first commit

This commit is contained in:
CHIEFSOFT\ameye
2024-06-08 17:09:23 -04:00
commit df3a033196
17887 changed files with 8637778 additions and 0 deletions
@@ -0,0 +1,159 @@
<?php
/**
* @file plugins/generic/googleAnalytics/GoogleAnalyticsPlugin.php
*
* Copyright (c) 2014-2020 Simon Fraser University
* Copyright (c) 2003-2020 John Willinsky
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
*
* @class GoogleAnalyticsPlugin
*
* @ingroup plugins_generic_googleAnalytics
*
* @brief Google Analytics plugin class
*/
namespace APP\plugins\generic\googleAnalytics;
use APP\core\Application;
use APP\template\TemplateManager;
use PKP\core\JSONMessage;
use PKP\linkAction\LinkAction;
use PKP\linkAction\request\AjaxModal;
use PKP\plugins\GenericPlugin;
use PKP\plugins\Hook;
class GoogleAnalyticsPlugin extends GenericPlugin
{
/**
* @copydoc Plugin::register()
*
* @param null|mixed $mainContextId
*/
public function register($category, $path, $mainContextId = null)
{
$success = parent::register($category, $path, $mainContextId);
if (Application::isUnderMaintenance()) {
return true;
}
if ($success && $this->getEnabled($mainContextId)) {
// Insert Google Analytics page tag to footer
Hook::add('TemplateManager::display', [$this, 'registerScript']);
}
return $success;
}
/**
* @copydoc Plugin::getDisplayName()
*/
public function getDisplayName()
{
return __('plugins.generic.googleAnalytics.displayName');
}
/**
* @copydoc Plugin::getDescription()
*/
public function getDescription()
{
return __('plugins.generic.googleAnalytics.description');
}
/**
* @copydoc Plugin::getActions()
*/
public function getActions($request, $verb)
{
$router = $request->getRouter();
return array_merge(
$this->getEnabled() ? [
new LinkAction(
'settings',
new AjaxModal(
$router->url($request, null, null, 'manage', null, ['verb' => 'settings', 'plugin' => $this->getName(), 'category' => 'generic']),
$this->getDisplayName()
),
__('manager.plugins.settings'),
null
),
] : [],
parent::getActions($request, $verb)
);
}
/**
* @copydoc Plugin::manage()
*/
public function manage($args, $request)
{
switch ($request->getUserVar('verb')) {
case 'settings':
$context = $request->getContext();
$templateMgr = TemplateManager::getManager($request);
$templateMgr->registerPlugin('function', 'plugin_url', [$this, 'smartyPluginUrl']);
$form = new GoogleAnalyticsSettingsForm($this, $context->getId());
if ($request->getUserVar('save')) {
$form->readInputData();
if ($form->validate()) {
$form->execute();
return new JSONMessage(true);
}
} else {
$form->initData();
}
return new JSONMessage(true, $form->fetch($request));
}
return parent::manage($args, $request);
}
/**
* Register the Google Analytics script tag
*
* @param string $hookName
* @param array $params
*/
public function registerScript($hookName, $params)
{
$request = Application::get()->getRequest();
$context = $request->getContext();
if (!$context) {
return false;
}
$router = $request->getRouter();
if (!is_a($router, 'PKPPageRouter')) {
return false;
}
$googleAnalyticsSiteId = $this->getSetting($context->getId(), 'googleAnalyticsSiteId');
if (empty($googleAnalyticsSiteId)) {
return false;
}
$googleAnalyticsCode = "
(function (w, d, s, l, i) { w[l] = w[l] || []; var f = d.getElementsByTagName(s)[0],
j = d.createElement(s), dl = l != 'dataLayer' ? '&l=' + l : ''; j.async = true;
j.src = 'https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=' + i + dl; f.parentNode.insertBefore(j, f);
function gtag(){dataLayer.push(arguments)}; gtag('js', new Date()); gtag('config', i); })
(window, document, 'script', 'dataLayer', '{$googleAnalyticsSiteId}');
";
$templateMgr = TemplateManager::getManager($request);
$templateMgr->addJavaScript(
'googleanalytics',
$googleAnalyticsCode,
[
'priority' => TemplateManager::STYLE_SEQUENCE_LAST,
'inline' => true,
]
);
return false;
}
}
if (!PKP_STRICT_MODE) {
class_alias('\APP\plugins\generic\googleAnalytics\GoogleAnalyticsPlugin', '\GoogleAnalyticsPlugin');
}
@@ -0,0 +1,91 @@
<?php
/**
* @file plugins/generic/googleAnalytics/GoogleAnalyticsSettingsForm.php
*
* Copyright (c) 2014-2020 Simon Fraser University
* Copyright (c) 2003-2020 John Willinsky
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
*
* @class GoogleAnalyticsSettingsForm
*
* @ingroup plugins_generic_googleAnalytics
*
* @brief Form for journal managers to modify Google Analytics plugin settings
*/
namespace APP\plugins\generic\googleAnalytics;
use APP\template\TemplateManager;
use PKP\form\Form;
class GoogleAnalyticsSettingsForm extends Form
{
/** @var int */
public $_journalId;
/** @var object */
public $_plugin;
/**
* Constructor
*
* @param GoogleAnalyticsPlugin $plugin
* @param int $journalId
*/
public function __construct($plugin, $journalId)
{
$this->_journalId = $journalId;
$this->_plugin = $plugin;
parent::__construct($plugin->getTemplateResource('settingsForm.tpl'));
$this->addCheck(new \PKP\form\validation\FormValidator($this, 'googleAnalyticsSiteId', 'required', 'plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired'));
$this->addCheck(new \PKP\form\validation\FormValidatorPost($this));
$this->addCheck(new \PKP\form\validation\FormValidatorCSRF($this));
}
/**
* Initialize form data.
*/
public function initData()
{
$this->_data = [
'googleAnalyticsSiteId' => $this->_plugin->getSetting($this->_journalId, 'googleAnalyticsSiteId'),
];
}
/**
* Assign form data to user-submitted data.
*/
public function readInputData()
{
$this->readUserVars(['googleAnalyticsSiteId']);
}
/**
* @copydoc Form::fetch()
*
* @param null|mixed $template
*/
public function fetch($request, $template = null, $display = false)
{
$templateMgr = TemplateManager::getManager($request);
$templateMgr->assign('pluginName', $this->_plugin->getName());
return parent::fetch($request, $template, $display);
}
/**
* @copydoc Form::execute()
*/
public function execute(...$functionArgs)
{
$this->_plugin->updateSetting($this->_journalId, 'googleAnalyticsSiteId', trim($this->getData('googleAnalyticsSiteId'), "\"\';"), 'string');
parent::execute(...$functionArgs);
}
}
if (!PKP_STRICT_MODE) {
class_alias('\APP\plugins\generic\googleAnalytics\GoogleAnalyticsSettingsForm', '\GoogleAnalyticsSettingsForm');
}
+339
View File
@@ -0,0 +1,339 @@
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., <http://fsf.org/>
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users. This
General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their
rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
want its recipients to know that what they have is not the original, so
that any problems introduced by others will not reflect on the original
authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
means either the Program or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
running the Program is not restricted, and the output from the Program
is covered only if its contents constitute a work based on the
Program (independent of having been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
whole or in part contains or is derived from the Program or any
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such
an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the executable. However, as a
special exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component
itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under
this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
of the General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies a version number of this License which applies to it and "any
later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the author
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
{description}
Copyright (C) {year} {fullname}
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this
when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
{signature of Ty Coon}, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License.
@@ -0,0 +1,7 @@
googleAnalytics
===============
This is a plugin adding Google Analytics support to OMP 1.2+ and OJS 3.0+.
It is currently shipped with those versions of the software and does not need
to be installed separately.
@@ -0,0 +1,54 @@
# M. Ali <vorteem@gmail.com>, 2022.
# Salam Al-Khammasi <salam.alshemmari@uokufa.edu.iq>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:05+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Salam Al-Khammasi <salam.alshemmari@uokufa.edu.iq>\n"
"Language-Team: Arabic <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/ar_IQ/>\n"
"Language: ar_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "إضافة تحليلات Google"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"يكامل نظام المجلات المفتوحة مع تحليلات Google، وتطبيق تحليل حركة المرور "
"للمواقع من Google. يتطلب الأمر قيامك مسبقاً بإعداد حساب تحليل من Google. "
"لطفاً، أنظر <a href=\"https://www.google.com/analytics/\" title=\"موقع "
"تحليلات Google\">موقع تحليلات Google</a> للمزيد من المعلومات."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>مع تمكين هذه الإضافة، تحليلات Google ستستعمل لتجميع وتحليل بيانات "
"الاستعمال وحركة المرور لموقع المجلة. يتطلب الأمر قيامك مسبقاً بإعداد حساب "
"تحليل من Google. لطفاً، أنظر <a href=\"https://www.google.com/analytics/\" "
"title=\"موقع تحليلات Google\">موقع تحليلات Google</a> للمزيد من "
"المعلومات.</p>\n"
"<p>لطفاً، لاحظ أن تحليلات Google قد تتطلب حتى 24 ساعة قبل أن يتم تجميع "
"الإحصائيات مع أجل التهيئة. خلال هذه الفترة، فإن وظيفة 'تدقيق الحالة' قد لا "
"تبرك على وجه الدقة فيما لو كانت قد اكتشفت رمز التعقب المطلوب للمجلة.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "رقم الحساب"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "لطفاً، أدخل رقم الحساب."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "رقم حساب تحليلات Google"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "لتعقب قراءات المقالات المنشورة باستعمال تحليلات Google، أدخل رقم الحساب هنا (مثلاً: UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "واحد أو أكثر من أرقام حسابات تحليلات Google المدخلة هنا غير صحيحة."
@@ -0,0 +1,8 @@
# Osman Durmaz <osmandurmaz@hotmail.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Weblate\n"
@@ -0,0 +1,53 @@
# Cyril Kamburov <cc@intermedia.bg>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-18 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Cyril Kamburov <cc@intermedia.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/bg_BG/>\n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Добавка за Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Интегриране на OJS с Google Analytics - прложението на Google за анализиране "
"трафика към сайта. Изисква се да сте създали профил за Google Analytics. "
"Моля, прегледайте сайта <a href=\"https://www.google.com/analytics/\" title="
"\"Сайт Google Analytics\">Google Analytics</a> за повече информация."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>С активиране на тази добавка може да се използва Google Analytics за "
"събиране и анализиране използването на сайта и трафика към него. моля, "
"обърнете внимание, че това изисква да сте направили профил в Google "
"Analytics. Моля прегледайте сайта <a href=\"https://www.google.com/analytics/"
"\" title=\"Сайт Google Analytics\">Google Analytics</a> за повече "
"информация.</p>\n"
"<p>Обърнете внимение, че Google Analytics може да изисква до 24 часа преди "
"да покаже статистика. През това време функцията 'Check Status' може да "
"връща, че не е открила искания код за проследяване.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Номер на профила"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Моля въведете номера на профила."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Номер на профила в Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "За да следите четенето на статии чрез Google Analytics, въведете номер на профил (например: UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Един или повече номера на профили за Google Analytics, въведени като автори на прадложени работи, не са валидни."
@@ -0,0 +1,81 @@
# Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:05+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/ca_ES/>\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Mòdul Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Integra OJS amb Google Analytics, una aplicació de Google per a l'anàlisi "
"del trànsit de llocs web. Cal que disposeu d'un compte del Google Analytics. "
"Per a obtenir més informació, vegeu el <a href=\"http://www.google.com/"
"analytics/\" title=\"lloc web del Google Analytics\">lloc web del Google "
"Analytics</a>."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings"
msgstr "Configuració"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.googleAnalyticsSettings"
msgstr "Configuració del Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>Si activeu aquest controlador podreu utilitzar el Google Analytics per "
"recopilar i analitzar dades relatives a l'ús i el trànsit d'aquesta revista. "
"Tingueu en compte que aquest mòdul requereix que hagueu configurat "
"prèviament un compte de Google Analytics. Consulteu el lloc web de <a href=\""
"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google "
"Analytics</a> per obtenir més informació.</p><p> Google Analytics pot "
"necessitar fins a 24 hores abans que les estadístiques comencin a recopilar-"
"se i registrar-se. Durant aquest període, la funció 'Comprovar estat' potser "
"no funcionarà de manera precisa si ha detectat el codi de seguiment "
"sol·licitat.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Número de compte"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdInstructions"
msgstr "Dins el Google Analytics, feu clic a Check Status per a visualitzar el codi de seguiment del lloc web. El número de compte es mostra en el codi de seguiment: _uacct = \"###\". Introduïu el text que correspon a ###."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Introduïu un número de compte."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCode"
msgstr "Codi de seguiment"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCodeRequired"
msgstr "Trieu el codi de seguiment que vulgueu utilitzar."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.urchin"
msgstr "Codi de seguiment heretat (urchin.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.ga"
msgstr "Codi de seguiment nou (ga.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Número de compte de Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr ""
"Un o més números de compte de Google Analytics introduïts per a trameses d'"
"autors/es no són vàlids."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr ""
"Per fer el seguiment del nombre de lectors dels articles publicats "
"mitjançant Google Analytics, introduïu aquí un número de compte (p. ex.: UA-"
"xxxxxx-x)."
@@ -0,0 +1,53 @@
# Jiří Dlouhý <jiri.dlouhy@czp.cuni.cz>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:05+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Dlouhý <jiri.dlouhy@czp.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Czech <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/cs_CZ/>\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Plugin Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Integruje OJS s Google Analytics, aplikací od Googlu pro sledování provozu "
"webových stránek. Vyžaduje, abyste již měli založený účet Google Analytics. "
"Podrobněji vizte na <a href=\"https://www.google.com/analytics/\" title="
"\"stránka Google Analytics\"> stránkách Google Analytics</a>."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>Po zapnutí tohoto pluginu je možné používat Google Analytics pro sběr a "
"analýzu informací o použití a provozu stránek tohoto časopisu. Vězte prosím, "
"že tento plugin vyžaduje, abyste již měli účet Google Analytics. Viz prosím "
"<a href=\"https://www.google.com/analytics/\" title=\"Stránka Google "
"Analytics\">stránku Google Analytics</a> pro více informací.</p>\n"
"<p>Vězte prosím, že Google Analytics může vyžadovat až 24 hodin než začnou "
"být sbírány statistiky a vytvářeny zprávy. Během této doby nemusí funkce "
"'Check Status' přesně informovat zda detekovala požadovaný sledovací kód pro "
"časopis.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Číslo účtu"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Vložte prosím číslo účtu."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "číslo účtu Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "Chcete-li sledovat návštěvnost publikovaných článků pomocí služby Google Analytics, zadejte zde číslo účtu (například UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Jedno nebo více čísel účtů Google Analytics zadaných pro autory příspěvku nejsou platné."
@@ -0,0 +1,58 @@
# Alexandra Fogtmann-Schulz <alfo@kb.dk>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:05+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-05 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Alexandra Fogtmann-Schulz <alfo@kb.dk>\n"
"Language-Team: Danish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/da_DK/>\n"
"Language: da_DK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Google Analytics-plugin"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Integrér OJS med Google Analytics, Google's web site trafik-analyse-"
"applikation. Kræver at du allerede har oprettet en Google Analytics konto. "
"Se <a href=\"https://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics "
"site\">Google Analytics site</a> for mere information."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>Med denne plugin aktiveret kan Google Analytics bruges til at samle og "
"analysere oplysninger om brugen af sitet for dette tidsskrift. Bemærk, at "
"denne plugin kræver, at du allerede har oprettet en Google Analytics konto. "
"Se <a href=\"https://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics "
"site\">Google Analytics site</a> for mere information.</p>\n"
"<p>Bemærk, at der kan gå op til 24 timer før Google Analytics har samlet og "
"rapporteret de statistiske data. I denne periode kan funktionen \"Check "
"Status\" muligvis ikke nøjagtigt afrapportere om den har registreret den "
"nødvendige sporingskode.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Kontonummer"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Indtast et kontonummer."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Google Analytics-kontonummer"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr ""
"Hvis du vil spore antallet af læsere i forbindelse med en publiceret artikel "
"ved hjælp af Google Analytics, skal du indtaste et kontonummer her (fx UA-"
"xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr ""
"Et eller flere af de Google Analytics-kontonumre, der er indtastet i "
"forbindelse med forfattere til indsendelser, er ikke gyldige."
@@ -0,0 +1,48 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-29 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Heike Riegler <heike.riegler@julius-kuehn.de>\n"
"Language-Team: German <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Google-Analytics-Plugin"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr "Verbinden Sie OJS mit Google Analytics, der Google-Anwendung zur Nutzungsanalyse von Webseiten-Traffic. Voraussetzung ist, dass Sie bereits einen Google-Analytics-Zugang haben. Siehe <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics</a> für weitere Informationen."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>Mit diesem Plugin ist es möglich, Nutzung und Traffic für diese "
"Zeitschrift zu erheben und zu analysieren. Bitte beachten Sie, dass Sie "
"hierfür bereits einen Google-Analytics-Zugang haben müssen. Siehe <a href=\""
"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google "
"Analytics</a> für weitere Informationen.</p>\n"
"<p> Bitte beachten Sie, dass Google Analytics bis zu 24 Stunden Vorlauf "
"benötigt, bevor Statistiken gesammelt und berichtet werden. Während dieser "
"Zeit zeigt die 'Check Status' Funktion möglicherweise nicht korrekt an, ob "
"der erforderliche Tracking Code erkannt wurde.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Account-ID"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Bitte geben Sie die Account-ID ein."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Google Analytics Account-Nummer"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "Um die Leser/innenschaft veröffentlichter Artikel per Google Analytics zu verfolgen, geben Sie hier eine Account-Nummer ein (z.B. UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Eine oder mehrere Google-Analytics-Accountnummern, die für Autor/innen des Beitrags eingegeben worden sind, sind nicht gültig."
@@ -0,0 +1,36 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:06+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr "Διασυνδέει το OJS με το Google Analytics, την εφαρμογή για την ανάλυση της επισκεψιμότητας του ιστοτόπου της Google. Προϋποθέτει την ύπαρξη λογαριασμού στο Google Analytics. Δείτε τον ιστότοπο του <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics </a> για περισσότερες πληροφορίες."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr "<p>Με αυτό το Πρόσθετο ενεργοποιημένο το Google Analytics μπορεί να συλλέξει και να αναλύσει τα στοιχεία χρήσης και κίνησης του ιστοτόπου αυτού του περιοδικού. Σημειώστε ότι πρέπει να υπάρχει ενεργός λογαριασμός στο Google Analytics. Δείτε τον ιστότοπο του <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics </a> για περισσότερες πληροφορίες.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Κωδικός λογαριασμού"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε έναν κωδικό λογαριασμού."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Κωδικός λογαριασμού στο Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "Για την καταγραφή της αναγνωσιμότητας ενός δημοσιευμένου άρθρου με την χρήση του Google Analytics, εισάγετε έναν κωδικό λογαριασμού (π.χ. UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Ένας ή περισσότεροι κωδικοί λογαριασμού στην Google Analytics για συγγραφείς δεν είναι έγκυροι."
@@ -0,0 +1,53 @@
# Jonas Raoni Soares da Silva <weblate@raoni.org>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Jonas Raoni Soares da Silva <weblate@raoni.org>\n"
"Language-Team: English (United States) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
"plugins/google-analytics-plugin/en_US/>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Google Analytics Plugin"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Integrate OJS with Google Analytics, Google's web site traffic analysis "
"application. Requires that you have already setup a Google Analytics "
"account. Please see the <a href=\"https://www.google.com/analytics/\" title="
"\"Google Analytics site\">Google Analytics site</a> for more information."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>With this plugin enabled Google Analytics may be used to collect and "
"analyze web site usage and traffic. Please note that this plugin requires "
"that you have already setup a Google Analytics account. Please see the <a "
"href=\"https://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">"
"Google Analytics site</a> for more information.</p>\n"
"<p>Please note that Google Analytics may require up to 24 hours before "
"statistics are collected and reported. During this period, the 'Check "
"Status' function may not accurately report whether it has detected the "
"required tracking code.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Account number"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Please enter an account number."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Google Analytics account number"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "To track published article readership using Google Analytics, enter an account number here (e.g. UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "One or more Google Analytics account numbers entered for submission authors are not valid."
@@ -0,0 +1,75 @@
# Marc Bria <marc.bria@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Marc Bria <marc.bria@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Módulo de Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr "Integre OJS con Google Analytics, el sistema de análisis de tráfico web de Google. Requiere una cuenta previa creada en Google Analytics. Vea la página de <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics </a> para más información."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings"
msgstr "Opciones"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.googleAnalyticsSettings"
msgstr "Opciones de Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>Con este módulo activo puede usar Google Analytics 3 para recopilar y "
"analizar datos sobre uso y tráfico del sitio web. Este módulo requiere que "
"haya configurado previamente una cuenta en Google Analytics. Visite el sitio "
"de <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics "
"site\">Google Analytics</a> para obtener más información.</p><p> Tenga en "
"cuenta que Google Analytics puede necesitar hasta 24 horas antes de que las "
"estadísticas sean recopiladas y registradas. Durante este periodo, la "
"función 'Comprobar estado' puede que no informe con exactitud si ha "
"detectado el código de seguimiento requerido.</p>\n"
"<p><strong>IMPORTANTE:</strong>Google Analytics 3 dejará de funcionar el 1 "
"se Julio de 2023.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Número de cuenta"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdInstructions"
msgstr "En Google Analytics, pulse sobre \"Check Status\" para ver el código de seguimiento de su página. El número de cuenta aparece en el código de seguimiento: _uacct = \"###\". Introduzca los caracteres que corresponden a ###."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Por favor, introduzca un número de cuenta."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCode"
msgstr "Código de seguimiento"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCodeRequired"
msgstr "Por favor seleccione un código de seguimiento a utilizar."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.urchin"
msgstr "Código de seguimiento legado (urchin.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.ga"
msgstr "Código de seguimiento nuevo (ga.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Número de cuenta de Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Uno o más números de cuenta de Google Analytics introducidos para presentaciones de autores no son válidos."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr ""
"Para realizar el seguimiento del número de lectores de los artículos "
"publicados a través de Google Analytics, introduzca un número de cuenta (por "
"ejemplo, UA-xxxxxx-x)."
@@ -0,0 +1,57 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:06+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Google Analytics Plugina"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr "Integratu OJS Google Analytics-ekin, Google-n webguneen trafikoa analizatzeko aplikazioarekin. Google Analytics kontua edukitzea eskatzen du. Informazio gehiago <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics-en gunean</a>."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.googleAnalyticsSettings"
msgstr "Google Analytics-en ezarpenak"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr "<p>Plugin hau gaituz gero, Google Analytics erabili ahal izango da aldizkari honen webgunearen erabilera eta trafikoa jaso eta analizatzeko. Kontuan izan Google Analytics-en kontua edukitzea eskatzen duela. Informazio gehiago <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics-en gunean</a>.</p><p>Gogoan izan Google Analytics-ek 24 ordu ere behar izan ditzakeela estatistikak bildu eta txostena prestatzeko. Denbora horretan, ''Egiaztatu egoera\" funtzioa ez da oso zehatza izango aldizkariaren segimendu-kodea detektatu duen ala ez adierazten.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Kontu-zenbakia"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdInstructions"
msgstr "Google Analytics-en, sakatu 'Egiaztatu egoera' zure gunearen segimendu-kodea ikusteko. Segimendu-kode heredatuan, kontu-zenbakia honela ikusten da: _uacct = \"###\". Segimendu-kode berrian, kontu-zenbakia honela ikusten da: var pageTracker = _gat._getTracker(\"###\"). Idatzi ### kateri dagokion testua."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Sartu kontu-zenbakia"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCode"
msgstr "Segimendu-kodea"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCodeRequired"
msgstr "Hautatu erabili nahi den segimendu-kodea"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.urchin"
msgstr "Segimendu-kode heredatua (urchin.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.ga"
msgstr "Segimendu-kode berria (ga.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Google Analytics kontu-zenbakia"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "Google Analytics erabiliz argitaratutako artikulu baten irakurleak bilatzeko, sartu kontu-zenbaki bat hemen (adib., UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Egileek egindako aurkezpenerako sartutako Google Analytics kontuko zenbaki bat edo gehiago ez dira baliozkoak."
@@ -0,0 +1,63 @@
# Ebrahim Rasti Borazjani Faghat <e.rasti.b@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-22 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Ebrahim Rasti Borazjani Faghat <e.rasti.b@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/fa_IR/>\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "پلاگین آنالیز گوگل"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr "ترکیب او جی اس با گوگل آنالیتیک - برنامه آنالیز ترافیک وب سایت. برای این کار لازم است از قبل یک حساب کاربری گوگل آنالیتیک داشته باشید. لطفا به <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">سایت گوگل آنالیتیک</a> برای اطلاعات بیشتر مراجعه کنید."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.googleAnalyticsSettings"
msgstr "تنظیمات گوگل آنالیتیک"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr "<p>با این پلاگین میتوان از گوگل آنالیتیک برای جمع آوری و آنالیز میزان استفاده از وب سایت و میزان ترافیک آن برای این مجله استفاده کرد. این پلاگین نیاز به این دارد که حساب کاربری گوگل آنالیتیک داشته باشید. لطفا به <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">سایت گوگل آنالیتیک</a> برای اطلاعات بیشتر مراجعه کنید.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "شماره حساب کاربری"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdInstructions"
msgstr "در گوگل آنالیتیک بر روی چک وضعیت کلیک کنید تا کد پیگیری برای سایت خود را مشاهده کنید. شماره حساب کاربری در درون کد پیگیری قرار دارد: _uacct = \"###\". بجای ### متن مربوطه را وارد کنید."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "لطفا شماره حساب کاربری را وارد کنید."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCode"
msgstr "کد پیگیری"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCodeRequired"
msgstr "لطفا یک کد پیگیری انتخاب کنید"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.urchin"
msgstr "کد پیگیری سنتی (urchin.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.ga"
msgstr "کد پیگیری جدید (ga.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "شمار حساب کاربری گوگل آنالیتیک"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr ""
"برای ردیابی خوانندگان مقاله منتشر شده با استفاده از Google Analytics، یک "
"شماره حساب را در اینجا وارد کنید (به عنوان مثال UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "یک یا چند مورد از شماره های حساب کاربری وارد شده برای گوگل آنالیتیک معتبر نیستند."
@@ -0,0 +1,43 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Antti-Jussi Nygård <ajnyga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/fi_FI/>\n"
"Language: fi_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Google Analytics -lisäosa"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr "Yhdistä OJS Google Analytics -palveluun. Vaatii Google Analytics -tilin. Lisätietoja löytyy <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics\">Google Analytics -palvelun kotisivuilta</a>."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>Tällä lisäosalla Google Analytics -palvelua voidaan käyttää julkaisun kotisivujen kävijätilastointiin. Lisäosa vaatii, että sinulla on voimassa oleva Google Analytics -tili. Lisätietoja löytyy <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics\">Google Analytics -palvelun kotisivuilta</a>.</p>\n"
"\t<p>Huomaa, että Google Analytics päivittyy noin 24 tunnin viiveellä. Tänä aikana 'Tarkista tila' -toiminto ei välttämättä ilmoita oikein, onko lisäosan käyttöönotto onnistunut.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Tilin numero"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Anna tilin numero."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Google Analytics -tilin numero"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr ""
"Google Analytics -tilastoinnin aktivoimiseksi, anna tilin numeron tähän ("
"muotoa UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Yksi tai useampi annetuista tilin numeroista on väärin."
@@ -0,0 +1,78 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Marie-Hélène Vézina [UdeMontréal] <marie-"
"helene.vezina@umontreal.ca>\n"
"Language-Team: French (Canada) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/fr_CA/>\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Plugiciel Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Intégrer OJS à Google Analytics, lapplication d'analyse de trafic des sites "
"webs de Google. Vous devez avoir un compte Google Analytics pour utiliser "
"cette application. Veuillez consulter le <a href=\"http://www.google.com/"
"analytics/\" title=\"Google Analytics site\">site Google Analytics </a> pour "
"de plus amples renseignements."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.googleAnalyticsSettings"
msgstr "Paramètres de Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p> Au moyen de ce plugiciel, vous pouvez utiliser Google Analytics pour "
"collecter et analyser l'utilisation et le trafic du site Web pour cette "
"revue. Veuillez noter que pour utiliser ce plugiciel, vous devez déjà avoir "
"un compte Google Analytics. Veuillez consulter le <a href=\""
"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">site "
"Google Analytics </a> pour de plus amples renseignements.</p><p>Veuillez "
"noter que Google Analytics peut nécessiter jusqu'à 24 heures avant que les "
"statistiques soient colligées et analysées. Durant cette période, la "
"fonction « Vérifier l'état » peut ne pas indiquer correctement s'il le code "
"de repérage de la revue a été correctement détecté.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Numéro de compte"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdInstructions"
msgstr "À partir de Google Analytics, cliquez sur Vérifier l'état pour voir le code de repérage de votre site. Le numéro de compte est affiché dans le code de repérage : _uacct = \"###\". Pour un nouveau code de repérage, le numéro de compte est affiché dans le code de repérage : var pageTracker = _gat._getTracker(\"###\"). Entrez le texte correspondant à ###."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Veuillez entrer un numéro de compte."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCode"
msgstr "Code de repérage"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCodeRequired"
msgstr "Prière de sélectionner le code de repérage à utiliser."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.urchin"
msgstr "Code de repérage patrimonial (urchin.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.ga"
msgstr "Nouveau code de repérage (ga.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Numéro de compte Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "Pour retracer le lectorat des articles publiés à l'aide de Google Analytics, saisir un numéro de compte ici (par ex., UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr ""
"Un ou plusieurs numéros de compte Google Analytics saisi(s) pour les auteurs-"
"es des soumissions ne sont pas valides."
@@ -0,0 +1,55 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-24 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Martin Brändle <martin.braendle@uzh.ch>\n"
"Language-Team: French <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/fr_FR/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr ""
"Un ou plusieurs numéros de compte Google Analytics saisi(s) pour les auteurs-"
"es des soumissions ne sont pas valides."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr ""
"Pour retracer le lectorat des articles publiés à l'aide de Google Analytics, "
"saisir un numéro de compte ici (par ex., UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Numéro de compte Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Veuillez entrer un numéro de compte."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Numéro de compte"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p> Au moyen de ce module, vous pouvez utiliser Google Analytics pour "
"collecter et analyser l'utilisation et le trafic du site Web pour cette "
"revue. Veuillez noter que pour utiliser ce module, vous devez déjà avoir un "
"compte Google Analytics. Veuillez consulter le <a href=\"http://www.google."
"com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">site Google Analytics </a> "
"pour de plus amples renseignements.</p><p>Veuillez noter que Google "
"Analytics peut nécessiter jusqu'à 24 heures avant que les statistiques ne "
"soient collectées et rapportées. Pendant cette période, la fonction \""
"Vérifier l'état\" peut ne pas indiquer avec précision si elle a détecté le "
"code de suivi requis.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Intégrer OJS à Google Analytics, lapplication d'analyse de trafic des sites "
"webs de Google. Vous devez avoir un compte Google Analytics pour utiliser "
"cette application. Veuillez consulter le <a href=\"http://www.google.com/"
"analytics/\" title=\"Google Analytics site\">site Google Analytics </a> pour "
"de plus amples renseignements."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Module Google Analytics"
@@ -0,0 +1,54 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Real Academia Galega <reacagal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/gl_ES/>\n"
"Language: gl_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr ""
"Un ou máis números de conta de Google Analytics introducidos para o envío "
"non son válidos."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr ""
"Para facer un seguimento dos lectores dos artigos publicados mediante Google "
"Analytics, introduza o número de conta aquí (por exemplo, UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Número da conta de Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Insira un número de conta."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Número da conta"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>Con este complemento activado pódese usar Google Analytics para recoller "
"e analizar o uso e o tráfico do sitio web. Ten en conta que este complemento "
"require que xa configurases unha conta de Google Analytics. Consulte o <a "
"href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Sitio de Google Analytics\""
">Sitio de Google Analytics</a> para obter máis información.</p><p>Ten en "
"conta que Google Analytics pode requirir ata 24 horas antes de que se "
"recollan e informen as estatísticas. Durante este período, é posible que a "
"función \"Comprobar estado\" non informe con precisión se detectou o código "
"de seguimento requirido.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Integra OJS con Google Analytics, a aplicación de análise de tráfico do "
"sitio web de Google. Require que xa configurase unha conta de Google "
"Analytics. Consulte o <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\""
"sitio de Google Analytics\"> sitio de Google Analytics</a> para obter máis "
"información."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Complemento de Google Analytics"
@@ -0,0 +1,65 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-21 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Dobrica Pavlinušić <dpavlin@ffzg.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/hr_HR/>\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Google Analytics dodatak"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr "Ovaj dodatak integrira OJS sa Google Analytics, aplikacijom za analizu web prometa. Ovo od vas zahtijeva da imate već postavljen Google Analytics korisnički račun. Za više informacija pogledajte <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics stranice\">Google Analytics stranice</a>."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings"
msgstr "Postavke"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.googleAnalyticsSettings"
msgstr "Google Analytics postavke"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr "<p>Kad je ovaj dodatak aktiviran, moguće je koristiti Google Analytics za prikupljanje i analizu podataka o prometu i korištenju ovog časopisa. Za upotrebu ovog dodatka trebate imati već postavljen Google Analytics korisnički račun. Za više informacija molimo pogledajte <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics stranice\">Google Analytics stranice</a>.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Broj računa"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdInstructions"
msgstr "Unutar Google Analytics aplikacije odaberite <I>Check Status </I>kako biste vidjeli kod za praćenje (<I>tracking code</I>) vaše stranice. Broj korisničkog računa prikazan je unutar koda za praćenje: _uacct = \"###\". Enter the text that corresponds to ###."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Molimo unesite broj računa."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCode"
msgstr "Kod za praćenje"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCodeRequired"
msgstr "Molimo odaberite kod za praćenje koji ćete koristiti."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.urchin"
msgstr "Naslijeđen kod za praćenje (urchin.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.ga"
msgstr "Novi kod za praćenje (ga.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr ""
"Jedan ili više brojeva Google Analytics računa unesenih za autore prijava "
"nisu valjani."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr ""
"Ovdje unesite broj računa (npr. UA-xxxxxx-x), kako biste pratili "
"pregledavanje objavljenih članaka pomoću Google Analyticsa."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Google Analytics broj računa"
@@ -0,0 +1,39 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13T21:07:39+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Gabor Klinger <ojshelp@konyvtar.mta.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/hu/>\n"
"Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Google Analytics Plugin"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr "Integrálja a OJS-t a Google Analytics weboldal forgalommeghatározási alkalmazásával. Szükséges, hogy legyen meglévő Google Analytics fiókja. További információt a <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics webhely\"> Google Analytics webhelyen </a> talál."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr "<p>Az ezzel a bővítménnyel engedélyezett Google Analytics a webhelyhasználat és a forgalom összegyűjtésére és elemzésére használható. Felhívjuk figyelmét, hogy ez a plugin megköveteli, hogy legyen beállított Google Analytics fiókja. További információt a <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics webhely\"> Google Analytics webhelyen </a> talál. </ P> <p> Kérjük, vegye figyelembe, hogy A Google Analytics 24 órát igényel az első statisztikai adatok gyűjtése és jelentése előtt. Ebben az időszakban a \"Állapot ellenőrzése\" funkció nem tudja pontosan jelenteni, hogy észlelte-e a szükséges követőkódot.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Fiókszám"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Kérjük, írja be a fiókszámát."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Google Analytics fiókszám"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "A közzétett cikkek olvasóinak nyomon követése a Google Analytics segítségével, adjon meg egy fiókszámot itt(pl. UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "A beküldő szerzők számára megadott egy vagy több Google Analytics-fiók szám nem érvényes."
@@ -0,0 +1,57 @@
# Artashes Mirzoyan <amirzoyan@sci.am>, 2022.
# Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>\n"
"Language-Team: Armenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/hy_AM/>\n"
"Language: hy_AM\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr ""
"Ներկայացման հեղինակների համար մուտքագրված Google Analytics հաշվի մեկ կամ մի "
"քանի թվեր վավեր չեն:"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr ""
"Google Analytics-ի միջոցով հրապարակված հոդվածների ընթերցողներին հետևելու "
"համար այստեղ մուտքագրեք հաշվի համարը (օրինակ՝ UA-xxxxxx-x):"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Google Analytics հաշվի համարը"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել հաշվեհամարը:"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Հաշվեհամար"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>Այս փլագինով միացված Google Analytics-ը կարող է օգտագործվել վեբ կայքի "
"օգտագործումը և երթեւեկությունը հավաքելու և վերլուծելու համար: Խնդրում ենք "
"նկատի ունենալ, որ այս հավելվածը պահանջում է, որ դուք արդեն ստեղծել եք Google "
"Analytics հաշիվ: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար այցելեք <a href=\""
"https://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google "
"Analytics site</a>.</p>\n"
"<p>PԽնդրում ենք նկատի ունենալ, որ Google Analytics-ին կարող է պահանջվել "
"մինչև 24 ժամ, մինչև վիճակագրությունը հավաքվի և ներկայացվի: Այս "
"ժամանակահատվածում «Ստուգել կարգավիճակը» գործառույթը կարող է ճշգրիտ չհայտնել, "
"թե արդյոք այն հայտնաբերել է հետևման անհրաժեշտ կոդը.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Ինտեգրել OJS-ը Google Analytics-ի հետ՝ Google-ի վեբ կայքի տրաֆիկի "
"վերլուծության հավելվածի հետ: Պահանջում է, որ դուք արդեն ստեղծել եք Google "
"Analytics հաշիվ: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար այցելեք <a href=\""
"https://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google "
"Analytics կայք</a>:"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Google Analytics հավելված"
@@ -0,0 +1,57 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:07+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Plugin Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr "Mengintegrasikan OJS dengan Google Analytics, aplikasi analisis lalu lintas web site dari Google. Mewajibkan Anda telah men-setup akun Google Analytics. Silahkan lihat <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Situs Google Analytics</a> untuk informasi lebih lanjut."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.googleAnalyticsSettings"
msgstr "Pengaturan Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr "<p>Dengan plugin ini memungkinkan Google Analytics untuk dapat digunakan untuk mengumpulkan dan menganalisa penggunaan situs web dan lalu lintas untuk jurnal ini. Harap perhatikan bahwa plugin ini mewajibkan Anda telah men-setup sebuah akun Google Analytics. Silahkan lihat <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Situs Google Analytics</a> untuk informasi lebih lanjut.</p><p>Perlu diketahui bahwa Google Analytics mungkin memerlukan hingga 24 jam sebelum statistik dikumpulkan dan dilaporkan. Selama periode ini, fungsi 'Periksa Status' mungkin tidak secara akurat melaporkan apakah telah mendeteksi kode pelacakan yang diperlukan untuk jurnal.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Nomor Akun"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdInstructions"
msgstr "Dalam Google Analytics, klik 'Periksa Status' untuk melihat kode pelacakan untuk situs Anda. Untuk kode warisan pelacakan, nomor account ditampilkan dalam kode pelacakan sebagai: _uacct = \"###\". Untuk kode pelacakan baru, jumlah account ditampilkan dalam kode pelacakan sebagai: var pageTracker = _gat._getTracker (\"###\"). Masukkan teks yang sesuai dengan ###."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Silahkan masukkan nomor akun."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCode"
msgstr "Pelacakan Kode"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCodeRequired"
msgstr "Silahkan pilih pelacakan kode yang akan digunakan."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.urchin"
msgstr "Pelacakan kode warisan (urchin.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.ga"
msgstr "Pelacakan kode baru (ga.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Nomor Akun Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "Untuk melacak pembaca artikel yang diterbitkan menggunakan Google Analytics, masukkan nomor akun di sini (e.g. UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Satu atau lebih nomor akun Google Analytics dimasukkan untuk penyampaian penulis tidak valid."
@@ -0,0 +1,53 @@
# Fulvio Delle Donne <fulviodelledonne@libero.it>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Fulvio Delle Donne <fulviodelledonne@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/it_IT/>\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Statistiche con Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Integra OJS con Google Analytics, il sito web di Google per l'analisi delle "
"statistiche sul traffico. E' necessario che tu abbia già impostato un "
"account in Google Analytics. Si veda il sito di <a href=\"https://www.google."
"com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics</a> per "
"maggiori informazioni."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>Abilitando questo plugin, Google Analytics può raccogliere e analizzare "
"l'utilizzo e il traffico del sito web per questa rivista. Nota che questo "
"plugin richiede che tu abbia già configurato un account di Google Analytics. "
"Visitare il sito <a href=\"https://www.google.com/analytics/\" title=\"Google"
" Analytics site\">Google Analytics</a> per maggiori informazioni.</p>\n"
"<p>Google Analytics potrebbe impiegare fino a 24 ore per la raccolta "
"iniziale dei dati statistici. Durante questo periodo, la funzione \"Check "
"status\" potrebbe non riportare i dati correttamente.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Numero di account"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Per favore inserisci un numero di account."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Numero dell'account Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "Per tracciare la lettura degli articoli utilizzando Google Analytics, inserisci il numero dell'account qui (es. UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Uno o più numeri di account inseriti non sono validi."
@@ -0,0 +1,67 @@
# TAKASHI IMAGIRE <imagire@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 17:15+0000\n"
"Last-Translator: TAKASHI IMAGIRE <imagire@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/ja_JP/>\n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Google Analyticsプラグイン"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr "OJSにGoogle Analyticsを組み込みます。Google Analyticsとは、Googleが提供するWebサイトのトラフィック分析アプリケーションです。利用するには、Google Analyticsのアカウントが必要です。詳細については、<a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics サイト</a>を参照してください。"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings"
msgstr "設定"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.googleAnalyticsSettings"
msgstr "Google Analyticsの設定"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>このプラグインを有効化することにより、Google "
"Analyticsを使ってこのジャーナルのWebサイトの利用やトラフィックのデータを収集・分析することができます。このプラグインを使用するには、"
"Google Analyticsのアカウントが必要なことに注意してください。詳細については、<a href=\"http://www.google."
"com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics "
"サイト</a>を参照してください。</p><p>Google Analyticsでは、統計情報を収集して報告するまでに、最大で24時間かかる場合があります"
"。この間、「ステータスの確認」機能では、必要なトラッキングコードが検出されたかどうかが正確に報告されない場合があります。</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "アカウント番号"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdInstructions"
msgstr "アカウント番号は以下の手順で確認できます。Google Analyticsの[Analytics 設定] ページで、該当するプロファイルの横にある [編集] リンクをクリックし、表の右上にある [ステータスを確認] を選択します。アカウント番号はトラッキングコード内に _uacct = \"###\" という形で表示されています。###に該当するテキストを入力してください。"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "アカウント番号を入力してください。"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.ga"
msgstr "新しいトラッキングコード (ga.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCode"
msgstr "トラッキングコード"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCodeRequired"
msgstr "使用するトラッキングコードを選択してください。"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.urchin"
msgstr "以前のトラッキングコード (urchin.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Google Analytics アカウント番号"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "Google Analytics を使用して公開中の論文のアクセス状況をトラックするために,ここにアカウント番号 (例. UA-xxxxxx-x) を入力してください。"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "投稿者が入力したGoogle Analytics アカウント番号が不正です。"
@@ -0,0 +1,53 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Dimitri Gogelia <dimitri.gogelia@iliauni.edu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/ka_GE/>\n"
"Language: ka_GE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "ანგარიშის ნომერი"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Google Analytics plagini"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"OJS-ის ინტეგრირება Google Analytics-სთან, Google-ის ვებ-გვერდების ტრაფიკის "
"ანალიზის პროგრამასთან. მოითხოვს, რომ თქვენ უკვე დააყენეთ Google Analytics "
"ანგარიში. დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ <a href=\"http://www.google.com/"
"analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics საიტი</a>."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>ამ პლაგინის ჩართვით Google Analytics შეიძლება გამოყენებულ იქნას "
"ვებსაიტების გამოყენების და ტრაფიკის შეგროვებისა და ანალიზისთვის. გთხოვთ "
"გაითვალისწინოთ, რომ ამ დანამატს მოითხოვს, რომ უკვე დააყენოთ Google Analytics "
"ანგარიში. დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ <a href=\"http://www.google.com/"
"analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics "
"საიტი</a>.</p><p>გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ Google Analytics-ს შეიძლება "
"დასჭირდეს 24 საათით ადრე სტატისტიკის შეგროვებამდე და ანგარიშამდე ამ პერიოდის "
"განმავლობაში, ფუნქციის „შემოწმების სტატუსი“ შეიძლება ზუსტად არ აცნობოს, "
"აღმოაჩინა თუ არა იგი თვალყურისდევნების საჭირო კოდი.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "გთხოვთ, შეიყვანოთ ანგარიშის ნომერი."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Google Analytics ანგარიშის ნომერი"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr ""
"გამოქვეყნებული სტატიების მკითხველს Google Analytics-ის საჩვენებლად, აქ "
"შეიყვანეთ ანგარიშის ნომერი (მაგ. UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr ""
"გაგზავნის ავტორებისთვის შეყვანილი ერთი ან მეტი Google Analytics ანგარიშის "
"ნომერი არასწორია."
@@ -0,0 +1,52 @@
# Teodora Fildishevska <t.fildishevska@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Teodora Fildishevska <t.fildishevska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/mk/>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr ""
"Едел или повеќе акаунти на Google Analytics внесени за авторите не се точни."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr ""
"За да ја следите читливоста на објавениот труд со користење на Google "
"Analytics, внесете го тука бројот на акаунтот (на пример, UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Google Analytics акаунт број"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Молам внесете акаунт број."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Акаунт број"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>Со овој плагин му се овозможува на Google Analytics собирање и "
"анализирање на податоците од пристап на веб страницата. Молам, забележете "
"дека овој плагин бара претходно подесен Google Analytics акаунт. Молам "
"видете на <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google "
"Analytics site\">Google Analytics site</a> за повеќе информации.</p>\n"
"<p>Молам забележете дека на Google Analytics му се потребни до 24 часапред "
"да ја анализира и да ја прикаже анализата. За овој период, функцијата 'Check "
"Status' можно е да не прикажува точни податоци.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Го интегрира OJS со Google Analytics, Google'совата апликација за анализа на "
"пристапие. Бара веќе да сте го подесиле акаунтот за Google Analytics. Молам "
"видете на <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google "
"Analytics site\">Google Analytics страница</a> за повеќе информации."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Плагин за Гугл аналитика"
@@ -0,0 +1,56 @@
# Studiorimau <studiorimau@gmail.com>, 2021.
# Mohamad Shabilullah <shabilhamid91@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Mohamad Shabilullah <shabilhamid91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/ms_MY/>\n"
"Language: ms_MY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr ""
"Satu atau lebih nombor akaun Google Analytics yang dimasukkan untuk "
"pengarang penyerahan tidak sah."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr ""
"Untuk mengesan pembaca artikel yang diterbitkan menggunakan Google "
"Analytics, masukkan nombor akaun di sini (mis. UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Nombor akaun Analitis Google"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Sila masukkan nombor akaun."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Nombor akaun"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>Dengan pemalam ini didayakan, Analitis Google boleh digunakan untuk "
"mengumpul dan menganalisis penggunaan tapak web dan trafik. Sila ambil "
"perhatian bahawa pemalam ini memerlukan anda telah menyediakan akaun Google "
"Analitis. Sila lihat <a href=\"https://www.google.com/analytics/\" title="
"\"tapak Google Analitis\">tapak Google Analitis</a> untuk mendapatkan "
"maklumat lanjut.</p>\n"
"<p>Sila ambil perhatian bahawa Analitis Google mungkin memerlukan sehingga "
"24 jam sebelum statistik dikumpulkan dan dilaporkan. Dalam tempoh ini, "
"fungsi 'Semak Status' mungkin tidak melaporkan dengan tepat sama ada ia "
"telah mengesan kod penjejakan yang diperlukan.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Gabungkan OJS dengan Google Analytics, aplikasi analisis lalu lintas laman "
"web Google. Memerlukan anda telah menyediakan akaun Analitis Google. Sila "
"lihat <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\" laman web "
"Analisis Google\"> laman Analitis Google </a> untuk maklumat lebih lanjut."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Plugin Analitis Google"
@@ -0,0 +1,70 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 11:53+0000\n"
"Last-Translator: FRITT, University of Oslo Library <fritt-"
"info@journals.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
"plugins/google-analytics-plugin/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Google Analytics-programtillegg"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Dette programtillegget integrerer OJS og Google Analytics, som er Googles "
"verktøy for å analysere nettstedstrafikk. Det kreves at du allerede har en "
"konto hos Google Analytics. Se <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" "
"title=\"Google Analytics site\">Google Analytics nettsted</a> for mer "
"informasjon."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.googleAnalyticsSettings"
msgstr "Innstillinger for Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr "<p>Når denne programutvidelsen er slått på kan Google Analytics benyttes til å samle og analysere nettstedsbruk og -trafikk for dette tidsskriftet. Merk at denne programutvidelsen forutsetter at du allerede har konto hos Google Analytics. Se <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics nettsted</a> for mer informasjon.</p><p>Merk at det kan ta opptil 24 timer før Google Analytics samler og rapporterer statistikk. I denne perioden er ikke nødvendigvis 'Check Status'-funksjonen korrekt mht. om den har funnet tidsskriftets sporingskode.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Kontonummer"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdInstructions"
msgstr "Klikke på 'Check Status' i Google Analytics, for å se sporingskoden for ditt nettsted. I eldre sporingskoder vises kontonummer i sporingskoden slik: _uacct = \"###\". I nye sporingskoder vises kontonummeret i sporingskoden slik: var pageTracker = _gat._getTracker(\"###\"). Skriv inn den teksten som svarer til ###."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Skriv inn et kontonummer."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCode"
msgstr "Sporingskode"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCodeRequired"
msgstr "Velg en sporingskode."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.urchin"
msgstr "Gammel sporingskode (urchin.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.ga"
msgstr "Ny sporingskode (ga.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Kontonummer hos Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr ""
"Legg inn et kontonummer her for å følge med på lesingen av publiserte "
"artikler gjennom Google Analytics. Bruk formen: UA-xxxxxx-x."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr ""
"Ett eller flere av Google Analytics-kontonumrene som er lagt inn for "
"innleverende forfattere er ugyldige."
@@ -0,0 +1,36 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:07+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Google Analytics Plugin"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr "Integreer OJS met Google Analytics, Het website-gebruik analyse programma van Google. Vereist dat u al een Google Analytics account hebt. Zie <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics site</a> voor meer informatie."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr "<p>Door deze plugin in te schakelen kan Google Analytics gebruikt worden voor het verzamelen en analyseren van het gebruik van de website van dit tijdschrift. Deze plugin vereist dat u al een Google Analytics account hebt ingericht. Zie <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics site</a> voor meer informatie.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Accountnummer"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Voer een accountnummer in."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Google Analytics account-nummer"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "Geef een Google Analytics account-nummer om de lezers van gepubliceerde artikels te volgen met Google Analytics (bv. UA-xxxxxx-x)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Een of meer van de Google Analytics account-nummers van de auteurs van deze inzending zijn niet geldig."
@@ -0,0 +1,74 @@
# Diego José Macêdo <diegojmacedo@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Diego José Macêdo <diegojmacedo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
"plugins/google-analytics-plugin/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Plugin do Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Integre o OJS com o Google Analytics, a aplicação do Google para análise de "
"tráfego do portal. Exige uma conta no Google Analytics. Saiba mais em <a "
"href=\"https://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\""
">Google Analytics</a>."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings"
msgstr "Configurações"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.googleAnalyticsSettings"
msgstr "Configurações do Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>Com este plugin habilitado, pode-se coletar informações e analisar o "
"tráfego de uso do portal para esta revista. Uma conta no Google Analytics é "
"exigida para seu funcionamento. Saiba mais em <a href=\"https://www.google."
"com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics</a>para "
"obter mais informações. </p> \n"
"<p> Observe que o Google Analytics pode levar até 24 horas para que as "
"estatísticas sejam coletadas e relatadas. Durante esse período, a função "
"'Verificar status' pode não informar com precisão se detectou o código de "
"rastreamento. </p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Número da conta"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdInstructions"
msgstr "Dentro do Google Analytics, clique em Verificar Status (Check Status) para visualizar o código de acompanhamento do portal. O número da conta é exibido dentro o código de acompanhamento : _uacct = \"###\". Informe o texto que corresponde a ###."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Informe o número da conta."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCode"
msgstr "Código de acompanhamento"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCodeRequired"
msgstr "Escolha um código de acompanhamento"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.urchin"
msgstr "Código de acompanhamento legado (urchin.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.ga"
msgstr "Código de acompanhamento novo (ga.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Número de conta Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "Para acompanhar a leitura de artigos publicados usando o Google Analytics, informe um número de conta a seguir (ex.: UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Um ou mais números de contas do Google Analytics informados para autores da submissão são inválidos."
@@ -0,0 +1,74 @@
# Carla Marques <carla.marques@usdb.uminho.pt>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Carla Marques <carla.marques@usdb.uminho.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
"plugins/google-analytics-plugin/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Plugin Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Integre o sistema com o Google Analytics, a aplicação do Google para análise "
"de tráfego do portal. Exige uma conta no Google Analytics. Saiba mais em <a "
"href=\"https://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">"
"Google Analytics</a>."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings"
msgstr "Configurações"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.googleAnalyticsSettings"
msgstr "Configurações do Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>Com este plugin ativado, o Google Analytics pode ser usado para recolher "
"e analisar o tráfego de uso do website para esta revista. Este plugin exige "
"uma conta no Google Analytics. Saiba mais em <a href=\"https://www.google."
"com/analytics/\" title=\"Google Analytics\">Google Analytics</a>.</p>\n"
"<p> Note que o Google Analytics pode demorar até 24 horas até que as "
"estatísticas comecem a ser recolhidas e reportadas. Durante este período, a "
"função \"Verificar estado\" pode não ter informações precisas.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Número da conta"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdInstructions"
msgstr "Dentro do Google Analytics, clique em Verificar Status (Check Status) para visualizar o código de acompanhamento do portal. O número da conta é exibido dentro o código de acompanhamento : _uacct = \"###\". Indique o texto que corresponde a ###."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Insira o número da conta."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCode"
msgstr "Código de acompanhamento"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCodeRequired"
msgstr "Escolha um código de acompanhamento"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.urchin"
msgstr "Código de acompanhamento legado (urchin.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.ga"
msgstr "Código de acompanhamento novo (ga.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Número de conta do Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr ""
"Para acompanhar a leitura de um artigo publicado usando o Google Analytics, "
"insira um número de conta aqui (ex.: UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Um dos números de conta do Google Analytics inseridos para submissão não é válido."
@@ -0,0 +1,57 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:07+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Modul pentru Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr "Integrează OJS cu Google Analytics, siteul Google pentru aplicaţia pentru analizarea traficului pe site. Acesta necesită existenţa deja a unui cont la Google Analytics. Vezi şi <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">siteul Google Analytics</a> pentru mai multe informaţii."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings"
msgstr "Setări"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.googleAnalyticsSettings"
msgstr "Setări Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr "<p>Având acest modul activat, se poate utiliza Google Analytics pentru a colecta şi analiza modul de utilizare şi traficul pe site pentru această revistă. Trebuie spus că acest modul necesită existenţa deja a unui cont la Google Analytics. Vezi şi <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">siteul Google Analytics</a> pentru mai multe informaţii.</p><p>trebuie notat faptul că Google Analytics are nevoie de aproape 24 de ore până când datele statistice sunt colectate şi raportate. În timpul acestei perioade, funcţia 'Verifică starea' e posibil să nu raporteze corect dacă a detectat codul de urmărire necesar pentru revistă.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Numărul contului"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdInstructions"
msgstr "În cadrul Google Analytics, apasă pe 'Verifică starea' pentru a vedea codul de urmărire pentru site. În cazul fragmentelor de cod mai vechi, numărul contului în cadrul codului de urmărire este afişat astfel: _uacct = \"###\". Pentru noile coduri de urmărire, numărul contului este afişat în cadrul codului de urmărire precum: var pageTracker = _gat._getTracker(\"###\"). Introdu textul care corespunde lui ###."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Introdu un număr de cont."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCode"
msgstr "Cod de urmărire"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCodeRequired"
msgstr "Selectează un cod de urmărire pentru a fi folosit."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.urchin"
msgstr "Cod de urmărire vechi (urchin.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.ga"
msgstr "Cod de urmărire nou (ga.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Numărul contului Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "Pentur a urmări articolele folosind Google Analytics introdu aici numărul contului (ex, UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Unul sau mai multe numere de cont pentru Google Analytics sunt nevalide."
@@ -0,0 +1,51 @@
# Pavel Pisklakov <ppv1979@mail.ru>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 03:42+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Pisklakov <ppv1979@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/ru_RU/>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Модуль «Google Analytics»"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr "Интегрирует OJS с Google Analytics, приложением для анализа трафика веб-сайта от компании Google. Требует наличия у Вас учетной записи в системе Google Analytics. Пожалуйста, просмотрите <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"сайт Google Analytics\">сайт Google Analytics</a> для получения более подробной информации."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>При включении этого модуля можно использовать Google Analytics для сбора "
"и анализа данных об использовании сайта и трафике. Обратите внимание, что "
"этот модуль требует наличия у Вас учетной записи в системе Google Analytics. "
"Пожалуйста, просмотрите <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title="
"\"сайт Google Analytics\">сайт Google Analytics</a> для получения более "
"подробной информации.</p>\n"
"<p>Пожалуйста, обратите внимание, что Google Analytics может потребоваться "
"до 24 часов для начала сбора статистики и формирования отчетов. В течение "
"этого периода функция «Check Status» может неправильно отображать наличие "
"требуемого для отслеживания кода.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Номер учетной записи"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Пожалуйста введите номер учетной записи."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Номер учетной записи Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "Чтобы отслеживать чтение опубликованной статьи с помощью Google Analytics, введите здесь номер учетной записи (например, UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Один или несколько введенных номеров учетных записей Google Analytics, принадлежащих авторам материала, являются неправильными."
@@ -0,0 +1,53 @@
# Primož Svetek <primoz.svetek@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-08-14 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Primož Svetek <primoz.svetek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/sl_SI/>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Eden ali več vnesenih številk računa Google Analytics niso veljavne."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr ""
"Za sledenje branosti objavljenih člankov z uporabo Google Analytics vpišite "
"številko računa (npr. UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Številka računa Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Prosimo vpišite številko računa."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Številka računa"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>S tem vtičinkom omogočite, da lahko Google Analytics zbira in analizira "
"podatke o uporabi in prometu na spletni strani OJS. Opozorilo: pred uporabo "
"vtičnika morate že imeti svoj račun pri Google Analytics. Za več informacij "
"poglejte <a href=\"https://www.google.com/analytics/\" title=\"Google "
"Analytics site\">Google Analytics</a>.</p>\n"
"<p>Bodite pozorni na to, da lahko Google Analytics potrebuje do 24 ur preden "
"zajame statistične podatke in so poročila na voljo. V tem času funkcija "
"'Preveri status' lahko napačno prikazuje podatek o stanju kode za zajem "
"podatkov pri OJS.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Povežite OJS z Google Analytics, Googlovo aplikacijo za analizo prometa "
"spletne strani. Predpogoj je, da že imate svoj račun pri Google Analytics. "
"Za več informacij poglejte <a href=\"https://www.google.com/analytics/\" "
"title=\"Google Analytics site\">Google Analytics</a>."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Vtičnik za Google Analytics"
@@ -0,0 +1,57 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:08+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:08+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Google Analytics dodatak"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr "Integriše Google Analytics u OJS. Zahteva da već imate Google Analytics nalog. Pogledajte <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics sajt</a> za više informacija."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings"
msgstr "Podešavanja"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.googleAnalyticsSettings"
msgstr "Google Analytics podešavanja"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr "<p>With this plugin enabled Google Analytics may be used to collect and analyze web site usage and traffic for this journal. Please note that this plugin requires that you have already setup a Google Analytics account. Please see the <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics site</a> for more information.</p><p>Please note that Google Analytics may require up to 24 hours before statistics are collected and reported. During this period, the 'Check Status' function may not accurately report whether it has detected the required tracking code for the journal.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Account number"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdInstructions"
msgstr "Sa Google Analytics, kliknite na 'Proveri status' da biste videli kod za praćenje vašeg sajta. Za stariji tip koda broj naloga je prikazan u kodu kao: _uacct = \"###\". Za nove kodove broj naloga je prikazan u kodu kao: var pageTracker = _gat._getTracker(\"###\"). Unesite tekst koji odgovara ###."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Unesite broj naloga"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCode"
msgstr "Kod ta praćenje"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCodeRequired"
msgstr "Odaberite kod za praćenje koji će se koristiti."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.urchin"
msgstr "Stari tip koda (urchin.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.ga"
msgstr "Novi tip koda (ga.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Google Analytics broj naloga"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "Da biste pratili učestalost čitanja objavljenih članaka unesite broj naloga ovde (e.g. UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Jedan ili više brojeva naloga nije ispravan."
@@ -0,0 +1,36 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:08+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:08+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Google Analytics-plugin"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr "Koppla ihop OJS med Google Analytics, Googles tjänst för analys av trafik på webbsidor. Kräver att du redan har konfigurerat ett Google Analytics-konto. Se <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics webbsida\">Google Analytics webbsida</a> för mer information."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr "<p>När detta plugin är aktivt kan Google Analytics användas för att samla in och analysera webbplatsens trafik. Notera att detta plugin kräver att du redan har konfigurerat ett Google Analytics-konto. Se <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics webbplats\">Google Analytics webbplats</a> för mer information.</p><p>Observera att det kan ta upp till 24 timmar innan Google Analytics har samlat in och rapporterat tillbaka statistik. Under denna period kan det hända att funktionen 'Kontrollera status' rapporterar felaktigt om den hittat den nödvändiga koden för spårning.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Egendomsnummer"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Ange egendomsnummer."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Google Analytics egendomsnummer"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "För att spåra läsning av publicerade artiklar med hjälp av Google Analytics, ange egendomsnummer här (ex. UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Ett eller flera egendomsnummer som angivits är inte giltiga."
@@ -0,0 +1,74 @@
# Hüseyin Körpeoğlu <yoruyenturk@hotmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:08+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Hüseyin Körpeoğlu <yoruyenturk@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/tr_TR/>\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Google Analitk Eklentisi"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Google web sayfası trafik analizi uygulaması için ADS ile Google Analitik'i "
"entegre edin. Bu uygulama için bir Google Analitik hesabı gerekir. Daha "
"fazla bilgi için lütfen <a href=\"https://www.google.com/analytics/\" title="
"\"Google Analytics site\">Google Analitik</a> sitesine bakınız."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.googleAnalyticsSettings"
msgstr "Google Analitik Ayarları"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>Bu eklenti etkinleştirildiğinde Google Analytics bu dergi için kullanım "
"ve trafik analizi toplar ve bu derginin web sitesi için kullanılabilir. Bu "
"eklenti bir Google Analytics hesabının kurulu olmasını gerektirdiğini "
"unutmayın. Daha fazla bilgi için <a href=\"https://www.google.com/analytics/"
"\" title=\"Google Analytics site\">Google Analitik</a> sitesine "
"bakınız.</p><p> Google Analitik 24 saat kadar istatistikleri toplayıp ve "
"raporladığını lütfen unutmayın. Bu süreçte, 'Durumu Kontrol Et' fonksiyonu "
"doğru bir dergi için gerekli izleme kodu tespit edilip edilmediğini rapor "
"etmeyebilir.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Hesap Numarası"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdInstructions"
msgstr "Google Analytics içinde, siteniz için izleme kodunu görüntülemek için 'Durumu Kontrol Et' üzerine tıklayın. Eski izleme kodu için, hesap numarası olarak izleme kodu içinde görüntülenir: _uacct = \"# # #\". Yeni izleme kodu için, hesap numarası olarak izleme kodu içinde görüntülenir: var pageTracker = _gat._getTracker (\"# # #\"). # # # Karşılık metni girin."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Lütfen bir hesap numarası giriniz."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCode"
msgstr "Kodu izle"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCodeRequired"
msgstr "Kullanmak için lütfen bir izleme kodu seçiniz."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.urchin"
msgstr "Eski izleme kodu (urchin.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.ga"
msgstr "Yeni izleme kodu (ga.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Google Analitik hesap numarası"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "Google Analytics kullanarak yayımlanmış makale okuyucusunu izlemek için, buraya bir hesap numarası girin (Örneğin; UA-xxxxxx-x) ."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "Gönderi yazarı için girilen bir veya birden çok Google Analitik hesap numarası geçerli değil."
@@ -0,0 +1,60 @@
# Petro Bilous <petrobilous@ukr.net>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:08+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Petro Bilous <petrobilous@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Плагін Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr ""
"Інтеграція OJS із Google Analytics інструментом Google для аналізу трафіку "
"вебсайту. Вимагається вже налаштований обліковий запис Google Analytics. Для "
"отримання додаткової інформації, будь ласка, див. <a href=\"https://www."
"google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">вебсайт Google "
"Analytics</a>."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr ""
"<p>Якщо цей плагін увімкнено, Google Analytics може використовуватися для "
"збирання та аналізу використання вебсайту й трафіку. Будь ласка, зауважте, "
"що цей плагін вимагає, щоб ви вже налаштували обліковий запис Google "
"Analytics. Щоб дізнатися більше, перегляньте <a href=\"https://www.google."
"com/analytics/\" title=\"вебсайт Google Analytics\">вебсайт Google "
"Analytics</a>.</p>\n"
"<p>Будь ласка, майте на увазі, що Google Analytics може знадобитися до 24 "
"годин, перш ніж зібрати статистику та повідомити про неї. Протягом цього "
"періоду функція \"Перевірити статус\" може неточно повідомляти, чи виявила "
"вона необхідний код відстеження.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Номер облікового запису"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Будь ласка, введіть номер облікового запису."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Номер облікового запису Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr ""
"Для відстеження переглядів опублікованої статті за допомогою Google "
"Analytics введіть сюди номер облікового запису (наприклад, UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr ""
"Як мінімум один із введених номерів облікових записів Google Analytics для "
"авторів подання не є коректним."
@@ -0,0 +1,64 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:08+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 00:04+0000\n"
"Last-Translator: Tran Ngoc Trung <khuchatthienduong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"google-analytics-plugin/vi/>\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Công cụ Analytics Plugin"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr "Tích hợp OJS với Google Analytics, công cụ phân tích lưu lượng truy cập web của Google. Đòi hỏi bạn đã có một tài khoản Google Analytics. Xem website <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics</a> để biết thêm chi tiết."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings"
msgstr "Tham số thiết lập"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.googleAnalyticsSettings"
msgstr "Tham số Google Analytics"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr "<p>Với công cụ này được kích hoạt,Google Analytics có thể sử dụng để thu thập và phân tích lưu lượng truy câp và sử dụng của tạp chí này. Lưu ý là công cụ này đòi hỏi quý vị đã có sẵn tài khoản Google Analytics. Xem website <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics site</a> để biết thêm chi tiết.</p><p>Lưu ý là có thể phải mất 24h để Google Analytics để bắt đầu thu thập và phân tích sử liệu. Trong thời gian đó nút 'Check Status' có thể thông báo không chính xác xem nó đã tìm được mã theo dõi dành cho tạp chí hay chưa.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "Số tài khoản"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdInstructions"
msgstr "Trong Google Analytics, nhấp chuột vào nút 'Check Status' để xem mã theo dõi cho website của bạn. Đối với mã theo dõi cũ, số tài khoản được hiển thị trong code như sau: _uacct = \"###\". Đối với mã theo dõi mới, số tài khoản được hiển thị trong code như sau: var pageTracker = _gat._getTracker(\"###\"). Nhập phần chữ tương ứng với ###."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "Vui lòng nhập số tài khoản."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCode"
msgstr "Mã theo dõi"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCodeRequired"
msgstr "Vui lòng chọn một loại mã theo dõi để sử dụng."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.urchin"
msgstr "Mã theo dõi cũ (urchin.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.ga"
msgstr "Mã theo dõi mới (ga.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr ""
"Một hoặc nhiều số tài khoản Google Analytics được nhập cho tác giả gửi không "
"hợp lệ."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr ""
"Để theo dõi những bài viết được xuất bản bằng Google Analytics, hãy nhập số "
"tài khoản tại đây (ví dụ: UA-xxxxxx-x)."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Số tài khoản Google Analytics"
@@ -0,0 +1,57 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:08+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:08+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.displayName"
msgstr "Google Analytics插件"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.description"
msgstr "OJS与Google Analytics(网站流量分析应用)整合。要求你已经设置一个Google Analytics帐户。请到 <a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics site</a> 了解更多信息."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings"
msgstr "设置"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.googleAnalyticsSettings"
msgstr "Google Analytics 设置"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"
msgstr "<p>启用了Google Analytics插件,可以用来收集和分析本杂志的网站使用和流量。请注意,此插件要求你已经设置一个谷歌Analytics帐户。请参看<a href=\"http://www.google.com/analytics/\" title=\"Google Analytics site\">Google Analytics site</a> for 了解更多信息.</p><p>请注意,Google Analytics 可能需要多达24日前收集的统计和报告时间。在此期间,'检查状态'功能可能无法准确地报告它是否检测到了该杂志需要跟踪代码.</p>"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"
msgstr "账户号码"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdInstructions"
msgstr "在谷歌分析,点击'检查状态'来查看网站的跟踪代码。对于旧版的跟踪代码,帐户号码是显示在跟踪代码为:_uacct = \"###\".对于新的跟踪代码,帐户号码是显示在跟踪代码为:var pageTracker = _gat._getTracker (\"###\").输入对应的###。"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteIdRequired"
msgstr "请输入一个账户号码."
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCode"
msgstr "跟踪代码"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.trackingCodeRequired"
msgstr "请选择一个跟踪代码使用。"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.urchin"
msgstr "旧版跟踪代码(urchin.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.ga"
msgstr "新跟踪代码 (ga.js)"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount"
msgstr "Google Analytics账户编号"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccountInvalid"
msgstr "为投稿作者输入一个或者多个Google Analytics账户编号是无效的"
msgid "plugins.generic.googleAnalytics.authorAccount.description"
msgstr "使用Google分析来追踪发布文章的读者群情况,在此处输入账号(如UA-xxxxxx-x)。"
@@ -0,0 +1,31 @@
{**
* plugins/generic/googleAnalytics/settingsForm.tpl
*
* Copyright (c) 2014-2020 Simon Fraser University
* Copyright (c) 2003-2020 John Willinsky
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
*
* Google Analytics plugin settings
*
*}
<script>
$(function() {ldelim}
// Attach the form handler.
$('#gaSettingsForm').pkpHandler('$.pkp.controllers.form.AjaxFormHandler');
{rdelim});
</script>
<form class="pkp_form" id="gaSettingsForm" method="post" action="{url router=\PKP\core\PKPApplication::ROUTE_COMPONENT op="manage" category="generic" plugin=$pluginName verb="settings" save=true}">
{csrf}
{include file="controllers/notification/inPlaceNotification.tpl" notificationId="gaSettingsFormNotification"}
<div id="description">{translate key="plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.description"}</div>
{fbvFormArea id="webFeedSettingsFormArea"}
{fbvElement type="text" id="googleAnalyticsSiteId" value=$googleAnalyticsSiteId label="plugins.generic.googleAnalytics.manager.settings.googleAnalyticsSiteId"}
{/fbvFormArea}
{fbvFormButtons}
<p><span class="formRequired">{translate key="common.requiredField"}</span></p>
</form>
@@ -0,0 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE version SYSTEM "../../../lib/pkp/dtd/pluginVersion.dtd">
<!--
* plugins/generic/googleAnalytics/version.xml
*
* Copyright (c) 2014-2020 Simon Fraser University
* Copyright (c) 2003-2020 John Willinsky
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
*
* Plugin version information.
-->
<version>
<application>googleAnalytics</application>
<type>plugins.generic</type>
<release>1.0.0.0</release>
<date>2009-07-13</date>
<lazy-load>1</lazy-load>
<class>GoogleAnalyticsPlugin</class>
</version>