first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,108 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tran Ngoc Trung <khuchatthienduong@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/vi_VN/>\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Plugin xuất/đăng ký DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Xuất hoặc đăng ký số, bài viết, bản in và siêu dữ liệu tập tin bổ sung ở "
|
||||
"định dạng DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vui lòng định cấu hình plugin xuất DataCite trước khi sử dụng lần đầu tiên."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tNếu bạn muốn đăng ký DOIs với DataCite, vui lòng liên hệ với Quản lý "
|
||||
"thông qua <a href=\"http://datacite.org/contact\" target=\"_blank\">Trang "
|
||||
"chủ DataCite\n"
|
||||
"\t</a>, người sẽ giới thiệu bạn đến thành viên Datacite tại khu vực của bạn> "
|
||||
"Một khi bạn có\n"
|
||||
"\t\tthiết lập mối quan hệ với tổ chức thành viên, bạn sẽ được cung cấp\n"
|
||||
"\t\tvới quyền truy cập vào dịch vụ DataCite để tạo các số nhận dạng liên tục "
|
||||
"(DOIs)\n"
|
||||
"\t\tvà đăng ký siêu dữ liệu liên quan. Nếu bạn không có username và mật khẩu "
|
||||
"của riêng bạn\n"
|
||||
"\t\tbạn vẫn có thể xuất thành định dạng DataCite XML nhưng bạn\n"
|
||||
"\t\tkhông thể đăng ký DOI của bạn với DataCite từ trong OJS.\n"
|
||||
"\t\tXin lưu ý rằng mật khẩu sẽ được lưu dưới dạng văn bản thuần, tức là "
|
||||
"không được mã hóa, do\n"
|
||||
"\t\tcác yêu cầu dịch vụ đăng ký DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Username (ký hiệu)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vui lòng nhập username(ký hiệu) bạn nhận được từ DataCite. Tên người dùng có "
|
||||
"thể không chứa dấu hai chấm."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS sẽ tự động gửi DOI vào DataCite. Xin lưu ý rằng việc này có thể mất một "
|
||||
"khoảng thời gian ngắn sau khi xuất bản để xử lý (ví dụ: tùy thuộc vào cấu "
|
||||
"hình cronjob của bạn). Bạn có thể kiểm tra tất cả các DOI chưa đăng ký."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sử dụng tiền tố kiểm tra DataCite để đăng ký DOI. Xin đừng quên loại bỏ tùy "
|
||||
"chọn này khi xuất bản."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Nhiệm vụ đăng ký tự động DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usage: \n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} xuất [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} đăng ký [journal_path] {issues|articles|galleys} "
|
||||
"objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Reference in New Issue
Block a user