first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,112 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:39+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:39+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Модуль експорту/реєстрації DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Експорт метаданих у формат DataCite або реєстрація метаданих випуску, "
|
||||
"статті, гранки або супровідного файлу через DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, налаштуйте модуль експорту DataCite перед тим як використати "
|
||||
"його вперше."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t\tЯкщо Ви хочете зареєструвати DOI через DataCite, будь ласка, "
|
||||
"зв'яжіться з керуючим агентом, \n"
|
||||
"\t\t\tза допомогою <a href=\"http://datacite.org/contact\" target=\"_blank"
|
||||
"\">головної сторінки DataCite</a>, \n"
|
||||
"\t\t\tякий спрямує вас до вашого регіонального члена DataCite. Після "
|
||||
"встановлення контакту з членською\n"
|
||||
"\t\t\tорганізацією, Ви отримаєте доступ до служби DataCite і зможете "
|
||||
"реєструвати унікальні \n"
|
||||
"\t\t\tідентифікатори (DOI) та асоційовані з ними метадані. Якщо Ви не маєте "
|
||||
"власного імені \n"
|
||||
"\t\t\tкористувача та пароля, Ви все одно матимете можливість експорту у "
|
||||
"формат DataCite XML, \n"
|
||||
"\t\t\tале Ви не зможете реєструвати у DataCite DOI для своїх об'єктів через "
|
||||
"модуль OJS. \n"
|
||||
"\t\t\tБудь ласка, зауважте, що через вимоги реєстраційної служби DataCite "
|
||||
"Ваш пароль буде\n"
|
||||
"\t\t\tзберігатися у системі в текстовому форматі, тобто у незашифрованому "
|
||||
"вигляді.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Ім'я користувача (символ)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, вкажіть ім'я користувача (символ), яке Ви отримали від DataCite. "
|
||||
"Ім'я користувача не може містити двокрапок."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS буде автоматично депонувати DOIs в DataCite. Зверніть увагу, що після "
|
||||
"публікації обробка може зайняти деякий час (наприклад, залежно від "
|
||||
"налаштувань вашого cron). Ви можете перевірити всі незареєстровані DOI."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Використовувати тестовий префікс DataCite для реєстрації DOI. Будь ласка, не "
|
||||
"забудьте прибрати цей параметр для подальшої роботи."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Завдання автоматичної реєстрації DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Використання:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Reference in New Issue
Block a user