first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,70 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-16 22:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eirik Hanssen <eirikh@oslomet.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
|
||||
"orcid-profile-plugin/emails/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.description"
|
||||
msgstr "Denne e-postmalen brukes til å spørre om ORCID-tilgang fra forfattere."
|
||||
|
||||
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kjære {$recipientName}, <br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Du er oppført som forfatter på manusinnleveringen \"{$submissionTitle}\" til "
|
||||
"{$contextName}. <br />\n"
|
||||
"For å bekrefte forfatterskapet ditt, vennligst legg til ORCID-ID-en din i "
|
||||
"denne innleveringen ved å gå til lenken nedenfor. <br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"> <img id = \"orcid-id-logo\" src = \""
|
||||
"https://orcid.org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png\" width = '16 ' "
|
||||
"height = '16 'alt = \"ORCID iD icon\" style = \"display: block; margin: 0 "
|
||||
".5em 0 0; padding: 0; float: left;\" /> Registrer eller koble ORCID iD </a> <"
|
||||
"br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"{$orcidAboutUrl}\"> Mer informasjon om ORCID på {$contextName} </a>"
|
||||
" <br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Ta gjerne kontakt hvis du har spørsmål. <br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"{$principalContactSignature} <br />\n"
|
||||
|
||||
msgid "emails.orcidRequestAuthorAuthorization.subject"
|
||||
msgstr "Forespørsel om tilgang til ORCID"
|
||||
|
||||
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.description"
|
||||
msgstr "Denne e-posten brukes til å samle inn ORCID fra forfattere."
|
||||
|
||||
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kjære {$recipientName}, <br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Du er oppført som forfatter på en manusinnlevering til {$contextName}. <br />"
|
||||
"\n"
|
||||
"For å bekrefte forfatterskapet ditt, vennligst legg til ORCID-ID-en din i "
|
||||
"denne innleveringen ved å gå til lenken nedenfor. <br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"{$authorOrcidUrl}\"> <img id = \"orcid-id-logo\" src = \""
|
||||
"https://orcid.org/sites/default/files/images/orcid_16x16.png\" width = '16 ' "
|
||||
"height = '16 'alt = \"ORCID iD icon\" style = \"display: block; margin: 0 "
|
||||
".5em 0 0; padding: 0; float: left;\" /> Registrer eller koble ORCID iD </a> <"
|
||||
"br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"{$orcidAboutUrl}\"> Mer informasjon om ORCID på {$contextName} </a>"
|
||||
" <br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Ta gjerne kontakt hvis du har spørsmål. <br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"{$principalContactSignature} <br />\n"
|
||||
|
||||
msgid "emails.orcidCollectAuthorId.subject"
|
||||
msgstr "ORCID for innlevering"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user