mail de Contacto Principal (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Nome do Contacto de Suporte (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Email do Contacto de Suporte (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Telefone do Contacto de Suporte (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:27+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:27+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "Модуль «TinyMCE»"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Включает визуальное редактирование (WYSIWYG) текстовых областей с использованием редактора контента <a href=\"https://www.tiny.cloud\" target=\"_blank\">TinyMCE</a>."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Настройки"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Выбрать тэг"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Нет тегов, доступных для этого поля."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Вы можете вставлять любой из следующих тегов:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Имя представителя редакции («{$value}»)"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Адрес электронной почты представителя редакции («{$value}»)"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Имя представителя технической поддержки («{$value}»)"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Адрес электронной почты представителя технической поддержки («{$value}»)"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Телефон представителя технической поддержки («{$value}»)"
@@ -0,0 +1,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:27+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:27+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCE vtičnik"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Vtičnik omogoča urejanje besedilnih polj v načinu WYSIWYG s pomočjo <a href=\"https://www.tiny.cloud\" target=\"_blank\">TinyMCE</a> urejevalnika."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Nastavitve"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Izberi ozanko"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Za to polje ni na voljo nobenih oznak."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Vstavite lahko naslednje oznake:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Ime glavnega kontakta (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Email glavnega kontakta (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Ime kontakta za podporo (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Email kontakta za podporo (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Telefon kontakta za podporo (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:27+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:27+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCE dodatak"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Ovaj dodatak omogućuje vizualno oblikovanje OJS-ovih tekstualnih polja pomoću <a href=\"https://www.tiny.cloud\" target=\"_blank\">TinyMCE</a> programa za uređivanje teksta."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Podešavanja"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Obeleži oznaku"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Nema dostubnih oznaka za ovo polje"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Možete ubaciti bilo koju od ponuđenih oznaka"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Ime glavnog kontakta (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Imejl adresa glavnog kontakta (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Ime kontakta za podršku (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Imejl kontakta za podršku (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Telefon kontakta za podršku (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:28+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:28+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCE-plugin"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Det här pluginet aktiverar ett grafiskt gränssnitt för att redigera textrutor som bygger på mjukvaran <a href=\"https://www.tinymce.com\" target=\"_blank\">TinyMCE</a>."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Välj element"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Inga element tillgängliga för det här fältet."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Du kan använda följande element:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Primär kontakt, namn (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Primär kontakt, e-postadress (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Supportkontakt, namn (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Supportkontakt, e-postadress (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Supportkontakt, telefonnummer (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,45 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:28+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:28+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "TinyMCE Eklentisi"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr "Bu eklenti OMP yazı alanlarının <a href=\"https://www.tiny.cloud\" target=\"_blank\">TinyMCE</a> içerik düzenleyici kullanılarak görüldüğü gibi yazılmasını sağlar."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Etiket Seç"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Bu alan için etiket yok."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Aşağıdaki etiketlerden herhangi birini ekleyebilirsiniz:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Temel İletişim Adı (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Temel İletişim e-Postası (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Destek İletişim Adı (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Destek İletişim e-Postası (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Destek İletişim Telefonu (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,53 @@
# Petro Bilous <petrobilous@ukr.net>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:28+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Petro Bilous <petrobilous@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"tinymce-plugin/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "Плагін TinyMCE"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr ""
"Цей плагін робить можливим візуальне редагування (WYSIWYG) текстових полів "
"із використанням редактора контента <a href=\"https://www.tiny.cloud\" "
"target=\"_blank\">TinyMCE</a>."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Обрати тег"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Немає тегів, доступних для цього поля."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Ви можете вставити будь-який із таких тегів:"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Ім'я основного представника (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Електронна пошта основного представника (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Ім'я представника технічної підтримки (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Електронна пошта представника технічної підтримки (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Телефон представника технічної підтримки (\"{$value}\")"
@@ -0,0 +1,51 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:28+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Tran Ngoc Trung <khuchatthienduong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"tinymce-plugin/vi/>\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.tinymce.name"
msgstr "Plugin TinyMCE"
msgid "plugins.generic.tinymce.description"
msgstr ""
"Plugin này cho phép chỉnh sửa WYSIWYG của các vùng văn bản bằng cách sử dụng "
"<a href=\"https://www.tiny.cloud/\" target=\"_blank\">TinyMCE</a> biên tập "
"nội dung."
msgid "plugins.generic.tinymce.settings"
msgstr "Cài đặt"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactPhone"
msgstr "Số điện thoại người hỗ trợ (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactEmail"
msgstr "Email người hỗ trợ (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.supportContactName"
msgstr "Tên người hỗ trợ (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactName"
msgstr "Tên người liên hệ chính (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.variables.principalContactEmail"
msgstr "Email người liên hệ chính (\"{$value}\")"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.description"
msgstr "Bạn có thể chèn bất kỳ thẻ nào sau đây:"
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.noneAvailable"
msgstr "Không có thẻ có sẵn cho lĩnh vực này."
msgid "plugins.generic.tinymce.pkpTags.listTags"
msgstr "Chọn thẻ"
@@ -0,0 +1,52 @@
/**
* @file plugins/pkpTags/plugin.js
*
* Copyright (c) 2014-2020 Simon Fraser University
* Copyright (c) 2000-2020 John Willinsky
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
*
* @brief TinyMCE PKP tags plugin
*/
tinymce.PluginManager.add('pkpTags', function(editor, url) {
editor.on('init', function() {
var cssURL = url + '/styles/editor.css';
if(document.createStyleSheet){
document.createStyleSheet(cssURL);
} else {
cssLink = editor.dom.create('link', {
rel: 'stylesheet',
href: cssURL
});
document.getElementsByTagName('head')[0].
appendChild(cssLink);
}
});
editor.ui.registry.addMenuButton('pkpTags', {
icon: 'non-breaking',
tooltip: 'Insert Tag',
fetch: function(callback) {
var variableMap = $.pkp.classes.TinyMCEHelper.prototype.getVariableMap('#' + editor.id),
items = [];
if (variableMap.length === 0) {
items.push({
type: 'menuitem',
text: 'No tags are available.',
disabled: true,
onAction: function() {}
});
}
$.each(variableMap, function(variable, value) {
items.push({
type: 'menuitem',
text: value,
onAction: function() {
editor.insertContent(
$.pkp.classes.TinyMCEHelper.prototype.getVariableElement(variable, value).html());
}
});
});
callback(items);
}
});
});
@@ -0,0 +1,35 @@
/**
* @file plugins/generic/tinymce/styles/editor.css
*
* Copyright (c) 2014-2020 Simon Fraser University
* Copyright (c) 2003-2020 John Willinsky
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
*
* @brief Additional CSS for TinyMCE content editor UI
*/
.mce-i-pkpTags {
background: url('../img/icon.png');
height: 20px;
width: 20px;
}
.mce-floatpanel ul {
list-style: none;
padding: 0.5em;
}
.mce-floatpanel li {
font-size: 12px;
}
.mce-floatpanel li a {
display: block;
margin: 0 -0.5em;
padding: 0.25em 0.5em;
font-size: 12px;
}
.mce-floatpanel li a:hover,
.mce-floatpanel li a:focus {
background: #ddd;
}
@@ -0,0 +1,72 @@
/**
* @file plugins/pkpWordcount/plugin.js
*
* Copyright (c) 2014-2020 Simon Fraser University
* Copyright (c) 2000-2020 John Willinsky
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
*
* @brief TinyMCE PKP wordcount plugin
*/
tinymce.PluginManager.add('pkpwordcount', function (editor, url) {
function update() {
var wordcount = getCount();
editor.theme.panel.find('#pkpwordcount').text(['Words: {0}', wordcount]);
var target = $('#' +
$.pkp.classes.Helper.escapeJQuerySelector(editor.id)),
height;
if (wordcount > target.attr('wordCount')) {
editor.theme.panel.find('#pkpwordcount').addClass('maxReached');
} else {
editor.theme.panel.find('#pkpwordcount').removeClass('maxReached');
}
}
function getCount() {
var wordcount = 0;
var text = editor.getContent({ format: 'text' });
if (text != '') {
var words = text.match(/\S+/g);
if (words != null) {
wordcount = words.length;
}
}
return wordcount;
}
editor.on('init', function () {
var cssURL = url + '/styles/editor.css';
if(document.createStyleSheet){
document.createStyleSheet(cssURL);
} else {
cssLink = editor.dom.create('link', {
rel: 'stylesheet',
href: cssURL
});
document.getElementsByTagName('head')[0].
appendChild(cssLink);
}
var statusbar = editor.theme.panel && editor.theme.panel.find('#statusbar')[0];
if (statusbar) {
window.setTimeout(function () {
statusbar.insert({
type: 'label',
name: 'pkpwordcount',
text: ['Words: {0}', getCount()],
classes: 'pkpwordcount',
disabled: editor.settings.readonly
}, 0);
editor.on('setcontent beforeaddundo', update);
editor.on('keyup', function (e) {
update();
});
}, 0);
}
});
});
@@ -0,0 +1,24 @@
/**
* @file plugins/pkpWordcount/styles/editor.css
*
* Copyright (c) 2014-2020 Simon Fraser University
* Copyright (c) 2003-2020 John Willinsky
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
*
* @brief Additional CSS for TinyMCE PKP wordcount display
*/
/* Optional: Adjust the positioning of the wordcount text. */
.mce-pkpwordcount {
margin: 2px 0 2px 2px;
padding: 8px;
}
/* Optional: Remove the html path code from the status bar. */
.mce-path {
display: none !important;
}
.mce-maxReached {
color: red;
}
+20
View File
@@ -0,0 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE plugin_settings SYSTEM "../../../lib/pkp/dtd/pluginSettings.dtd">
<!--
* settings.xml
*
* Copyright (c) 2014-2020 Simon Fraser University
* Copyright (c) 2003-2020 John Willinsky
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
*
* Default plugin settings.
-->
<plugin_settings>
<setting type="bool">
<name>enabled</name>
<value>true</value>
</setting>
</plugin_settings>
@@ -0,0 +1,96 @@
/**
* @file plugins/generic/tinymce/styles/content.css
*
* Copyright (c) 2014-2020 Simon Fraser University
* Copyright (c) 2003-2020 John Willinsky
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
*
* @brief Additional CSS for TinyMCE content editor
*/
/* noto-sans-regular - vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic */
@font-face {
font-family: 'Noto Sans';
font-style: normal;
font-weight: 400;
src: url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-regular.eot'); /* IE9 Compat Modes */
src: local(''),
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-regular.eot?#iefix') format('embedded-opentype'), /* IE6-IE8 */
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-regular.woff2') format('woff2'), /* Super Modern Browsers */
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-regular.woff') format('woff'), /* Modern Browsers */
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-regular.ttf') format('truetype'), /* Safari, Android, iOS */
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-regular.svg#NotoSans') format('svg'); /* Legacy iOS */
}
/* noto-sans-italic - vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic */
@font-face {
font-family: 'Noto Sans';
font-style: italic;
font-weight: 400;
src: url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-italic.eot'); /* IE9 Compat Modes */
src: local(''),
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-italic.eot?#iefix') format('embedded-opentype'), /* IE6-IE8 */
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-italic.woff2') format('woff2'), /* Super Modern Browsers */
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-italic.woff') format('woff'), /* Modern Browsers */
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-italic.ttf') format('truetype'), /* Safari, Android, iOS */
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-italic.svg#NotoSans') format('svg'); /* Legacy iOS */
}
/* noto-sans-700 - vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic */
@font-face {
font-family: 'Noto Sans';
font-style: normal;
font-weight: 700;
src: url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-700.eot'); /* IE9 Compat Modes */
src: local(''),
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-700.eot?#iefix') format('embedded-opentype'), /* IE6-IE8 */
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-700.woff2') format('woff2'), /* Super Modern Browsers */
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-700.woff') format('woff'), /* Modern Browsers */
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-700.ttf') format('truetype'), /* Safari, Android, iOS */
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-700.svg#NotoSans') format('svg'); /* Legacy iOS */
}
/* noto-sans-700italic - vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic */
@font-face {
font-family: 'Noto Sans';
font-style: italic;
font-weight: 700;
src: url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-700italic.eot'); /* IE9 Compat Modes */
src: local(''),
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-700italic.eot?#iefix') format('embedded-opentype'), /* IE6-IE8 */
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-700italic.woff2') format('woff2'), /* Super Modern Browsers */
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-700italic.woff') format('woff'), /* Modern Browsers */
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-700italic.ttf') format('truetype'), /* Safari, Android, iOS */
url('../../../../lib/pkp/styles/fonts/noto-sans-v11-vietnamese_latin-ext_latin_greek-ext_greek_devanagari_cyrillic-ext_cyrillic-700italic.svg#NotoSans') format('svg'); /* Legacy iOS */
}
html,
body {
font-family: "Noto Sans", "Noto Kufi Arabic", Arial, Helvetica, sans-serif;
font-size: 14px;
line-height: 24px;
background: #fff;
padding: 14px;
margin: 0;
}
p:first-child {
margin-top: 0;
}
span.pkpTag {
padding: 0.5em;
font-size: 10px;
font-weight: 700;
text-transform: uppercase;
color: #777;
}
a {
color: #006798;
}
a:hover,
a:focus {
color: #113241;
}
@@ -0,0 +1,37 @@
/**
* @file plugins/generic/tinymce/styles/content.css
*
* Copyright (c) 2014-2023 Simon Fraser University
* Copyright (c) 2003-2023 John Willinsky
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
*
* @brief CSS for a one-line TinyMCE content editor (FieldRichText)
*/
@import "content.css";
html {
padding: 0;
}
.mce-content-body {
height: 40px;
line-height: 40px;
padding: 0;
white-space: nowrap;
overflow: hidden;
}
sup {
position: relative;
top: -0.75em;
vertical-align: top;
font-size: 0.6em;
}
sub {
position: relative;
bottom: -0.75em;
vertical-align: bottom;
font-size: 0.6em;
}
+20
View File
@@ -0,0 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE version SYSTEM "../../../lib/pkp/dtd/pluginVersion.dtd">
<!--
* plugins/generic/tinymce/version.xml
*
* Copyright (c) 2014-2020 Simon Fraser University
* Copyright (c) 2003-2020 John Willinsky
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
*
* Plugin version information.
-->
<version>
<application>tinymce</application>
<type>plugins.generic</type>
<release>1.0.0.0</release>
<date>2009-07-13</date>
<lazy-load>1</lazy-load>
<class>TinyMCEPlugin</class>
</version>