first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,161 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @file plugins/generic/datacite/DataciteExportDeployment.php
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2014-2021 Simon Fraser University
|
||||
* Copyright (c) 2000-2021 John Willinsky
|
||||
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
|
||||
*
|
||||
* @class DataciteExportDeployment
|
||||
*
|
||||
* @brief Base class configuring the datacite export process to an
|
||||
* application's specifics.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
namespace APP\plugins\generic\datacite;
|
||||
|
||||
use PKP\plugins\Plugin;
|
||||
|
||||
// XML attributes
|
||||
define('DATACITE_XMLNS', 'http://datacite.org/schema/kernel-4');
|
||||
define('DATACITE_XMLNS_XSI', 'http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance');
|
||||
define('DATACITE_XSI_SCHEMAVERSION', '4');
|
||||
define('DATACITE_XSI_SCHEMALOCATION', 'http://schema.datacite.org/meta/kernel-4/metadata.xsd');
|
||||
|
||||
class DataciteExportDeployment
|
||||
{
|
||||
/** @var \PKP\context\Context The current import/export context */
|
||||
public $_context;
|
||||
|
||||
/** @var Plugin The current import/export plugin */
|
||||
public $_plugin;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get the plugin cache
|
||||
*
|
||||
* @return \APP\plugins\PubObjectCache
|
||||
*/
|
||||
public function getCache()
|
||||
{
|
||||
return $this->_plugin->getCache();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Constructor
|
||||
*
|
||||
* @param \PKP\context\Context $context
|
||||
* @param \APP\plugins\DOIPubIdExportPlugin $plugin
|
||||
*/
|
||||
public function __construct($context, $plugin)
|
||||
{
|
||||
$this->setContext($context);
|
||||
$this->setPlugin($plugin);
|
||||
}
|
||||
|
||||
//
|
||||
// Deployment items for subclasses to override
|
||||
//
|
||||
/**
|
||||
* Get the root element name
|
||||
*
|
||||
* @return string
|
||||
*/
|
||||
public function getRootElementName()
|
||||
{
|
||||
return 'resource';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get the namespace URN
|
||||
*
|
||||
* @return string
|
||||
*/
|
||||
public function getNamespace()
|
||||
{
|
||||
return DATACITE_XMLNS;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get the schema instance URN
|
||||
*
|
||||
* @return string
|
||||
*/
|
||||
public function getXmlSchemaInstance()
|
||||
{
|
||||
return DATACITE_XMLNS_XSI;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get the schema version
|
||||
*
|
||||
* @return string
|
||||
*/
|
||||
public function getXmlSchemaVersion()
|
||||
{
|
||||
return DATACITE_XSI_SCHEMAVERSION;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get the schema location URL
|
||||
*
|
||||
* @return string
|
||||
*/
|
||||
public function getXmlSchemaLocation()
|
||||
{
|
||||
return DATACITE_XSI_SCHEMALOCATION;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get the schema filename.
|
||||
*
|
||||
* @return string
|
||||
*/
|
||||
public function getSchemaFilename()
|
||||
{
|
||||
return $this->getXmlSchemaLocation();
|
||||
}
|
||||
|
||||
//
|
||||
// Getter/setters
|
||||
//
|
||||
/**
|
||||
* Set the import/export context.
|
||||
*
|
||||
* @param \PKP\context\Context $context
|
||||
*/
|
||||
public function setContext($context)
|
||||
{
|
||||
$this->_context = $context;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get the import/export context.
|
||||
*
|
||||
* @return \PKP\context\Context
|
||||
*/
|
||||
public function getContext()
|
||||
{
|
||||
return $this->_context;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Set the import/export plugin.
|
||||
*
|
||||
* @param \PKP\plugins\Plugin $plugin
|
||||
*/
|
||||
public function setPlugin($plugin)
|
||||
{
|
||||
$this->_plugin = $plugin;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get the import/export plugin.
|
||||
*
|
||||
* @return \PKP\plugins\ImportExportPlugin
|
||||
*/
|
||||
public function getPlugin()
|
||||
{
|
||||
return $this->_plugin;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,463 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @file plugins/generic/datacite/DataciteExportPlugin.php
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2014-2021 Simon Fraser University
|
||||
* Copyright (c) 2003-2021 John Willinsky
|
||||
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
|
||||
*
|
||||
* @class DataciteExportPlugin
|
||||
*
|
||||
* @brief DataCite export/registration plugin.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
namespace APP\plugins\generic\datacite;
|
||||
|
||||
use APP\core\Application;
|
||||
use APP\facades\Repo;
|
||||
use APP\issue\Issue;
|
||||
use APP\plugins\DOIPubIdExportPlugin;
|
||||
use APP\plugins\IDoiRegistrationAgency;
|
||||
use APP\submission\Submission;
|
||||
use Exception;
|
||||
use PKP\config\Config;
|
||||
use PKP\context\Context;
|
||||
use PKP\core\DataObject;
|
||||
use PKP\core\PKPApplication;
|
||||
use PKP\core\PKPString;
|
||||
use PKP\doi\Doi;
|
||||
use PKP\file\FileManager;
|
||||
use PKP\file\TemporaryFileManager;
|
||||
use PKP\galley\Galley;
|
||||
use PKP\plugins\Plugin;
|
||||
use PKP\submission\Representation;
|
||||
|
||||
// DataCite API
|
||||
define('DATACITE_API_RESPONSE_OK', 201);
|
||||
define('DATACITE_API_URL', 'https://mds.datacite.org/');
|
||||
define('DATACITE_API_URL_TEST', 'https://mds.test.datacite.org/');
|
||||
|
||||
// Export file types.
|
||||
define('DATACITE_EXPORT_FILE_XML', 0x01);
|
||||
define('DATACITE_EXPORT_FILE_TAR', 0x02);
|
||||
|
||||
class DataciteExportPlugin extends DOIPubIdExportPlugin
|
||||
{
|
||||
protected IDoiRegistrationAgency|Plugin $agencyPlugin;
|
||||
|
||||
public function __construct(IDoiRegistrationAgency $agencyPlugin)
|
||||
{
|
||||
parent::__construct();
|
||||
|
||||
$this->agencyPlugin = $agencyPlugin;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @see Plugin::getName()
|
||||
*/
|
||||
public function getName()
|
||||
{
|
||||
return 'DataciteExportPlugin';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @see Plugin::getDisplayName()
|
||||
*/
|
||||
public function getDisplayName()
|
||||
{
|
||||
return __('plugins.importexport.datacite.displayName');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @see Plugin::getDescription()
|
||||
*/
|
||||
public function getDescription()
|
||||
{
|
||||
return __('plugins.importexport.datacite.description');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @copydoc PubObjectsExportPlugin::getSubmissionFilter()
|
||||
*/
|
||||
public function getSubmissionFilter()
|
||||
{
|
||||
return 'article=>datacite-xml';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @copydoc PubObjectsExportPlugin::getIssueFilter()
|
||||
*/
|
||||
public function getIssueFilter()
|
||||
{
|
||||
return 'issue=>datacite-xml';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @copydoc PubObjectsExportPlugin::getRepresentationFilter()
|
||||
*/
|
||||
public function getRepresentationFilter()
|
||||
{
|
||||
return 'galley=>datacite-xml';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @copydoc ImportExportPlugin::getPluginSettingsPrefix()
|
||||
*/
|
||||
public function getPluginSettingsPrefix()
|
||||
{
|
||||
return 'datacite';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @copydoc DOIPubIdExportPlugin::getSettingsFormClassName()
|
||||
*/
|
||||
public function getSettingsFormClassName()
|
||||
{
|
||||
throw new Exception('DOI settings no longer managed via plugin settings form.');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @copydoc PubObjectsExportPlugin::getExportDeploymentClassName()
|
||||
*/
|
||||
public function getExportDeploymentClassName()
|
||||
{
|
||||
return '\APP\plugins\generic\datacite\DataciteExportDeployment';
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Proxy to main plugin class's `getSetting` method */
|
||||
public function getSetting($contextId, $name)
|
||||
{
|
||||
return $this->agencyPlugin->getSetting($contextId, $name);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @param DataObject[] $objects
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
public function exportAndDeposit(
|
||||
Context $context,
|
||||
array $objects,
|
||||
string &$responseMessage,
|
||||
?bool $noValidation = null
|
||||
): bool {
|
||||
$fileManager = new FileManager();
|
||||
|
||||
$errorsOccurred = false;
|
||||
foreach ($objects as $object) {
|
||||
// Get the XML
|
||||
$exportErrors = [];
|
||||
$filter = $this->_getFilterFromObject($object);
|
||||
$exportXml = $this->exportXML($object, $filter, $context, $noValidation, $exportErrors);
|
||||
// Write the XML to a file.
|
||||
// export file name example: datacite-20160723-160036-articles-1-1.xml
|
||||
$objectFileNamePart = $this->_getObjectFileNamePart($object);
|
||||
$exportFileName = $this->getExportFileName($this->getExportPath(), $objectFileNamePart, $context, '.xml');
|
||||
$fileManager->writeFile($exportFileName, $exportXml);
|
||||
// Deposit the XML file.
|
||||
$result = $this->depositXML($object, $context, $exportFileName);
|
||||
if (!$result) {
|
||||
$errorsOccurred = true;
|
||||
}
|
||||
if (is_array($result)) {
|
||||
$resultErrors[] = $result;
|
||||
}
|
||||
// Remove all temporary files.
|
||||
$fileManager->deleteByPath($exportFileName);
|
||||
}
|
||||
// Prepare response message and return status
|
||||
if (empty($resultErrors)) {
|
||||
if ($errorsOccurred) {
|
||||
$responseMessage = 'plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful';
|
||||
return false;
|
||||
} else {
|
||||
$responseMessage = $this->getDepositSuccessNotificationMessageKey();
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
$responseMessage = 'api.dois.400.depositFailed';
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Exports and stores XML as a TemporaryFile
|
||||
*
|
||||
*
|
||||
* @throws Exception
|
||||
*/
|
||||
public function exportAsDownload(Context $context, array $objects, ?bool $noValidation = null, ?array &$outputErrors = null): ?int
|
||||
{
|
||||
$fileManager = new TemporaryFileManager();
|
||||
|
||||
// Export
|
||||
$result = $this->_checkForTar();
|
||||
if ($result === true) {
|
||||
$exportedFiles = [];
|
||||
foreach ($objects as $object) {
|
||||
$filter = $this->_getFilterFromObject($object);
|
||||
// Get the XML
|
||||
$exportXml = $this->exportXML($object, $filter, $context, $noValidation, $outputErrors);
|
||||
// Write the XML to a file.
|
||||
// export file name example: datacite-20160723-160036-articles-1-1.xml
|
||||
$objectFileNamePart = $this->_getObjectFileNamePart($object);
|
||||
$exportFileName = $this->getExportFileName(
|
||||
$this->getExportPath(),
|
||||
$objectFileNamePart,
|
||||
$context,
|
||||
'.xml'
|
||||
);
|
||||
$fileManager->writeFile($exportFileName, $exportXml);
|
||||
$exportedFiles[] = $exportFileName;
|
||||
}
|
||||
// If we have more than one export file we package the files
|
||||
// up as a single tar before going on.
|
||||
assert(count($exportedFiles) >= 1);
|
||||
if (count($exportedFiles) > 1) {
|
||||
// tar file name: e.g. datacite-20160723-160036-articles-1.tar.gz
|
||||
$finalExportFileName = $this->getExportFileName(
|
||||
$this->getExportPath(),
|
||||
$objectFileNamePart,
|
||||
$context,
|
||||
'.tar.gz'
|
||||
);
|
||||
$this->_tarFiles($this->getExportPath(), $finalExportFileName, $exportedFiles);
|
||||
// remove files
|
||||
foreach ($exportedFiles as $exportedFile) {
|
||||
$fileManager->deleteByPath($exportedFile);
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
$finalExportFileName = array_shift($exportedFiles);
|
||||
}
|
||||
$user = Application::get()->getRequest()->getUser();
|
||||
|
||||
return $fileManager->createTempFileFromExisting($finalExportFileName, $user->getId());
|
||||
}
|
||||
|
||||
return null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @copydoc PubObjectsExportPlugin::depositXML()
|
||||
*/
|
||||
public function depositXML($object, $context, $filename)
|
||||
{
|
||||
// Application is set to sandbox mode and will not run the features of plugin
|
||||
if (Config::getVar('general', 'sandbox', false)) {
|
||||
error_log('Application is set to sandbox mode and datacite will not do any deposition');
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
$request = Application::get()->getRequest();
|
||||
// Get the DOI and the URL for the object.
|
||||
$doi = $object->getStoredPubId('doi');
|
||||
assert(!empty($doi));
|
||||
$testDOIPrefix = null;
|
||||
if ($this->isTestMode($context)) {
|
||||
$testDOIPrefix = $this->getSetting($context->getId(), 'testDOIPrefix');
|
||||
assert(!empty($testDOIPrefix));
|
||||
$doi = PKPString::regexp_replace('#^[^/]+/#', $testDOIPrefix . '/', $doi);
|
||||
}
|
||||
$url = $this->_getObjectUrl($request, $context, $object);
|
||||
assert(!empty($url));
|
||||
|
||||
$dataCiteAPIUrl = DATACITE_API_URL;
|
||||
$username = $this->getSetting($context->getId(), 'username');
|
||||
$password = $this->getSetting($context->getId(), 'password');
|
||||
if ($this->isTestMode($context)) {
|
||||
$dataCiteAPIUrl = DATACITE_API_URL_TEST;
|
||||
$username = $this->getSetting($context->getId(), 'testUsername');
|
||||
$password = $this->getSetting($context->getId(), 'testPassword');
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Prepare HTTP session.
|
||||
assert(is_readable($filename));
|
||||
$httpClient = Application::get()->getHttpClient();
|
||||
try {
|
||||
$response = $httpClient->request('POST', $dataCiteAPIUrl . 'metadata', [
|
||||
'auth' => [$username, $password],
|
||||
'body' => fopen($filename, 'r'),
|
||||
'headers' => [
|
||||
'Content-Type' => 'application/xml;charset=UTF-8',
|
||||
],
|
||||
]);
|
||||
} catch (\GuzzleHttp\Exception\RequestException $e) {
|
||||
$returnMessage = $e->getMessage();
|
||||
if ($e->hasResponse()) {
|
||||
$returnMessage = $e->getResponse()->getBody() . ' (' . $e->getResponse()->getStatusCode() . ' ' . $e->getResponse()->getReasonPhrase() . ')';
|
||||
}
|
||||
$this->updateDepositStatus($object, Doi::STATUS_ERROR);
|
||||
return [['plugins.importexport.common.register.error.mdsError', "Registering DOI {$doi}: {$returnMessage}"]];
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Mint a DOI.
|
||||
$httpClient = Application::get()->getHttpClient();
|
||||
try {
|
||||
$response = $httpClient->request('POST', $dataCiteAPIUrl . 'doi', [
|
||||
'auth' => [$username, $password],
|
||||
'headers' => [
|
||||
'Content-Type' => 'text/plain;charset=UTF-8',
|
||||
],
|
||||
'body' => "doi={$doi}\nurl={$url}",
|
||||
]);
|
||||
} catch (\GuzzleHttp\Exception\RequestException $e) {
|
||||
$returnMessage = $e->getMessage();
|
||||
if ($e->hasResponse()) {
|
||||
$returnMessage = $e->getResponse()->getBody() . ' (' . $e->getResponse()->getStatusCode() . ' ' . $e->getResponse()->getReasonPhrase() . ')';
|
||||
}
|
||||
$this->updateDepositStatus($object, Doi::STATUS_ERROR);
|
||||
return [['plugins.importexport.common.register.error.mdsError', "Registering DOI {$doi}: {$returnMessage}"]];
|
||||
}
|
||||
// Test mode submits entirely different DOI and URL so the status of that should not be stored in the database
|
||||
// for the real DOI
|
||||
if (!$this->isTestMode($context)) {
|
||||
$this->updateDepositStatus($object, Doi::STATUS_REGISTERED);
|
||||
}
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Update stored DOI status based on if deposits and registration have been successful
|
||||
*
|
||||
* @param Submission|Issue|Representation $object
|
||||
*/
|
||||
public function updateDepositStatus(DataObject $object, string $status)
|
||||
{
|
||||
assert($object instanceof Submission || $object instanceof Issue || $object instanceof Representation);
|
||||
if ($object instanceof Submission) {
|
||||
$object = $object->getCurrentPublication();
|
||||
}
|
||||
$doiObject = $object->getData('doiObject');
|
||||
$editParams = [
|
||||
'status' => $status
|
||||
];
|
||||
if ($status == Doi::STATUS_REGISTERED) {
|
||||
$editParams['registrationAgency'] = $this->getName();
|
||||
}
|
||||
Repo::doi()->edit($doiObject, $editParams);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Test whether the tar binary is available.
|
||||
*
|
||||
* @return bool|array Boolean true if available otherwise
|
||||
* an array with an error message.
|
||||
*/
|
||||
public function _checkForTar()
|
||||
{
|
||||
$tarBinary = Config::getVar('cli', 'tar');
|
||||
if (empty($tarBinary) || !is_executable($tarBinary)) {
|
||||
$result = [
|
||||
['manager.plugins.tarCommandNotFound']
|
||||
];
|
||||
} else {
|
||||
$result = true;
|
||||
}
|
||||
return $result;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Create a tar archive.
|
||||
*
|
||||
* @param string $targetPath
|
||||
* @param string $targetFile
|
||||
* @param array $sourceFiles
|
||||
*/
|
||||
public function _tarFiles($targetPath, $targetFile, $sourceFiles)
|
||||
{
|
||||
assert((bool) $this->_checkForTar());
|
||||
// GZip compressed result file.
|
||||
$tarCommand = Config::getVar('cli', 'tar') . ' -czf ' . escapeshellarg($targetFile);
|
||||
// Do not reveal our internal export path by exporting only relative filenames.
|
||||
$tarCommand .= ' -C ' . escapeshellarg($targetPath);
|
||||
// Do not reveal our webserver user by forcing root as owner.
|
||||
$tarCommand .= ' --owner 0 --group 0 --';
|
||||
// Add each file individually so that other files in the directory
|
||||
// will not be included.
|
||||
foreach ($sourceFiles as $sourceFile) {
|
||||
assert(dirname($sourceFile) . '/' === $targetPath);
|
||||
if (dirname($sourceFile) . '/' !== $targetPath) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
$tarCommand .= ' ' . escapeshellarg(basename($sourceFile));
|
||||
}
|
||||
// Execute the command.
|
||||
exec($tarCommand);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get the canonical URL of an object.
|
||||
*
|
||||
* @param \APP\core\Request $request
|
||||
* @param \PKP\context\Context $context
|
||||
* @param \APP\issue\Issue|\APP\submission\Submission|\PKP\galley\Galley $object
|
||||
*/
|
||||
public function _getObjectUrl($request, $context, $object)
|
||||
{
|
||||
//Dispatcher needed when called from CLI
|
||||
$dispatcher = $request->getDispatcher();
|
||||
// Retrieve the article of article files.
|
||||
if ($object instanceof Galley) {
|
||||
$publication = Repo::publication()->get($object->getData('publicationId'));
|
||||
$articleId = $publication->getData('submissionId');
|
||||
$cache = $this->getCache();
|
||||
if ($cache->isCached('articles', $articleId)) {
|
||||
$article = $cache->get('articles', $articleId);
|
||||
} else {
|
||||
$article = Repo::submission()->get($articleId);
|
||||
}
|
||||
assert($article instanceof Submission);
|
||||
}
|
||||
$url = null;
|
||||
switch (true) {
|
||||
case $object instanceof Issue:
|
||||
$url = $dispatcher->url($request, PKPApplication::ROUTE_PAGE, $context->getPath(), 'issue', 'view', $object->getBestIssueId(), null, null, true);
|
||||
break;
|
||||
case $object instanceof Submission:
|
||||
$url = $dispatcher->url($request, PKPApplication::ROUTE_PAGE, $context->getPath(), 'article', 'view', $object->getBestId(), null, null, true);
|
||||
break;
|
||||
case $object instanceof Galley:
|
||||
$url = $dispatcher->url($request, PKPApplication::ROUTE_PAGE, $context->getPath(), 'article', 'view', [$article->getBestId(), $object->getBestGalleyId()], null, null, true);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
if ($this->isTestMode($context)) {
|
||||
// Change server domain for testing.
|
||||
$url = PKPString::regexp_replace('#://[^\s]+/index.php#', '://example.com/index.php', $url);
|
||||
}
|
||||
return $url;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @param Submission|Issue|Representation $object
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
private function _getFilterFromObject(DataObject $object): string
|
||||
{
|
||||
if ($object instanceof Submission) {
|
||||
return $this->getSubmissionFilter();
|
||||
} elseif ($object instanceof Issue) {
|
||||
return $this->getIssueFilter();
|
||||
} elseif ($object instanceof Representation) {
|
||||
return $this->getRepresentationFilter();
|
||||
} else {
|
||||
return '';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @param Submission|Issue|Representation $object
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
private function _getObjectFileNamePart(DataObject $object): string
|
||||
{
|
||||
if ($object instanceof Submission) {
|
||||
return 'articles-' . $object->getId();
|
||||
} elseif ($object instanceof Issue) {
|
||||
return 'issues-' . $object->getId();
|
||||
} elseif ($object instanceof Representation) {
|
||||
return 'galleys-' . $object->getId();
|
||||
} else {
|
||||
return '';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,346 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @file plugins/generic/datacite/DatacitePlugin.php
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2014-2021 Simon Fraser University
|
||||
* Copyright (c) 2003-2021 John Willinsky
|
||||
* Distributed under The MIT License. For full terms see the file LICENSE.
|
||||
*
|
||||
* @class Datacite
|
||||
*
|
||||
* @brief Plugin to let managers deposit DOIs and metadata to Datacite
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
namespace APP\plugins\generic\datacite;
|
||||
|
||||
use APP\core\Application;
|
||||
use APP\core\Services;
|
||||
use APP\facades\Repo;
|
||||
use APP\issue\Issue;
|
||||
use APP\plugins\generic\datacite\classes\DataciteSettings;
|
||||
use APP\plugins\IDoiRegistrationAgency;
|
||||
use Illuminate\Support\Collection;
|
||||
use PKP\context\Context;
|
||||
use PKP\doi\RegistrationAgencySettings;
|
||||
use PKP\plugins\GenericPlugin;
|
||||
use PKP\plugins\Hook;
|
||||
use PKP\plugins\PluginRegistry;
|
||||
use PKP\services\PKPSchemaService;
|
||||
|
||||
class DatacitePlugin extends GenericPlugin implements IDoiRegistrationAgency
|
||||
{
|
||||
private ?DataciteExportPlugin $_exportPlugin = null;
|
||||
private DataciteSettings $settingsObject;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @see Plugin::getDisplayName()
|
||||
*/
|
||||
public function getDisplayName()
|
||||
{
|
||||
return __('plugins.generic.datacite.displayName');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @see Plugin::getDescription()
|
||||
*/
|
||||
public function getDescription()
|
||||
{
|
||||
return __('plugins.generic.datacite.description');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @copydoc Plugin::register()
|
||||
*
|
||||
* @param null|mixed $mainContextId
|
||||
*/
|
||||
public function register($category, $path, $mainContextId = null)
|
||||
{
|
||||
$success = parent::register($category, $path, $mainContextId);
|
||||
if ($success) {
|
||||
// If the system isn't installed, or is performing an upgrade, don't
|
||||
// register hooks. This will prevent DB access attempts before the
|
||||
// schema is installed.
|
||||
if (Application::isUnderMaintenance()) {
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ($this->getEnabled($mainContextId)) {
|
||||
$this->_pluginInitialization();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
return $success;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Remove plugin as configured registration agency if set at the time plugin is disabled.
|
||||
*
|
||||
* @copydoc LazyLoadPlugin::setEnabled()
|
||||
*/
|
||||
public function setEnabled($enabled)
|
||||
{
|
||||
parent::setEnabled($enabled);
|
||||
if (!$enabled) {
|
||||
$contextId = $this->getCurrentContextId();
|
||||
/** @var \PKP\context\ContextDAO $contextDao */
|
||||
$contextDao = Application::getContextDAO();
|
||||
$context = $contextDao->getById($contextId);
|
||||
if ($context->getData(Context::SETTING_CONFIGURED_REGISTRATION_AGENCY) === $this->getName()) {
|
||||
$context->setData(Context::SETTING_CONFIGURED_REGISTRATION_AGENCY, Context::SETTING_NO_REGISTRATION_AGENCY);
|
||||
$contextDao->updateObject($context);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @param \APP\submission\Submission[] $submissions
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
public function exportSubmissions(array $submissions, Context $context): array
|
||||
{
|
||||
$exportPlugin = $this->_getExportPlugin();
|
||||
$xmlErrors = [];
|
||||
|
||||
$items = [];
|
||||
|
||||
foreach ($submissions as $submission) {
|
||||
$items[] = $submission;
|
||||
if (in_array(Repo::doi()::TYPE_REPRESENTATION, $context->getEnabledDoiTypes())) {
|
||||
foreach ($submission->getGalleys() as $galley) {
|
||||
if ($galley->getDoi()) {
|
||||
$items[] = $galley;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
$temporaryFileId = $exportPlugin->exportAsDownload($context, $items, null, $xmlErrors);
|
||||
return ['temporaryFileId' => $temporaryFileId, 'xmlErrors' => $xmlErrors];
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @param \APP\submission\Submission[] $submissions
|
||||
*/
|
||||
public function depositSubmissions(array $submissions, Context $context): array
|
||||
{
|
||||
$exportPlugin = $this->_getExportPlugin();
|
||||
$responseMessage = '';
|
||||
|
||||
$items = [];
|
||||
|
||||
foreach ($submissions as $submission) {
|
||||
$items[] = $submission;
|
||||
if (in_array(Repo::doi()::TYPE_REPRESENTATION, $context->getEnabledDoiTypes())) {
|
||||
foreach ($submission->getGalleys() as $galley) {
|
||||
if ($galley->getDoi()) {
|
||||
$items[] = $galley;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
$status = $exportPlugin->exportAndDeposit($context, $items, $responseMessage);
|
||||
return [
|
||||
'hasErrors' => !$status,
|
||||
'responseMessage' => $responseMessage
|
||||
];
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @param \APP\issue\Issue[] $issues
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
public function exportIssues(array $issues, Context $context): array
|
||||
{
|
||||
$exportPlugin = $this->_getExportPlugin();
|
||||
$xmlErrors = [];
|
||||
|
||||
$temporaryFileId = $exportPlugin->exportAsDownload($context, $issues, null, $xmlErrors);
|
||||
return ['temporaryFileId' => $temporaryFileId, 'xmlErrors' => $xmlErrors];
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @param Issue[] $issues
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
public function depositIssues(array $issues, Context $context): array
|
||||
{
|
||||
$exportPlugin = $this->_getExportPlugin();
|
||||
$responseMessage = '';
|
||||
|
||||
|
||||
$status = $exportPlugin->exportAndDeposit($context, $issues, $responseMessage);
|
||||
return [
|
||||
'hasErrors' => !$status,
|
||||
'responseMessage' => $responseMessage
|
||||
];
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Includes plugin in list of configurable registration agencies for DOI depositing functionality
|
||||
*
|
||||
* @param string $hookName DoiSettingsForm::setEnabledRegistrationAgencies
|
||||
* @param array $args [
|
||||
*
|
||||
* @option $enabledRegistrationAgencies array
|
||||
* ]
|
||||
*/
|
||||
public function addAsRegistrationAgencyOption(string $hookName, array $args)
|
||||
{
|
||||
/** @var Collection<int,IDoiRegistrationAgency> $enabledRegistrationAgencies */
|
||||
$enabledRegistrationAgencies = &$args[0];
|
||||
$enabledRegistrationAgencies->add($this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Checks if plugin meets registration agency-specific requirements for being active and handling deposits
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
public function isPluginConfigured(Context $context): bool
|
||||
{
|
||||
$settingsObject = $this->getSettingsObject();
|
||||
|
||||
/** @var PKPSchemaService $schemaService */
|
||||
$schemaService = Services::get('schema');
|
||||
$requiredProps = $schemaService->getRequiredProps($settingsObject::class);
|
||||
|
||||
foreach ($requiredProps as $requiredProp) {
|
||||
$settingValue = $this->getSetting($context->getId(), $requiredProp);
|
||||
if (empty($settingValue)) {
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
$doiPrefix = $context->getData(Context::SETTING_DOI_PREFIX);
|
||||
if (empty($doiPrefix)) {
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get configured registration agency display name for use in DOI management pages
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
public function getRegistrationAgencyName(): string
|
||||
{
|
||||
return __('plugins.generic.datacite.registrationAgency.name');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get key for retrieving error message if one exists on DOI object
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
public function getErrorMessageKey(): ?string
|
||||
{
|
||||
return null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Get key for retrieving registered message if one exists on DOI object
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
public function getRegisteredMessageKey(): ?string
|
||||
{
|
||||
return null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @return DataciteExportPlugin
|
||||
*/
|
||||
private function _getExportPlugin()
|
||||
{
|
||||
if (empty($this->_exportPlugin)) {
|
||||
$pluginCategory = 'importexport';
|
||||
$pluginPathName = 'DataciteExportPlugin';
|
||||
$this->_exportPlugin = PluginRegistry::getPlugin($pluginCategory, $pluginPathName);
|
||||
// If being run from CLI, there is no context, so plugin initialization would not have been fired
|
||||
if ($this->_exportPlugin === null && !isset($_SERVER['SERVER_NAME'])) {
|
||||
$this->_pluginInitialization();
|
||||
$this->_exportPlugin = PluginRegistry::getPlugin($pluginCategory, $pluginPathName);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return $this->_exportPlugin;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Helper to register hooks that are used in normal plugin setup and in CLI tool usage.
|
||||
*/
|
||||
private function _pluginInitialization()
|
||||
{
|
||||
PluginRegistry::register('importexport', new DataciteExportPlugin($this), $this->getPluginPath());
|
||||
|
||||
Hook::add('DoiSettingsForm::setEnabledRegistrationAgencies', [$this, 'addAsRegistrationAgencyOption']);
|
||||
Hook::add('DoiSetupSettingsForm::getObjectTypes', [$this, 'addAllowedObjectTypes']);
|
||||
Hook::add('DoiListPanel::setConfig', [$this, 'addRegistrationAgencyName']);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Includes human-readable name of registration agency for display in conjunction with how/with whom the
|
||||
* DOI was registered.
|
||||
*
|
||||
* @param string $hookName DoiListPanel::setConfig
|
||||
* @param array $args [
|
||||
*
|
||||
* @option $config array
|
||||
* ]
|
||||
*/
|
||||
public function addRegistrationAgencyName(string $hookName, array $args): bool
|
||||
{
|
||||
$config = &$args[0];
|
||||
$config['registrationAgencyNames'][$this->_getExportPlugin()->getName()] = $this->getRegistrationAgencyName();
|
||||
|
||||
return HOOK::CONTINUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Adds self to "allowed" list of pub object types that can be assigned DOIs for this registration agency.
|
||||
*
|
||||
* @param string $hookName DoiSetupSettingsForm::getObjectTypes
|
||||
* @param array $args [
|
||||
*
|
||||
* @option array &$objectTypeOptions
|
||||
* ]
|
||||
*/
|
||||
public function addAllowedObjectTypes(string $hookName, array $args): bool
|
||||
{
|
||||
$objectTypeOptions = &$args[0];
|
||||
$allowedTypes = $this->getAllowedDoiTypes();
|
||||
|
||||
$objectTypeOptions = array_map(function ($option) use ($allowedTypes) {
|
||||
if (in_array($option['value'], $allowedTypes)) {
|
||||
$option['allowedBy'][] = $this->getName();
|
||||
}
|
||||
return $option;
|
||||
}, $objectTypeOptions);
|
||||
|
||||
return Hook::CONTINUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @inheritDoc
|
||||
*/
|
||||
public function getSettingsObject(): RegistrationAgencySettings
|
||||
{
|
||||
if (!isset($this->settingsObject)) {
|
||||
$this->settingsObject = new DataciteSettings($this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return $this->settingsObject;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @inheritDoc
|
||||
*/
|
||||
public function getAllowedDoiTypes(): array
|
||||
{
|
||||
return [
|
||||
Repo::doi()::TYPE_PUBLICATION,
|
||||
Repo::doi()::TYPE_REPRESENTATION,
|
||||
Repo::doi()::TYPE_ISSUE,
|
||||
];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
================================
|
||||
=== OJS DataCite Plugin
|
||||
=== Version: 1.0
|
||||
=== Author: Florain Grandel <jerico.dev@gmail.com>
|
||||
=== Author: Bozana Bokan <bozana.bokan@posteo.net>
|
||||
================================
|
||||
|
||||
About
|
||||
-----
|
||||
This plugin enables the export of issue, article and galley metadata in DataCite format and
|
||||
the registration of DOIs with DataCite.
|
||||
|
||||
License
|
||||
-------
|
||||
This plugin is licensed under the GNU General Public License v2. See the file COPYING for the
|
||||
complete terms of this license.
|
||||
|
||||
System Requirements
|
||||
-------------------
|
||||
Same requirements as the OJS 3.0 core.
|
||||
|
||||
Note
|
||||
---------
|
||||
In order to register DOIs with DataCite from within OJS you will have to enter your username and password.
|
||||
If you do not enter or have your own username and password you'll still be able to export into the
|
||||
DataCite XML format but you cannot register your DOIs from within OJS.
|
||||
Please note, that the passowrd will be saved as plain text, i.e. not encrypted, due to DataCite registration service requirements.
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,139 @@
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @file plugins/generic/datacite/classes/DataciteSetting.php
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2014-2023 Simon Fraser University
|
||||
* Copyright (c) 2003-2023 John Willinsky
|
||||
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
|
||||
*
|
||||
* @class DataciteSettings
|
||||
*
|
||||
* @ingroup plugins_generic_datacite_classes
|
||||
*
|
||||
* @brief Setting management class to handle schema, fields, validation, etc. for Datacite plugin
|
||||
*/
|
||||
|
||||
namespace APP\plugins\generic\datacite\classes;
|
||||
|
||||
use Illuminate\Validation\Validator;
|
||||
use PKP\components\forms\FieldHTML;
|
||||
use PKP\components\forms\FieldOptions;
|
||||
use PKP\components\forms\FieldText;
|
||||
use PKP\context\Context;
|
||||
|
||||
class DataciteSettings extends \PKP\doi\RegistrationAgencySettings
|
||||
{
|
||||
public function getSchema(): \stdClass
|
||||
{
|
||||
return (object) [
|
||||
'title' => 'Datacite Plugin',
|
||||
'description' => 'Registration agency plugin for Datacite',
|
||||
'type' => 'object',
|
||||
'required' => [],
|
||||
'properties' => (object) [
|
||||
|
||||
'username' => (object) [
|
||||
'type' => 'string',
|
||||
'validation' => ['nullable', 'max:50']
|
||||
],
|
||||
'password' => (object) [
|
||||
'type' => 'string',
|
||||
'validation' => ['nullable', 'max:50']
|
||||
],
|
||||
'testMode' => (object) [
|
||||
'type' => 'boolean',
|
||||
'validation' => ['nullable']
|
||||
],
|
||||
'testUsername' => (object) [
|
||||
'type' => 'string',
|
||||
'validation' => ['nullable', 'max:50']
|
||||
],
|
||||
'testPassword' => (object) [
|
||||
'type' => 'string',
|
||||
'validation' => ['nullable', 'max:50']
|
||||
],
|
||||
'testDOIPrefix' => (object) [
|
||||
'type' => 'string',
|
||||
'validation' => ['nullable', 'max:50']
|
||||
],
|
||||
],
|
||||
];
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @inheritDoc
|
||||
*/
|
||||
public function getFields(Context $context): array
|
||||
{
|
||||
return [
|
||||
new FieldHTML('preamble', [
|
||||
'label' => __('plugins.importexport.datacite.settings.label'),
|
||||
'description' => $this->_getPreambleText(),
|
||||
]),
|
||||
new FieldText('username', [
|
||||
'label' => __('plugins.importexport.datacite.settings.form.username'),
|
||||
'value' => $this->agencyPlugin->getSetting($context->getId(), 'username'),
|
||||
]),
|
||||
new FieldText('password', [
|
||||
'label' => __('plugins.importexport.common.settings.form.password'),
|
||||
'description' => __('plugins.importexport.common.settings.form.password.description'),
|
||||
'inputType' => 'password',
|
||||
'value' => $this->agencyPlugin->getSetting($context->getId(), 'password'),
|
||||
]),
|
||||
new FieldOptions('testMode', [
|
||||
'label' => __('plugins.importexport.common.settings.form.testMode.label'),
|
||||
'options' => [
|
||||
['value' => true, 'label' => __('plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description')],
|
||||
],
|
||||
'value' => $this->agencyPlugin->getSetting($context->getId(), 'testMode'),
|
||||
]),
|
||||
new FieldText('testUsername', [
|
||||
'label' => __('plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername'),
|
||||
'value' => $this->agencyPlugin->getSetting($context->getId(), 'testUsername'),
|
||||
]),
|
||||
new FieldText('testPassword', [
|
||||
'label' => __('plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword'),
|
||||
'description' => __('plugins.importexport.common.settings.form.password.description'),
|
||||
'inputType' => 'password',
|
||||
'value' => $this->agencyPlugin->getSetting($context->getId(), 'testPassword'),
|
||||
]),
|
||||
new FieldText('testDOIPrefix', [
|
||||
'label' => __('plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix'),
|
||||
'value' => $this->agencyPlugin->getSetting($context->getId(), 'testDOIPrefix'),
|
||||
]),
|
||||
];
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @inheritDoc
|
||||
*/
|
||||
protected function addValidationChecks(Validator &$validator, $props): void
|
||||
{
|
||||
// If in test mode, the test DOI prefix must be set
|
||||
$validator->after(function (Validator $validator) use ($props) {
|
||||
if ($props['testMode']) {
|
||||
if (empty($props['testDOIPrefix'])) {
|
||||
$validator->errors()->add('testDOIPrefix', __('plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired'));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
// If username exists, there will be the possibility to register from within OJS,
|
||||
// so the test username must exist too
|
||||
$validator->after(function (Validator $validator) use ($props) {
|
||||
if (!empty($props['username']) && empty($props['testUsername'])) {
|
||||
$validator->errors()->add('testUsername', __('plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired'));
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
protected function _getPreambleText(): string
|
||||
{
|
||||
$text = '';
|
||||
$text .= '<p>' . __('plugins.importexport.datacite.settings.description') . '</p>';
|
||||
$text .= '<p>' . __('plugins.importexport.datacite.intro') . '</p>';
|
||||
|
||||
return $text;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE filterConfig SYSTEM "../../../../lib/pkp/dtd/filterConfig.dtd">
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
* plugins/generic/datacite/filter/filterConfig.xml
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2014-2021 Simon Fraser University
|
||||
* Copyright (c) 2003-2021 John Willinsky
|
||||
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
|
||||
*
|
||||
* Filter Configuration.
|
||||
-->
|
||||
<filterConfig>
|
||||
<filterGroups>
|
||||
<!-- DataCite XML issue output -->
|
||||
<filterGroup
|
||||
symbolic="issue=>datacite-xml"
|
||||
displayName="plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
description="plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
inputType="class::classes.issue.Issue"
|
||||
outputType="xml::schema(http://schema.datacite.org/meta/kernel-4/metadata.xsd)" />
|
||||
<!-- DataCite XML article output -->
|
||||
<filterGroup
|
||||
symbolic="article=>datacite-xml"
|
||||
displayName="plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
description="plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
inputType="class::classes.submission.Submission"
|
||||
outputType="xml::schema(http://schema.datacite.org/meta/kernel-4/metadata.xsd)" />
|
||||
<!-- DataCite XML galley output -->
|
||||
<filterGroup
|
||||
symbolic="galley=>datacite-xml"
|
||||
displayName="plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
description="plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
inputType="class::lib.pkp.classes.galley.Galley"
|
||||
outputType="xml::schema(http://schema.datacite.org/meta/kernel-4/metadata.xsd)" />
|
||||
</filterGroups>
|
||||
<filters>
|
||||
<!-- DataCite XML issue output -->
|
||||
<filter
|
||||
inGroup="issue=>datacite-xml"
|
||||
class="APP\plugins\generic\datacite\filter\DataciteXmlFilter"
|
||||
isTemplate="0" />
|
||||
<!-- DataCite XML article output -->
|
||||
<filter
|
||||
inGroup="article=>datacite-xml"
|
||||
class="APP\plugins\generic\datacite\filter\DataciteXmlFilter"
|
||||
isTemplate="0" />
|
||||
<!-- DataCite XML article output -->
|
||||
<filter
|
||||
inGroup="galley=>datacite-xml"
|
||||
class="APP\plugins\generic\datacite\filter\DataciteXmlFilter"
|
||||
isTemplate="0" />
|
||||
</filters>
|
||||
</filterConfig>
|
||||
@@ -0,0 +1,113 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:37+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-11 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: M. Ali <vorteem@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-"
|
||||
"datacite/ar_IQ/>\n"
|
||||
"Language: ar_IQ\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "إضافة التصدير/التسجيل DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تصدير أو استيراد البيانات الوصفية للأعداد، المقالات، الألواح الطباعية، "
|
||||
"والملفات التكميلية بصيغة DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لطفاً، <a href=\"{$settingsUrl}\">عرف</a> إضافة التصدير DataCite قبل "
|
||||
"استعمالها للمرة الأولى."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tإذا أردت تسجيل DOI مع DataCite، لطفاً، تواصل مع الوكيل الإداري\n"
|
||||
"\t\tعبر <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank"
|
||||
"\">الصفحة الرئيسية DataCite\n"
|
||||
"\t\t</a>، الذي سيقوم بتوجيهك إلى العضو المحلي لـ DataCite. بمجرد تأسيسك\n"
|
||||
"\t\tلعلاقة مع منظمة هذا العضو، سيتم منحك حق الوصول إلى خدمة DataCite\n"
|
||||
"\t\tلمنح معرفات دائمية (DOIs) وتسجيل البيانات الوصفية ذات الصلة. إن لم "
|
||||
"تمتلك\n"
|
||||
"\t\tاسم المستخدم وكلمة المرور الخاصين لك، سيكون بإمكانك أيضاً التصدير\n"
|
||||
"\t\tإلى DataCite بصيغة XML لكن لن تستطيع تسجيل DOI الخاصة بك مع DataCite\n"
|
||||
"\t\tمن داخل نظام المجلات المفتوحة.\n"
|
||||
"\t\tلطفاً، لاحظ أن كلمة المرور سيتم حفظها بشكل نص صريح غير مشفر نظراً "
|
||||
"لمتطلبات\n"
|
||||
"\t\tخدمة التسجيل في DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "اسم المستخدم (الرمز)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لطفاً، أدخل اسم المستخدم (الرمز) الذي حصلت عليه من DataCite. لا ينبغي أن "
|
||||
"يتضمن اسم المستخدم على علامات تنقيط."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نظام المجلات المفتوحة سيقوم تلقائياً بإيداع DOIs في DataCite بمجرد نشر "
|
||||
"المقالات. لطفاً، لاحظ أن ذلك قد يستغرق وقتاً قصيراً بعد النشر بسبب متطلبات "
|
||||
"المعالجة (أي اعتماداً على إعداداتك للإضافة cronjob). بإمكانك التحقق من وجود "
|
||||
"DOIs غير مسجلة عبر <a href=\"{$unregisteredURL}\">قائمة المؤلفات غير "
|
||||
"المسجلة</a>."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"استعمل بادئة إختبار DataCite لتسجيل المكون الرقمي DOI. لطفاً، لا تنس إزالة "
|
||||
"هذا الخيار عند التشغيل الفعلي."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "اسم المستخدم التجريبي"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "كلمة المرور التجريبية"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "بادئة DOI التجريبية"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "مهمة التسجيل التلقائي لـ DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"الاستعمال: \n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export xmlFileName journal_path {issues|articles|"
|
||||
"galleys|suppfiles} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register journal_path {issues|articles|galleys|"
|
||||
"suppfiles} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,113 @@
|
||||
# Cyril Kamburov <cc@intermedia.bg>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-29 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cyril Kamburov <cc@intermedia.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Плъгин за DataCite Експорт/Регистрация"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Експортиране или регистриране на метаданни за издание, статия, типография и "
|
||||
"допълнителни файлове във формат DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Моля, конфигурирайте плъгина за експортиране във формат DataCite, преди да "
|
||||
"използвате функцията за първи път."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tАко искате да регистрирате DOI в DataCite, моля, свържете се с "
|
||||
"мениджмънт\n"
|
||||
"\t\tагент чрез <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank"
|
||||
"\">DataCite\n"
|
||||
"\t\tначална страница</a>, който ще ви насочи към вашия местен член на "
|
||||
"DataCite. След като имате\n"
|
||||
"\t\tустановена връзка с организация-членка на DOI, ще ви бъде предоставен\n"
|
||||
"\t\tс достъп до услугата DataCite за генериране на постоянни идентификатори "
|
||||
"(DOI)\n"
|
||||
"\t\tи регистриране на свързани метаданни. Ако нямате собствено потребителско "
|
||||
"име и\n"
|
||||
"\t\tпарола, все още ще можете да експортирате във формат DataCite XML, но\n"
|
||||
"\t\tне можете да регистрирате вашите DOI в DataCite генерирани от OJS.\n"
|
||||
"\t\tМоля, обърнете внимание, че паролата ще бъде запазена като обикновен "
|
||||
"текст, т.е.не криптирана,\n"
|
||||
"\t\tкакто са изискванията за регистрация на DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Потребител (символ)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Моля, въведете потребителското име (символ), което сте получили от DataCite. "
|
||||
"Потребителското име не може да съдържа двоеточия."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS автоматично ще депозира DOI в DataCite. Моля, обърнете внимание, че "
|
||||
"обработката на това може да отнеме малко време след публикуването (например "
|
||||
"в зависимост от конфигурацията на cronjob на сървъра). Можете да проверите "
|
||||
"за всички нерегистрирани DOI."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Използвайте тестовия префикс DataCite за регистрация на DOI. Моля, не "
|
||||
"забравяйте да премахнете тази опция при приключване на тестовете и "
|
||||
"преминаване в работен режим."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Тестов Потребител"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Тестова Парола"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Тестов DOI префикс"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Задача за автоматична регистрация на DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Употреба: \n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,115 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-30T06:56:43-07:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 06:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/ca_ES/>\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Mòdul d'exportació/registre DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exportar o registrar les metadades del número, l'article, la galerada i els "
|
||||
"arxius complementaris en format DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configureu el mòdul d'exportació DataCite abans d'utilitzar-lo per primera "
|
||||
"vegada."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tSi voleu registrar els DOIs amb DataCite, contacteu amb l'agent "
|
||||
"administrador\n"
|
||||
"\t\ta través de la <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target="
|
||||
"\"_blank\">pàgina\n"
|
||||
"\t\td'inici de DataCite</a>, on se us indicarà el vostre membre local de "
|
||||
"DataCite.\n"
|
||||
"\t\tQuan hagueu establert un acord amb ell, se us proporcionarà accés al "
|
||||
"servei\n"
|
||||
"\t\tDataCite per generar identificadors persistents (DOIs) i per registrar "
|
||||
"les\n"
|
||||
"\t\tmetadades associades. Encara que no tingueu nom d'usuari/ària ni\n"
|
||||
"\t\tcontrasenya podreu exportar en format DataCite XML, però no podreu\n"
|
||||
"\t\tregistrar els vostres DOI amb DataCite directament des de OJS.\n"
|
||||
"\t\tTingueu en compte que la contrasenya es guardarà com a text pla, és a "
|
||||
"dir,\n"
|
||||
"\t\tsense encriptar, a causa dels requisits del servei de registre de "
|
||||
"DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Nom d'usuari (símbol)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduïu el nom d'usuari/ària (símbol) obtingut de DataCite. El nom "
|
||||
"d'usuari/ària no pot contenir dos punts."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS dipositarà automàticament els DOI a DataCite. Tingueu en compte que "
|
||||
"aquest procés pot trigar una mica després de la publicació (p. ex., en "
|
||||
"funció de la vostra configuració del cron). Podeu comprovar tots els DOI no "
|
||||
"registrats."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilitzeu el prefix de prova de DataCite per al registre de DOI. No oblideu "
|
||||
"desactivar aquesta opció en la versió de producció."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Nom d'usuari/ària de test"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Contrasenya de test"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Prefix DOI de test"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Tasca de registre automàtic DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ús:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,107 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-09 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/ku_IQ/>\n"
|
||||
"Language: ku_IQ\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "گرێدان/ تۆمارکردنی DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"کێشەکە، توێژینەوەکە، تابلۆکا و فایلە پاشکۆکان هەناردە یان تۆمار بکە لە "
|
||||
"ڕێکخستنی DataCiteدا."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr "تکایە DataCiteی گرێدانی هەناردە ساز بدە پێش ئەوەی بەکار بهێنیت."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tئەگەر دەتەوێت DOI و DataCiteت تۆمار بکەیت تکایە پەیوەندی بە "
|
||||
"بەڕێوەبردنەوە بکە\n"
|
||||
"\t\tلە لایەن the <a href=\"http://datacite.org/contact\" target=\"_blank"
|
||||
"\">DataCite\n"
|
||||
"\t\tپەڕەی سەرەکی</a>, کە ئاماژە بە ئەندامبونی DataCite ناوخۆ دەکات. کاتێک "
|
||||
"تۆ\n"
|
||||
"\t\tپەیوەندیت لەگەڵ دەزگایەکی ئەندامدا دروست کردبێت، تۆ \n"
|
||||
"\t\tئەکسێسی DataCite ت پێ دەدرێت بۆ بەدەستهێنانی (DOIs)\n"
|
||||
"\t\tو تۆمارکردنی زانیاریی ناسێنەر. ئەگەر تۆ ئەژماری کەسی و \n"
|
||||
"\t\tژمارەی نهێنیت نییە، هەر دەتوانیت ڕێکخستنی DataCite XML هەناردە بکەیت "
|
||||
"بەڵام\n"
|
||||
"\t\tناتوانیت DOIs تۆمار بکەیت لەگەڵ DataCite لە سیستەمی گۆڤاری کراوەدا.\n"
|
||||
"\t\tتکایە ئاگاداری ئەوە بە کە وشەی نهێنییەکەت بە شێوەی تێکست تۆمار دەبێت "
|
||||
"بەهۆی\n"
|
||||
"\t\tشێوازی کارکردنی خزمەتگوزاریی DataCite\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "ناوی بەکارهێنەر (هێما)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تکایە ناوی بەکارهێنەر بە شێوەی (هێما) لێ بدە کە لە DataCiteەوە بەدەستت "
|
||||
"گەیشتووە. ناوی بەکارهێنەرەکە نابێت فاریزە لەخۆ بگرێت."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"سیستەمی گۆڤاری کراوە DOI بە شێوەیەکی تۆماتیکی بە DataCite دەبەخشێت. تکایە "
|
||||
"ئاگاداری ئەوە بە کە ئەمە دوای بڵاوکردنەوە لەوانەیە هەندێک کاتی پێویست بێت. "
|
||||
"تۆ دەتوانیت بۆ هەمو DOIیە تۆمارنەکراوەکان بگەڕێیت."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تێستی DataCite بۆ تۆمارکردنی DOI بەکار بهێنە. تکایە ئەمە پێش بڵاوکردنەوە "
|
||||
"بسڕەوە."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "تۆمارکردنی تۆماتیکی لە DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"بەکارهێنان:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,106 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:37+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-09 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiří Dlouhý <jiri.dlouhy@czp.cuni.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-"
|
||||
"datacite/cs_CZ/>\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Plugin pro export/registraci DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exportovat, nebo registrovat číslo, článek, sazebnici, nebo doplňkový soubor "
|
||||
"ve formátu DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nakonfigurujte, prosím, plugin pro DataCite export před jeho prvním použitím."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tPokud chcete registrovat čísla DOI v rámci DataCite, kontaktujte, prosím "
|
||||
"Managing Agenta pomocí odkazu <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">Domovská stránka DataCite\n"
|
||||
"\t\t</a>, který vás odkáže na vašeho lokálního správce členů DataCite. "
|
||||
"Jakmile navážete vztah s členskou organizací, održíte přístupové údaje pro "
|
||||
"DataCite služby pro čísla (DOIs) a nahrávání příslušných metadat. Pokud "
|
||||
"nemáte vlastní login a heslo, budete mít stále možnost vyexportovat DOI "
|
||||
"informace pro DataCite v XML formátu. Uvědomte si, prosím, že heslo je "
|
||||
"ukládáno jako prostý text, tedy nezakódované kvůli požadavkům služeb "
|
||||
"DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Uživatel (symbol)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vložte, prosím, uživatelské jméno (symbol), který jste dostali od DataCite. "
|
||||
"Uživatelské jméno nesmí obsahovat dvojtečku."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS automaticky uloží DOI do DataCite. Vezměte prosím na vědomí, že to může "
|
||||
"trvat krátkou dobu po zpracování publikace. Můžete zkontrolovat všechny "
|
||||
"neregistrované DOI."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použijte testovací prefix DataCite pro registraci DOI. Nezapomeňte tuto "
|
||||
"možnost odstranit pro produkční fázi."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Testovací uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Testovací heslo"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Testovací předpona DOI (DOI Prefix)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Automatická úloha registrace DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použití:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,107 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:37+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-11 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niels Erik Frederiksen <nef@kb.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-"
|
||||
"datacite/da_DK/>\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "DataCite Eksport/Registrerings Plugin"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ekportér eller registrér metadata fra numre, artikler, publiceringsversion "
|
||||
"og supplerende fil i DataCite- format."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Husk at konfigurere Datacite Eksport-programmet, før du bruger det første "
|
||||
"gang."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tHvis du vil registrere DOI'er hos DataCite, skal du kontakte "
|
||||
"administrationsagenten via <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">DataCite-hjemmesiden</a>, som vil henvise til dit lokale "
|
||||
"DataCite-medlem. Når du har etableret kontakt til medlemsorganisationen, får "
|
||||
"du adgang til DataCite-tjenesten så du vedvarende kan generere DOI'er og "
|
||||
"registrere tilknyttet metadata. Hvis du ikke har dit eget brugernavn og "
|
||||
"kodeord, kan du stadig eksportere i DataCite XML-formatet, men du kan ikke "
|
||||
"registrere dine DOI'er hos DataCite inde fra OJS. Vær opmærksom på, at "
|
||||
"adgangskoden bliver gemt som klartekst, dvs. ikke krypteret på grund af "
|
||||
"kravet om registrering af DataCite-registrering.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Brugernavn (symbol)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indtast brugernavnet (symbolet), du fik fra DataCite. Brugernavnet må "
|
||||
"muligvis ikke indeholde kolon."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS vil automatisk deponere DOI'er til DataCite. Bemærk, at der kan gå lidt "
|
||||
"tid efter offentliggørelsen inden det registreres. Du kan tjekke for "
|
||||
"eventuelt uregistrerede DOI'er."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug DataCite test-præfix til DOI registrering. Husk at fjerne denne "
|
||||
"mulighed i forbindelse med produktionen."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Test-brugernavn"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Test-password"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Test-DOI præfix"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "DataCite automatisk registreringsopgave"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brug:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-30T06:56:43-07:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frank Peters <fp-66@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-"
|
||||
"datacite/de_DE/>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "DataCite-Export/Registrierungs-Plugin"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exportieren oder registrieren Sie Metadaten zu Ausgaben, Artikeln, Fahnen "
|
||||
"und Zusatzdateien im DataCite-Format."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte konfigurieren Sie das DataCite-Plugin, bevor Sie es das erste Mal "
|
||||
"benutzen."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tWenn Sie DOI bei DataCite registrieren möchten, kontaktieren Sie bitte "
|
||||
"die/den\n"
|
||||
"\t\tBevollmächtigte/n über die <a href=\"https://datacite.org/contact.html"
|
||||
"\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
"\t\tDataCite-Homepage</a>, die/der Sie an Ihr lokales DataCite-Mitglied "
|
||||
"verweisen wird.\n"
|
||||
"\t\tNachdem Sie Kontakt zu der Mitgliedsorganisation hergestellt haben, wird "
|
||||
"Ihnen ein\n"
|
||||
"\t\tZugang zum DataCite-Dienst zum Ausstellen persistenter Kennungen (DOI) "
|
||||
"und zur\n"
|
||||
"\t\tRegistrierung zugehöriger Metadaten ermöglicht. Wenn Sie über keinen "
|
||||
"eigenen Benutzer/innennamen und\n"
|
||||
"\t\tkein eigenes Passwort verfügen, können Sie immerhin in das DataCite-XML-"
|
||||
"Format exportieren, aber Sie\n"
|
||||
"\t\tkönnen Ihre DOI nicht aus OJS heraus bei DataCite registrieren.\n"
|
||||
"\t\tBitte beachten Sie, dass das Passwort im Klartext, d.h. unverschlüsselt, "
|
||||
"gespeichert werden\n"
|
||||
"\t\twird, da der DataCite-Registrierungsdienst dies erfordert.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Benutzer/innenname (symbol)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie den Benutzer/innennamen (symbol) ein, den Sie von DataCite "
|
||||
"erhalten haben. Der Benutzer/innenname darf keinen Doppelpunkt enthalten."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS wird die zugewiesenen DOI automatisch an DataCite liefern. Bitte "
|
||||
"beachten Sie, dass dieser Prozess eine gewisse Zeit nach der "
|
||||
"Veröffentlichung dauern kann (z.B. abhängig von Ihrer Cronjob-"
|
||||
"Konfiguration). Sie können nach bisher unregistrierten DOI suchen."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den DataCite-Test-Präfix für die DOI-Registrierung benutzen. Bitte vergessen "
|
||||
"Sie nicht, diese Option vor dem Produktivbetrieb abzuwählen."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Test-Benutzer/innen-Name"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Test-Passwort"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Test-DOI-Prefix"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "DataCite automatische Registrierung"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwendung: \n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,101 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-30T06:56:44-07:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <alec@smecher.bc.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United States) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
|
||||
"ojs/importexport-datacite/en_US/>\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "DataCite Export/Registration Plugin"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr "Export or register issue, article, galley and supplementary file metadata in DataCite format."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr "Please configure the DataCite export plugin before using it for the first time."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr "Datacite Settings"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr "Datacite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tIf you want to register DOIs with DataCite, please contact the Managing\n"
|
||||
"\t\tAgent via the <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target=\""
|
||||
"_blank\">DataCite\n"
|
||||
"\t\thomepage</a>, who will refer you to your local DataCite Member. Once you "
|
||||
"have\n"
|
||||
"\t\testablished a relationship with the Member organisation, you will be "
|
||||
"provided\n"
|
||||
"\t\twith access to the DataCite service for minting persistent identifiers "
|
||||
"(DOIs)\n"
|
||||
"\t\tand registering associated metadata. If you do not have your own "
|
||||
"username and\n"
|
||||
"\t\tpassword you'll still be able to export into the DataCite XML format but "
|
||||
"you\n"
|
||||
"\t\tcannot register your DOIs with DataCite from within OJS.\n"
|
||||
"\t\tPlease note that the password will be saved as plain text, i.e. not "
|
||||
"encrypted, due\n"
|
||||
"\t\tto the DataCite registration service requirements.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Username (symbol)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr "Please enter the username (symbol) you got from DataCite. The username may not contain colons."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr "OJS will deposit DOIs automatically to DataCite. Please note that this may take a short amount of time after publication to process (e.g. depending on your cronjob configuration). You can check for all unregistered DOIs."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr "Use the DataCite test prefix for DOI registration. Please do not forget to remove this option for the production."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Test Username"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Test Password"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Test DOI Prefix"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr "A test DOI prefix is required when the \"use test prefix for DOI registration\" is selected."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr "A test username is required when a production username is supplied."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "DataCite automatic registration task"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usage: \n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Datacite Manager Plugin"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr "Handles depositing and exporting Datacite metadata"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr "Datacite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr "Registration was not successful! Please check your configuration and try again."
|
||||
@@ -0,0 +1,114 @@
|
||||
# Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:37+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 12:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/es_ES/>\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Módulo de exportación/registro de DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exportar o registrar metadatos de número, de artículo, de galerada y de "
|
||||
"archivos complementarios en formato DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configure el módulo de exportación DataCite antes de usarlo por primera vez."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tSi quiere registrar los DOI con DataCite, contacte con el agente de "
|
||||
"gestión\n"
|
||||
"\t\ta través de la <a href=\"http://datacite.org/contact\" target=\"_blank"
|
||||
"\">página de inicio de DataCite</a>, \n"
|
||||
"\t\tquien le remitirá a su miembro local de DataCite. Una vez establecida\n"
|
||||
"\t\tla relación con el miembro de la organización, se le proporcionará "
|
||||
"acceso\n"
|
||||
"\t\tal servicio de DataCite para producir identificadores persistentes "
|
||||
"(DOI)\n"
|
||||
"\t\t y registrar los metadatos asociados. Aunque no tenga nombre de usuario/"
|
||||
"a\n"
|
||||
"\t\tni contraseña, podrá exportar en formato XML DataCite, pero no podrá \n"
|
||||
"\t\tregistrar sus DOI con DataCite dentro de OJS. Tenga en cuenta que la "
|
||||
"contraseña\n"
|
||||
"\t\t se guardará como texto plano, es decir, sin encriptar, debido a los "
|
||||
"requisitos\n"
|
||||
"\t\tdel servicio de registro de DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario/a (símbolo)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduzca el nombre de usuario/a (símbolo) que le proporcionó DataCite. El "
|
||||
"nombre de usuario/a no puede contener dos puntos."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS depositará los DOI automáticamente en DataCite. Tenga en cuenta que este "
|
||||
"proceso puede llevar cierto tiempo tras la publicación (p.ej. en función de "
|
||||
"su configuración cron). Puede comprobar todos los DOI no registrados."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilice el prefijo de prueba DataCite para registrar los DOI. No olvide "
|
||||
"desactivar esta opción en la versión de producción."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario/a de test"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Contraseña de test"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Prefijo DOI de test"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Tarea de registro automático DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uso:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:37+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:37+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "افزونه ثبتنام/برون دهی DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"برون دهی یا ثبتنام شماره، مقاله، کلیشه های چاپی، فایل الحاقی در فرمت DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لطفا افزونه برون هی DataCite را قبل از استفاده از آن برای اولین بار پیکربندی "
|
||||
"کنید."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اگر می خواهید DOI ها را با DataCite ثبت کنید، لطفا از طریق <a href=\"http://"
|
||||
"datacite.org/contact\" target=\"_blank\">وبسایت DataCite</a> با نماینده "
|
||||
"مدیریت تماس بگیرید، که شما را به یک نماینده محلی ارجاع می دهد. پس از ارتباط "
|
||||
"با سازمان عضو، شما به سرویس DataCite برای دریافت شناسه DOI و ثبت فراداده های "
|
||||
"مربوطه، دسترسی خواهید داشت. اگر شما نام کاربری و رمز عبور خود را ندارید، "
|
||||
"همچنان قادر به برون دهی به فرمت XML DataCite هستید، اما شما نمیتوانید شناسه "
|
||||
"DOI را از طریق ataCite ثبت کنید. لطفا توجه داشته باشید که رمز عبور به صورت "
|
||||
"متن ساده ذخیره می شود، یعنی رمزگذاری نشده است."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "نام کاربری (نماد)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لطفا نام کاربری (نماد) را که از DataCite دریافت کرده اید وارد کنید.نام "
|
||||
"کاربری ممکن است کولون را نداشته باشد."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"سامانه به طور خودکار شناسه DOI را به DataCite تحویل می دهد. لطفا توجه داشته "
|
||||
"باشید که ممکن است پس از انتشار زمان کوتاهی برای پردازش سپری شود. شما می "
|
||||
"توانید تمام DOI های ثبت نشده را تیک بزنید."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"از پیشوند تست DataCite برای ثبت نام DOI استفاده کنید.لطفا فراموش نکنید که "
|
||||
"این گزینه را در زمان انتشار محتوا حذف کنید حذف کنید."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "وظیفه ثبت خودکار DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نحوه استفاده: {$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] "
|
||||
"[journal_path] {issues|articles|galleys} objectId1 [objectId2] ... "
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ..."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,106 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antti-Jussi Nygård <ajnyga@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/fi_FI/>\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "DataCite-vientilisäosa"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vie tai rekisteröi numeroita, artikkeleita, julkaistuja tiedostoja sekä "
|
||||
"liitetiedostoja DataCite-palvelun XML.muodossa ja rekisteröi DOI-tunnuksia "
|
||||
"DataCite-rekisteröintipalvelussa."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr "Määritä DataCite-lisäosa ennen sen käyttämistä."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tMikäli haluat luoda DOI-tunnuksia DataCite-palvelun kautta, ota ensin "
|
||||
"yhteyttä\n"
|
||||
"\t\t<a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank\">palvelun "
|
||||
"kotisivujen kautta</a>\n"
|
||||
"\t\tja sinut ohjataan paikalliselle DataCiten jäsenelle. DataCiten "
|
||||
"jäsenorganisaatiolta saat \n"
|
||||
"\t\tDOI-tunnusten rekisteröintiin tarvittavat käyttäjätunnukset. Mikäli "
|
||||
"sinulla ei ole\n"
|
||||
"\t\tkäyttäjätunnuksia, voit siitä huolimatta viedä tietoja DataCite-palvelun "
|
||||
"käyttämässä\n"
|
||||
"\t\tXML-muodossa. Huomaa, että salasana tallennetaan salaamattomassa "
|
||||
"muodossa \n"
|
||||
"\t\ttietokantaan johtuen DataCite-palvelun vaatimuksista.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Käyttäjänimi (symbol)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anna DataCite-palvelusta saatu käyttäjänimi (symbol). Käyttäjänimessä ei saa "
|
||||
"olla kaksoispistettä."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS tallettaa määritetyt DOI-tunnisteet automaattisesti DataCite-palveluun. "
|
||||
"Huomioithan, että käsittely saattaa kestää hetken julkaisemisen jälkeen. "
|
||||
"Voit tarkistaa kaikki rekisteröimättömät DOI-tunnisteet."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käytä DataCite-palvelun testirajapintaa (testausympäristö) DOI-tunnisteen "
|
||||
"rekisteröintiin. Muista poistaa tämä valinta tuotantosivustolla."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Testikäyttäjänimi"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Testisalasana"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Testi DOI-prefiksi"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "DataCite-palvelun automaattinen rekisteröintitehtävä"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käyttö: \n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,114 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-30T06:56:44-07:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-22 01:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolas Dickner <dickner.nicolas@uqam.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: French (Canada) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/fr_CA/>\n"
|
||||
"Language: fr_CA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Plugiciel DataCite d'exportation/enregistrement"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exporte ou enregistre les métadonnées d'un numéro, un article ou des "
|
||||
"épreuves et les fichiers supplémentaires dans un format DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez configurer le Plugiciel DataCite d'exportation/enregistrement avant "
|
||||
"de l'utiliser pour la première fois."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tSi vous souhaitez enregistrer vos DOI avec DataCite, veuillez contacter "
|
||||
"l'administrateur ou l'administratrice\n"
|
||||
"\t\tvia la <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank"
|
||||
"\">page d'accueil de DataCite</a>, \n"
|
||||
"\t\tqui vous renverra à votre membre local DataCite. Une fois que vous aurez "
|
||||
"établi un contact\n"
|
||||
"\t\tavec l'organisation membre, un accès au service DataCite pour demander\n"
|
||||
"\t\tdes identifiants permanents (DOIs) et enregistrer les métadonnées "
|
||||
"associées vous sera fourni. Si vous n'avez\n"
|
||||
"\t\tpas votre propre nom d'utilisateur ou utilisatrice et votre mot de "
|
||||
"passe, vous serez tout de même en mesure d'exporter\n"
|
||||
"\t\tau format XML de DataCite mais vous ne pourrez pas enregistrer vos DOI "
|
||||
"avec DataCite\n"
|
||||
"\t\tdepuis OJS. Veuillez noter que le mot de passe sera sauvegardé en texte "
|
||||
"brut, c'est-à-dire non chiffré\n"
|
||||
"\t\ten raison des exigences d'enregistrement du service DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur (symbole)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez entrer le nom d'utilisateur (symbole) que vous avez reçu de "
|
||||
"DataCite. Il ne doit pas contenir de deux-points."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS déposera les DOI automatiquement chez DataCite. Veuillez noter que cela "
|
||||
"peut prendre un peu de temps après la publication pour le traitement (par "
|
||||
"exemple en fonction de votre configuration cronjob). Vous pouvez vérifier "
|
||||
"tous les DOI non enregistrés."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliser le préfixe de test DataCite pour l'enregistrement des DOI. Prière "
|
||||
"de ne pas oublier de supprimer cette option en mode production."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Vérifier le nom d'usager"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Vérifier le mot de passe"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Vérifier le préfixe DOI"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Tâche automatique d'enregistrement DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisation :\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,111 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 12:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolas Robette <nicolas.robette@uvsq.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-"
|
||||
"datacite/fr_FR/>\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Module d'exportation/enregistrement DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exporte ou enregistre les métadonnées de numéro, article, épreuve et fichier "
|
||||
"supplémentaire au format DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez configurer le module d'exportation DataCite avant de l'utiliser "
|
||||
"pour la première fois."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tSi vous souhaitez enregistrer vos DOI avec DataCite, veuillez contacter "
|
||||
"le ou la gestionnaire\n"
|
||||
"\t\tvia la <a href=\"http://datacite.org/contact\" target=\"_blank\">page "
|
||||
"d'accueil de DataCite</a>, \n"
|
||||
"\t\tqui vous renverra à votre membre local DataCite. Une fois que vous aurez "
|
||||
"établi un contact\n"
|
||||
"\t\tavec l'organisation membre, un accès au service DataCite pour demander\n"
|
||||
"\t\tdes identifiants permanents (DOIs) et enregistrer les métadonnées "
|
||||
"associées vous sera fourni. Si vous n'avez\n"
|
||||
"\t\tpas votre propre nom d'utilisateur ou utilisatrice et votre mot de "
|
||||
"passe, vous serez tout de même en mesure d'exporter\n"
|
||||
"\t\tau format XML de DataCite mais vous ne pourrez pas enregistrer vos DOI "
|
||||
"avec DataCite\n"
|
||||
"\t\tdepuis OJS. Veuillez noter que le mot de passe sera sauvegardé en texte "
|
||||
"brut, c'est-à-dire non chiffré\n"
|
||||
"\t\ten raison des exigences d'enregistrement du service DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur ou utilisatrice (symbole)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez entrer le nom d'utilisateur ou utilisatrice (symbole) que vous avez "
|
||||
"obtenu de DataCite. Il ne doit pas contenir de double point."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS déposera les dOI automatiquement auprès de DataCite. Veuillez noter que "
|
||||
"le traitement peu prendre un certain temps après la publication (par exemple "
|
||||
"en fonction de votre configuration cronjob). Vous pouvez vérifier tous les "
|
||||
"DOI non enregistrés."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utiliser le préfixe de test DataCite pour l'enregistrement des DOI. "
|
||||
"N'oubliez pas de désactiver cette option lors du passage en production."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur test"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Mot de passe test"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Préfixe DOI test"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Tâche automatique d'enregistrement DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisation : \n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,110 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 12:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Real Academia Galega <reacagal@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/gl_ES/>\n"
|
||||
"Language: gl_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Complemento de exportación/rexistro DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exporta ou rexistra os metadatos de número, artigo, galerada e de arquivos "
|
||||
"complementarios en formato DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configure o complemento de exportación DataCite antes de utilizalo por "
|
||||
"primera vez."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tSe quere rexistrar os DOIs con DataCite, contacte co axente "
|
||||
"administrador\n"
|
||||
"\t\ta través da <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank"
|
||||
"\">páxina\n"
|
||||
"\t\tde inicio de DataCite</a>, que o remitira ao seu membro local de "
|
||||
"DataCite.\n"
|
||||
"\t\tUnha vez que estableza un contacto coa organización membro, "
|
||||
"proporcionaráselle acceso ao servizo\n"
|
||||
"\t\tDataCite para xerar identificadores permanentes (DOIs) e para rexistrar "
|
||||
"os\n"
|
||||
"\t\tmetadatos asociados. Se non ten nome de usuario/a nin\n"
|
||||
"\t\tcontrasinal, poderá exportar en formato DataCite XML, pero non poderá\n"
|
||||
"\t\trexistrar os seus DOI con DataCite directamente desde OJS.\n"
|
||||
"\t\tTeña en conta que o seu contrasinal será gardado como simple texto, é "
|
||||
"dicir,\n"
|
||||
"\t\tsen cifrar, debido aos requisitos do servizo de rexistro de DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Nome de usuario/a (símbolo)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduza o nome de usuario/a (símbolo) que obtivo de DataCite. O nome de "
|
||||
"usuario/a non pode conter dous puntos."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS depositará os DOI automaticamente en DataCite. Teña en conta que este "
|
||||
"proceso pode demorarse certo tempo tras a publicación (p.ex. en función da "
|
||||
"súa configuración cron). Pode comprobar todos os DOI non rexistrados."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilice o prefixo de proba DataCite para o rexistro dos DOI. Non esqueza "
|
||||
"desactivar esta opción na versión de produción."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Nome de usuario/a de test"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Contrasinal de test"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Prefixo DOI de test"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Tarefa de rexistro automático DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uso:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,107 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-13T21:07:39+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-21 11:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Klinger <ojshelp@konyvtar.mta.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "DataCite Export/Regisztrációs Plugin"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adatok, cikkek, preprintek és kiegészítõ fájl metaadatok exportálása vagy "
|
||||
"regisztrálása DataCite formátumban."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr "Kérjük, először konfigurálja a DataCite export-bővítményt."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tHa a DOI-t a DataCite programmal szeretné regisztrálni, kérjük, lépjen "
|
||||
"kapcsolatba az ügynökség munkatársával itt: <a href=\"http://datacite.org/"
|
||||
"contact\" target=\"_blank\">DataCite honlap</a>, ahol a helyi DataCite "
|
||||
"tagjához irányítják. Ha már van\n"
|
||||
"létrehozott kapcsolata a tagszervezettel, akkor biztosítani fogják "
|
||||
"hozzáférését a DataCite szolgáltatáshoz az állandó azonosítók (DOI-k) és a "
|
||||
"kapcsolódó metaadatok regisztrálására. Ha nem rendelkezik saját "
|
||||
"felhasználónévvel és jelszóval, ettől még képes exportálni a DataCite XML "
|
||||
"formátumba, de Ön nem tudja regisztrálni a DOI-kat a DataCite-tal a OJS-en "
|
||||
"belül. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a jelszó egyszerű szövegként lesz "
|
||||
"mentve, azaz nem titkosítva a DataCite regisztrációs szolgáltatás "
|
||||
"követelményeinek megrelelően.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Felhasználónév (szimbólum)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adja meg a DataCite-től kapott felhasználónevet (szimbólumot). A "
|
||||
"felhasználónév nem tartalmazhat kettőspontokat."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A OJS automatikusan feltölti a DOI-kat a DataCite-hez. Felhívjuk figyelmét, "
|
||||
"hogy ez egy kis időt vesz igénybe a megjelenés utáni feldolgozás. "
|
||||
"Ellenőrizheti az összes regisztrálatlan DOI-t."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használja a DataCite teszt előtagot a DOI regisztrációhoz. Kérjük, ne "
|
||||
"felejtse el kikapcsolni ezt a beállítást a megjelentetéskor."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "DataCite automatikus regisztrálási feladat"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Használat: \n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"cikkek|preprintek} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,107 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 11:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ramli Baharuddin <ramli.baharuddin@relawanjurnal.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/id/>\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Plugin Expor/Pendaftaran DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ekspor atau daftarkan metadata issue, artikel, galley, dan data tambahan "
|
||||
"dalam format DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr "Aturlah plugin ekspor DataCite sebelum digunakan untuk pertama kali."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tJika Anda ingin mendaftar DOI pada DataCite, hubungilah Agen\n"
|
||||
"\t\tPengelola melalui <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target="
|
||||
"\"_blank\">Halaman Beranda\n"
|
||||
"\t\tDataCite</a>, yang akan mengarahkan Anda ke halaman Anggota DataCite. "
|
||||
"Sekali Anda\n"
|
||||
"\t\tmenjalin hubungan dengan organisasi Anggota, kamu akan diberi\n"
|
||||
"\t\takses layanan DataCite untuk membuat pengidentifikasi selamanya (DOIs)\n"
|
||||
"\t\tdan mendaftarkan metadata terkait. Jika belum punya username dan\n"
|
||||
"\t\tpassword, Anda tetap bisa mengekspor ke dalam format XML DataCite tapi "
|
||||
"kamu\n"
|
||||
"\t\ttidak bisa mendaftarkan DOI pada DataCite melalui aplikasi OJS.\n"
|
||||
"\t\tPerlu diketahui bahwa password akan disimpan dalam format teks biasa, "
|
||||
"misalnya tidak dienkripsi, karena\n"
|
||||
"\t\talasan persyaratan layanan pendaftaran DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Username (lambang)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Masukkan username (lambang) yang Anda peroleh dari DataCite. Username tidak "
|
||||
"boleh mengandung titik dua (:)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS akan mendepositkan DOI secara otomatis ke DataCite. Perlu diketahui "
|
||||
"bahwa hal ini memakan beberapa waktu sebelum publikasi diproses (misalnya, "
|
||||
"tergantung pada pengaturan cronjob Anda). Anda bisa memeriksa semua DOI yang "
|
||||
"belum terdaftar."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gunakan prefiks tes DataCite untuk pendaftaran DOI. Jangan luoa menghapus "
|
||||
"opsi ini untuk kategori produksi."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Tes Nama Pengguna"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Tes Password"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Tes Prefiks DOI"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Tugas pendaftaran otomatis DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Penggunaan: \n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} ekspor [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:38+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-11 10:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucia Steele <lucia.steele@aboutscience.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/it_IT/>\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Plugin di esportazione e registrazione per DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esporta o registra metadati di uscite, articoli e file supplementari nel "
|
||||
"formato dataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr "Per favore configura l'export plugin Datacite prima di usarlo."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tSe vuoi registrare DOI con DataCite, contatta un agente dalla <a href="
|
||||
"\"https://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank\">DataCite homepage</"
|
||||
"a>, che ti metterà in contatto con un agente locale. Una volta stabilito "
|
||||
"l'accordo, riceverai le credenziali per accedere al servizio e registrare "
|
||||
"metadati. Se non hai le credenziali, puoi comunque esportare i metadati nel "
|
||||
"formato XML DataCite, ma non sarà possibile registrarli in DataCite "
|
||||
"direttamente da OJS. La password verrà salvata in testo semplice, non "
|
||||
"crittografata, come da specifiche del servizio DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Username"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inserisci l'username ricevuto da DataCite. L'username non può contenere due "
|
||||
"punti (:)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS depositerà automaticamente i DOI in DataCite per registrarli. Per favore "
|
||||
"nota che può passare un certo tempo dalla pubblicazione prima della fine del "
|
||||
"processo. Puoi controllare tutti i DOI non registrati."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usa il prefisso di test di DataCite per la registrazione dei DOI. Per favore "
|
||||
"non dimenticarti di rimuovere questa opzione prima di andare in produzione."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Test Username"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Test Password"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Test DOI Prefix"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Nome della task di registrazione automatica su DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uso:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,109 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-09 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitri Gogelia <dimitri.gogelia@iliauni.edu.ge>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/ka_GE/>\n"
|
||||
"Language: ka_GE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "მოდული „ DataCite-ს ექსპორტი/რეგისტრაცია“"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"აექსპორტებს, ან არეგისტრირებს გამოცემის, სტატიის, გალერეის და დამატებითი "
|
||||
"ფაილების მეტა-მონაცემებს DataCite ფორმატში."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"გთხოვთ, მოარგეთ ექსპორტის მოდული DataCite მისი პირველი გამოყენების წინ."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tთუ გსურთ DOI-ს რეგისტრაცია DataCite-ს საშუალებით, გთხოვთ დაუკავშირდეთ "
|
||||
"მმართველ\n"
|
||||
"\t\tაგენტს <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank"
|
||||
"\">DataCite-ს\n"
|
||||
"\t\tმთავარი გვერდი</a>-ს საშუალებით, რომელიც გადაგამისამართებთ DataCite-ს "
|
||||
"რეგიონულ წევრთან. როგორც კი\n"
|
||||
"\t\tდაამყარებთ კონტაქტს წევრ ორგანიზაციასთან, თქვენ მიიღებთ\n"
|
||||
"\t\tწვდომას DataCite-ს სერვისთან DOI-ს მუდმივი იდენტიფიკატორების მისაღებად\n"
|
||||
"\t\tდა მასთან დაკავშირებული მეტა-მონაცემების დასარეგისრირებლად. თუ არ გაქვთ "
|
||||
"მომხმარებლის სახელი და\n"
|
||||
"\t\tპაროლი, მაინც შეძლებთ ექსპორტს DataCite XML ფორმატში, მაგრამ თქვენ\n"
|
||||
"\t\tვერ შეძლებთ თქვენი DOI-ს რეგისტრაციას DataCite-ში OJS-იდან.\n"
|
||||
"\t\tგთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ პაროლი შენახული იქნება როგორც მარტივი ტექსტი, "
|
||||
"ანუ, არ დაიშიფრება,\n"
|
||||
"\t\tეს DataCite-ს რეგისტრაციის სერვისის მოთხოვნაა.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "მომხმარებლის სახელი (სიმბოლო)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"გთხოვთ, შეიტანეთ მომხმარებლის სახელი (სიმბოლო), რომელიც მიიღეთ DataCite-"
|
||||
"სგან. მომხმარებლის სახელი არ შეიძლება შეიცავდეს ორწერტილს."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS დაადეპონირებს DOI-ს ავტომატურად DataCite-ში. მიაქციეთ ყუარდღება, რომ "
|
||||
"ამას შესაძლოა დასჭირდეს გარკევული დრო, პუბლიკაციისა და დამუშავების შემდგომ "
|
||||
"(მაგალითად, cron-ის პარამეტრებიდან გამომდინარე). თქვენ შეგიძლიათ შეამოწმოთ "
|
||||
"ყველა რეგისტრირებული DOI."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DataCite-ს ტექსტური პრეფიქსის გამოყენება DOI-ს რეგისტრაციისათვის. გთხოვთ, არ "
|
||||
"დაგავიწყდეთ ამ პარამეტრის გათიშვა რეალური მუშაობისას."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "მომხმარებლის სახელი ტესტირებისათვის"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "პაროლი ტესტირებისათვის"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "სატესტო DOI პრეფიქსი"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "DataCite-ს ავტომატურად რეგისტრაციის ამოცანა"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"გამოძახება: \n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,109 @@
|
||||
# Madi <nmdbzk@gmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-14 06:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Madi <nmdbzk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-"
|
||||
"datacite/kk_KZ/>\n"
|
||||
"Language: kk_KZ\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "\"Datacite экспорттау/тіркелу\" модулі"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DataCite пішімінде журнал басылымдарын, мақалаларды, мақала баспаларын және "
|
||||
"қосымша файл метадеректерін экспорттайды немесе тіркейді."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DataCite экспорттау плагинын қолданар алдында конфигурациялау аңызды "
|
||||
"сұраймыз."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tЕгер сіз DOI идентификаторларын DataCite көмегімен тіркегіңіз келсе, \n"
|
||||
"\t<a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target= \"_blank\">DataCite "
|
||||
"порталының басты бетіндегі</a>\n"
|
||||
"\tбайланыс ақпаратын пайдалана отырып басқармаға хабарласыңыз, ол сізді\n"
|
||||
"\tDataCite операторына бағыттайды. Байланыс орнатылғаннан кейін, тұрақты\n"
|
||||
"\tидентификаторларды (DOI) беру мақсатында сіз DataCite қызметіне рұқсат "
|
||||
"аласыз.\n"
|
||||
"\tҚолданушы атыңыз және құпия сөзіңіз болмаған жағдайдың өзінде,\n"
|
||||
"\tсіз DOI идентификаторларын DataCite XML форматына экспорттай аласыз,\n"
|
||||
"\tалайда DOI-ді OJS-тен DataCite-ке тіркей алмайсыз. Есіңізде болсын,\n"
|
||||
"\tқұпия сөз қарапайым мәтін ретінде сақталады, яғни ол шифрланбайды, бұл "
|
||||
"DataCite\n"
|
||||
"\tтіркеу қызметінің талаптары.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Қолданушы аты (символ)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DataCite жүйесінен алған қолданушы атын (таңбасын) енгізіңіз. Қолданушы "
|
||||
"атында қос нүкте болмауы тиіс."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS DOI идентификаторын автоматты түрде DataСite жүйесінде сақтайды. Бұл "
|
||||
"қадам өңдеуден кейін белгілі бір уақытты қажет етуі мүмкін екенін ескеріңіз "
|
||||
"(мысалы, cronjob параметрлеріне байланысты). Сіз барлық тіркелмеген DOI "
|
||||
"идентификаторларын тексере аласыз."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DOI идентификаторын тіркеу үшін DataCite сынақ префиксін қолданыңыз. Нақты "
|
||||
"жұмыс үшін осы параметрді алып тастауды ұмытпаңыз."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Тестілеуге арналған қолданушы аты"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Тестілеуге арналған құпия сөз"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Тестілеуге арналған DOI префиксі"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "DataCite автоматты тіркеу тапсырмасы"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Қолдану реті: \n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,110 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-16 10:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jovan Jonovski <jonovski@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/mk_MK/>\n"
|
||||
"Language: mk_MK\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Плагин за Експорт/Регистрација во DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Експортирај или регистрирај број, труд, отпечаток или дополнителен фајл од "
|
||||
"метаподатоци во DataCite формат."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Молам конфигурирај го плагинот за експорт на DataCite пред употреба за прв "
|
||||
"пат."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tАко сакате да регистрирате DOI со DataCite, ве молиме контактирајте го "
|
||||
"Управниот\n"
|
||||
"Агент преку <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank\"> "
|
||||
"DataCite\n"
|
||||
"почетна страница </a>, кој ќе ве упати на вашиот локален член на DataCite. "
|
||||
"Откако ќе имате\n"
|
||||
"воспостави врска со организацијата-членка, ќе ви биде обезбедено\n"
|
||||
"со пристап до услугата DataCite за генерирање постојани идентификатори "
|
||||
"(ДОИ)\n"
|
||||
"и регистрирање на поврзани метаподатоци. Ако немате свое корисничко име и\n"
|
||||
"лозинката сепак ќе можете да извезувате во форматот DataCite XML, но вие\n"
|
||||
"не можете да ги регистрирате вашите DOI со DataCite од рамките на OJS.\n"
|
||||
"Имајте предвид дека лозинката ќе биде зачувана како обичен текст, т.е. не "
|
||||
"криптирана, поради\n"
|
||||
"според барањата за услугата за регистрација на DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Корисничко име (симбол)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Молам внеси корисничко име (сумбол) добиен од DataCite. Корисничкото име не "
|
||||
"смее да содржи запирки."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS ќе ги депонира DOI автоматски во DataCite. Забележете дека ова може да "
|
||||
"потрае кратко време по објавувањето за да се обработи (на пр. Во зависност "
|
||||
"од вашата конфигурација за cronjob). Може да проверите за сите "
|
||||
"нерегистрирани DOI."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Користете го префиксот за тестирање DataCite за регистрација на DOI. Ве "
|
||||
"молиме, не заборавајте да ја отстраните оваа опција за продукција."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Тест корисничко име"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Тест лозинка"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Тест DOI префикс"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Задача за автоматска регистрација на DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Употреба:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} експорт [[outputFileName] [journal_path] {issues "
|
||||
"| статии | галии} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} регистрирај се [Journal_path] {прашања | статии "
|
||||
"| галии} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,110 @@
|
||||
# Muhd Muaz <muazhero61@yahoo.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-19 09:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhd Muaz <muazhero61@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-"
|
||||
"datacite/ms/>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Plugin Eksport/Pendaftaran DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eksport atau daftar isu, artikel, galley dan fail tambahan metadata dalam "
|
||||
"format DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sila konfigurasi plugin eksport DataCite sebelum menggunakannya untuk "
|
||||
"pertama kalinya."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tSekiranya anda ingin mendaftarkan DOI dengan DataCite, sila hubungi "
|
||||
"pihak Urusan Ejen melalui <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\"> DataCite laman utama </a>, yang akan merujuk anda kepada "
|
||||
"Ahli DataCite tempatan anda. Sebaik sahaja anda mempunyai\n"
|
||||
"menjalin hubungan dengan Ahli organisasi, anda akan diberikan\n"
|
||||
"dengan akses ke perkhidmatan DataCite untuk mencetak pengecam berterusan "
|
||||
"(DOI)\n"
|
||||
"dan mendaftarkan metadata yang berkaitan. Sekiranya anda tidak mempunyai "
|
||||
"nama pengguna anda sendiri dan\n"
|
||||
"kata laluan anda masih boleh mengeksport ke format DataCite XML tetapi anda\n"
|
||||
"tidak dapat mendaftarkan DOI anda dengan DataCite dari dalam OJS.\n"
|
||||
"Harap maklum bahawa kata laluan akan disimpan sebagai teks biasa, kerana "
|
||||
"tidak disulitkan\n"
|
||||
"kepada keperluan perkhidmatan pendaftaran DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Nama pengguna (simbol)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sila masukkan nama pengguna (simbol) yang anda dapat dari DataCite. Nama "
|
||||
"pengguna mungkin tidak mengandungi titik dua."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS akan mendepositkan DOI secara automatik ke DataCite. Harap maklum bahawa "
|
||||
"proses ini mungkin memerlukan sedikit masa selepas penerbitan (mis. "
|
||||
"Bergantung pada konfigurasi cronjob anda). Anda boleh memeriksa semua DOI "
|
||||
"yang tidak berdaftar."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gunakan awalan ujian DataCite untuk pendaftaran DOI. Jangan lupa untuk "
|
||||
"membuang pilihan ini untuk produksi."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Uji Nama Pengguna"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Uji Kata Laluan"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Uji Awalan DOI"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Tugasan pendaftaran automatik DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Penggunaan:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} eksport [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} daftar [journal_path] {issues|articles|galleys} "
|
||||
"objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,109 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-20T15:57:55+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-16 10:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eirik Hanssen <eirikh@oslomet.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "DataCite programtillegg for eksport/registrering"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eksporter eller registrer metadata for hefte, artikkel, oppsett og "
|
||||
"supplerende filer i DataCite format."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurer programtillegget for eksport i DataCite før du bruker det for "
|
||||
"første gang."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tHvis du vil registere DOI-er med DataCite, ta kontakt med «Managing "
|
||||
"Agent» via <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank"
|
||||
"\">DataCites hjemmeside</a>. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tVedkommende vil referere deg videre til ditt lokale DataCite-medlem. Du "
|
||||
"vil så få tilgang til DataCite-tjenesten for å lage permanente "
|
||||
"identifikatorer (DOIer) og for å registrere tilhørende metadata. Dersom du "
|
||||
"ikke har ditt eget brukernavn og passord, vil du fremdeles kunne eksportere "
|
||||
"til DataCites xml-format, men du kan ikke registrere DOIene dine med "
|
||||
"DataCite i OJS.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tMerk at passordet vil bli lagret i ren tekst, m.a.o. ikke kryptert, på "
|
||||
"grunn av DataCites krav for registrering.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Brukernavn (symbol)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Legg in brukernavnet (symbolet) du fikk fra DataCite. Brukernavnet kan ikke "
|
||||
"inneholde kolon."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS vil overføre DOI-er automatisk til DataCite. Merk at dette kan ta noe "
|
||||
"tid å få behandlet etter publiseringen. Du kan velge alle uregisterte DOI-er."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Legg til et DataCite test-prefix for DOI-registeringen. Husk å fjerne dette "
|
||||
"alternativet før produksjonsfasen."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Test-brukernavn"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Test-passord"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Test-DOI prefiks"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "DataCites automatiske registrering"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bruk:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} eksporterer [xmlFilnavn] [tiddskrift_sti] "
|
||||
"{issues|articles|galleys|suppfiles} objektsId1 [objektsId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} registrerer [tiddskrift_sti] {issues|articles|"
|
||||
"galleys|suppfiles} objekstId1 [objekttId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,110 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:38+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:38+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "DataCite export/registratie plugin"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exporteer of registreer metadata van nummers, artikels, proeven en "
|
||||
"aanvullende bestanden in DataCite formaat."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configureer de DataCite export plugin voor u ze voor het eerst gebruikt."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tAls u DOI's wilt registreren bij DataCite, neem dan contact op met de "
|
||||
"Managing\n"
|
||||
"\t\tAgent via de <a href=\"http://datacite.org/contact\" target=\"_blank"
|
||||
"\">DataCite\n"
|
||||
"\t\thomepage</a>. Die zal u in contact brengen met uw lokale DataCite "
|
||||
"vertegenwoordiger. Zodra u een\n"
|
||||
"\t\trelatie met hen heeft , krijgt u \n"
|
||||
"\t\ttoegang tot DataCite voor het maken van persistente identificaties "
|
||||
"(DOI's)\n"
|
||||
"\t\ten het registreren van de bijbehorende metadata. Al u geen eigen "
|
||||
"gebruikersnaam en\n"
|
||||
"\t\twachtwoord hebt kunt u nog steeds exporteren naar het DataCite XML "
|
||||
"formaat maar u \n"
|
||||
"\t\tkunt uw DOI's niet registreren bij DataCite vanuit OJS.\n"
|
||||
"\t\tMerk op dat het wachtwoord als leesbare tekst opgeslagen wordt, bus niet "
|
||||
"versleuteld, vanwege\n"
|
||||
"\t\tde vereisten van de DataCite registratie dienst.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam (symbol)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geef de gebruikersnaam (symbool) die u van DataCite hebt gekregen. De "
|
||||
"gebruikersnaam mag geen dubbele punt bevatten."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS zal toegewezen DOI's na publicatie automatisch deponeren bij DataCite. "
|
||||
"Dit kan even duren (bv. afhankelijk van uw cronjob instellingen). U kan alle "
|
||||
"ongeregistreerde DOI's bekijken."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik het DataCite test prefix voor de DOI deposit. Vergeet deze test-"
|
||||
"optie niet te verwijderen voor de uiteindelijke publicatie."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Automatische registratie bij DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,106 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:38+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 11:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rl <biuro@fimagis.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-"
|
||||
"datacite/pl_PL/>\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Wtyczka eksportu/rejestracji DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eksportuj lub zarejestruj metadane numeru, artykułu, pliku lub dodatkowych "
|
||||
"plików w formacie DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skonfiguruj wtyczkę eksportu DataCite zanim użyjesz ją po raz pierwszy."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tJeżeli chcesz zarejestrować DOI z DataCite, proszę skontaktuj się z "
|
||||
"agentem DataCite\n"
|
||||
"za pośrednictwem <a href=\"http://datacite.org/contact\" target=\"_blank"
|
||||
"\">strony internetowej DataCite</a>, który skieruje cię do lokalnego członka "
|
||||
"DataCite. \n"
|
||||
"Po nawiązaniu relacji z organizacją członkowską, zostaniesz połączony z "
|
||||
"serwisem DataCite na potrzeby tworzenia identyfikatorów DOI i ich "
|
||||
"rejestrowania wraz z metadanymi. Jeżeli nie posiadasz jeszcze nazwy "
|
||||
"użytkownika i hasła, nadasz możesz przygotować pliki w formacie DataCite "
|
||||
"XML, ale nie możesz ich zarejestrować z OJS.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Użytkownik (symbol)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wprowadź nazwę użytkownika (symbol), jaką uzyskałeś(aś) z DataCite. Nazwa "
|
||||
"użytkownika nie może zawierać dwukropka."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS zdeponuje DOI automatycznie w DataCite. Zauważ, że czynność ta następuje "
|
||||
"krótko po publikacji. Sprawdź, czy wszystkie dane zostały zdeponowane."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użyj test prefiksu DataCite do rejestracji DOI. Nie zapomnij usunąć tej "
|
||||
"opcji przed produkcją."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Zadanie automatycznej rejestracji w DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Użyj: \n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,108 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-30T11:58:34-07:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-11 21:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Diego José Macêdo <diegojmacedo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Plugin de Exportação/Registro DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exporte ou registre metadados de edições, artigos, composições e arquivos "
|
||||
"suplementares no DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor configure o plugin de exportação DataCite antes de utilizá-lo pela "
|
||||
"primeira vez."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tCaso deseje registrar DOIs no DataCite, entre em contato com o Gerente "
|
||||
"por meio da <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank"
|
||||
"\">página do DataCite</a>, que irá encaminhá-lo ao seu Representante "
|
||||
"DataCite local. Uma vez estabelecido o relacionamento com a organização "
|
||||
"representante, será providenciado o acesso ao serviço DataCite para a "
|
||||
"cunhagem de identificadores persistente (DOIs) e registro de metadados "
|
||||
"associados. Mesmo que não possua um login e senha, será possível exportar "
|
||||
"dados no formato XML DataCite, porém não poderá registrar seus DOIs no "
|
||||
"DataCite por meio do OJS. Note que a senha será gravada como texto puro, "
|
||||
"isto é, não encriptada, devido aos requisitos de registro do serviço "
|
||||
"DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Login (símbolo)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Informe seu login (símbolo) recebido do DataCite. O login não pode conter "
|
||||
"dois pontos (:)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS depositará DOIs automaticamente no DataCite. Por favor note que isso "
|
||||
"pode levar um tempo depois da publicação. Você pode verificar os DOIs não "
|
||||
"registrados."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use o prefixo de testes do DataCite para registro dos DOI. Não esqueça de "
|
||||
"remover esta opção quando não estiver mais em testes."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Nome de usuário de teste"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Senha de teste"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Prefixo DOI de teste"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Dados DataCite do remetente"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uso:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,113 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:38+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 17:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carla Marques <carla.marques@usdb.uminho.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
|
||||
"ojs/importexport-datacite/pt_PT/>\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Plugin de Exportação/Registo DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exporta ou regista o número, artigo, composição e metadados de ficheiros "
|
||||
"suplementares no formato DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configure o plugin de exportação DataCite antes de usá-lo pela primeira vez."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tSe pretender registar DOIs com a DataCite, entre em contacto com o "
|
||||
"Agente de\n"
|
||||
" Registo através do <a href=\"https://datacite.org/contact.html"
|
||||
"\" target=\"_blank\">site da \n"
|
||||
"\t\tDataCite</a>, que o irá reencaminhar para o membro da DataCite mais "
|
||||
"próximo. Quando tiver\n"
|
||||
"\t\tadquirido uma conta com uma organização que seja Membro, terá acesso ao "
|
||||
"serviço \n"
|
||||
"\t\tda DataCite para atribuição de identificadores persistentes (DOIs) e "
|
||||
"registo dos metadados\n"
|
||||
"\t\tassociados. Se não tiver o seu prórprio utilizador e senha pode exportar "
|
||||
"na mesma\n"
|
||||
"\t\tpara o formato DataCite XML mas não pode registar DOIs na DataCite "
|
||||
"através do OJS.\n"
|
||||
"\t\tNote que a sua senha será gravada como texto, i.e. não encriptada, "
|
||||
"devido aos\n"
|
||||
"\t\trequisitos do serviço de registo da DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Utilizador (símbolo)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Insira o nome de utilizador (símbolo) que obteve da DataCite. O nome de "
|
||||
"utilizador pode não conter dois pontos."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O OJS depositará DOIs automaticamente na DataCite. Por favor, note que esta "
|
||||
"ação pode demorar tempo a ser processada. Pode verificar todos os DOIs não "
|
||||
"registados."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Use o prefixo de teste DataCite para registo do DOI. Não esqueça de remover "
|
||||
"esta opção para produção."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Nome de utilizador de Teste"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Senha de teste"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Prefixo DOI de teste"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Tarefa de registo automático DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de Utilização: \n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,114 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:38+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-09 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Pisklakov <ppv1979@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/ru_RU/>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Модуль «Экспорт/регистрация DataCite»"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Экспортирует или регистрирует метаданные выпуска, статьи, гранки и "
|
||||
"дополнительных файлов в формате DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пожалуйста, настройте модуль экспорта DataCite перед его первым "
|
||||
"использованием."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tЕсли вы хотите зарегистрировать DOI в DataCite, пожалуйста, свяжитесь с "
|
||||
"управляющим\n"
|
||||
"\t\tагентом через <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target="
|
||||
"\"_blank\">главную страницу\n"
|
||||
"\t\tDataCite</a>, который перенаправит вас к вашему региональному члену "
|
||||
"DataCite. Как только вы\n"
|
||||
"\t\tустановите отношения с организацией-членом DataCite, вы будете получить\n"
|
||||
"\t\tдоступ к службе DataCite для выдачи постоянных идентификаторов (DOI)\n"
|
||||
"\t\tи регистрации связанных с ними метаданных. Если у вас нет вашего "
|
||||
"собственного имени пользователя и\n"
|
||||
"\t\tпароля, вы все равно сможете экспортировать в формат DataCite XML, но\n"
|
||||
"\t\tне сможете зарегистрировать ваши DOI в DataCite из OJS.\n"
|
||||
"\t\tПожалуйста, обратите внимание, что пароль будет сохраняться как простой "
|
||||
"текст, то есть не будет шифроваться,\n"
|
||||
"\t\tэто требования службы регистрации DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Имя пользователя (символ)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пожалуйста, введите имя пользователя (символ), который вы получили от "
|
||||
"DataCite. Имя пользователя не может содержать двоеточия."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS будет депонировать DOI автоматически в DataCite. Обратите внимание, что "
|
||||
"это может потребовать небольшого количества времени после публикации для "
|
||||
"обработки (например, в зависимости от настроек вашего cron). Вы можете "
|
||||
"проверить все незарегистрированные DOI."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Использовать тестовый префикс DataCite для регистрации DOI. Пожалуйста, не "
|
||||
"забудьте убрать этот параметр этот параметр для реальной работы."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Имя пользователя для тестирования"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Пароль для тестирования"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Префикс DOI для тестирования"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Задача автоматической регистрации DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вызов:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [ИмяФайлаВывода] [путь_журнала] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} IdОбъекта1 [IdОбъекта2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [путь_журнала] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} IdОбъекта1 [IdОбъекта2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,102 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 09:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Blaho <tomas.blaho@umb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-"
|
||||
"datacite/sk_SK/>\n"
|
||||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Plugin pre export/registráciu DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exportovať, alebo registrovať číslo, článok, sadzobnicu, alebo doplnkový "
|
||||
"súbor vo formáte DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nakonfigurujte, prosím, plugin pre DataCite export pred jeho prvým použitím."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tPokiaľ chcete registrovať čísla DOI v rámci DataCite, kontaktujte prosím "
|
||||
"Managing Agenta pomocou odkazu <a href=\"http://datacite.org/contact\" "
|
||||
"target=\"_blank\">Domovská stránka DataCite\n"
|
||||
"\t\t</a>, ktorý vás odkáže na vášho lokálneho správcu členov DataCite. "
|
||||
"Akonáhle nadviažete vzťah s členskou organizáciou, obdržíte prístupové údaje "
|
||||
"pre DataCite služby pre čísla (DOIs) a nahrávanie príslušných metadát. Ak "
|
||||
"nemáte vlastný login a heslo, budete mať stále možnosť vyexportovať DOI "
|
||||
"informácie pre DataCite v XML formáte. Uvedomte si, prosím, že heslo je "
|
||||
"ukladané ako obyčajný text, teda nekódované kvôli požiadavkám služieb "
|
||||
"DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Užívateľ (symbol)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vložte, prosím, užívateľské meno (symbol), ktorý ste dostali od DataCite. "
|
||||
"Užívateľské meno nesmie obsahovať dvojbodku."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS automaticky uloží DOI do DataCite. Upozorňujeme, že to môže trvať krátku "
|
||||
"dobu po spracovaní publikácie. Môžete skontrolovať všetky neregistrované DOI."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použite testovací prefix DataCite pre registráciu DOI. Nezabudnite túto "
|
||||
"možnosť odstrániť pre produkčnú fázu."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Automatická úloha registrácie DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Použitie:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,109 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:38+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-16 10:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Primož Svetek <primoz.svetek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/sl_SI/>\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Vtičnik za DataCite izvoz/registracijo"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izvozi ali registrira metapodatke številke, prispeveke, prelome in dodatnih "
|
||||
"datotek v DataCite obliki."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr "Pred prvo uporabo prosimo nastavite DataCite vtičnik."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tČe želite registrirati DOI-je pri DataCite, kontaktirajte upravljalskega "
|
||||
"agenta na <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank"
|
||||
"\">DataCite\n"
|
||||
"\t\tdomači strani</a>, ki vas bo napotil na vašega lokalnega člana DataCite. "
|
||||
"Ko boste uredili članstvo v\n"
|
||||
"\t\torganizaciji, boste dobili podatke za pripravo javnih identifikatorjev "
|
||||
"(DOI) in registracijo pripadajočih metapodatkov. Če nimate svojega "
|
||||
"uporabniškega imena in gesla, lahko še vedno izvozite podatke v \n"
|
||||
"\t\tDataCite XML obliki, ne morete pa registrirati DOI-je pri DataCite "
|
||||
"direktno iz OJS.\n"
|
||||
"\t\tProsimo, da upoštevate, da bo geslo shranjeno kot prosto besedilo, torej "
|
||||
"nekriptirano, zaradi zahtev \n"
|
||||
"\t\tDataCite registracijskega servisa.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Uporabniško ime (simbol)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prosimo vnesite uporabniško ime (simbol), ki ste ga dobili od DataCite. "
|
||||
"Uporabniško ime lahko vsebuje dvopičja."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS bo avtomatsko opravil depozit dodeljenih DOI-jev na DataCite. Prosimo "
|
||||
"upoštevajte, da je za to lahko potrebno nekaj časa po tistem, ko objavite "
|
||||
"novo številko. Lahko preverite vse neregistrirane DOI-je."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uporabi DataCite test prefix za DOI registracijo. Ne pozabite odstraniti te "
|
||||
"možnosti za produkcijo!"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Testno uporabniško ime"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Testno geslo"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Tesntna DOI predpona"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Opravilo avtomatske registracije pri DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uporaba: \n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:38+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:38+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "DataCite Export/Registration dodatak"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izvezite ili registrujte metapodatke broja, članaka, prikaza i dodatnih "
|
||||
"fajlova u DataCIte formatu"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr "Podesite dodatak pre prve upotrebe."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Korisničko ime (simbol)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unesite korisničko ime (simbol) koji ste dobili od DataCite. Korisničko ime "
|
||||
"ne može sadržati kolone."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS će automatski deponovati DOI-je kod DataCite. Imajte na umu da će ovo "
|
||||
"potrajati neko vreme nakon procesa objavljivanja. U svakom momentu možete "
|
||||
"proveriti neregistrovane DOI-je."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Koristite DataCite test prefiks za registraciju DOI-ja. Ne zaboravite da "
|
||||
"uklonite ovu opciju na radnoj verziji sajta."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "DataCite zadatak automatske registracije"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Upotreba: \n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export xmlFileName journal_path {issues|articles|"
|
||||
"galleys|suppfiles} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register journal_path {issues|articles|galleys|"
|
||||
"suppfiles} objectId1 [objectId2] ..."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,111 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:38+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 14:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Magnus Annemark <magnus.annemark@ub.lu.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/sv_SE/>\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Export/registrerings-plugin för DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Exportera eller registera nummers, artiklars, publiceringsversioners och "
|
||||
"tilläggsfilers metadata i DataCite-format."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konfigurera export-pluginet för DataCite innan det används för första gången."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tOm du vill registrera DOI:er via DataCite, kontakta Managing\n"
|
||||
"\t\tAgent via <a href=\"http://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank"
|
||||
"\">DataCites\n"
|
||||
"\t\twebbplats</a>, som kommer att hänvisa dig till din lokala DataCite-"
|
||||
"medlem. \n"
|
||||
"\t\tNär du har etablerat en kontakt med medlemsorganisationen\n"
|
||||
"\t\tkommer du att få tillgång till DataCites tjänst för nya beständiga "
|
||||
"identifikatorer (DOI:er)\n"
|
||||
"\t\toch registrering av tillhörande metadata. Om du inte har ett eget "
|
||||
"användarnamn och lösenord\n"
|
||||
"\t\tkommer du ändå kunna exportera i DataCites XML-format, men du kan inte \n"
|
||||
"\t\tregistera dina DOI:er hos DataCite från OJS.\n"
|
||||
"\t\tObservera att lösenordet sparas som ren text, alltså okrypterat, på "
|
||||
"grund av \n"
|
||||
"\t\tDataCites krav för registrering.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Användarnamn (symbol)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skriv in användarnamnet (symbol) som du har fått från DataCite. "
|
||||
"Användarnamnet får inte innehålla kolon."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS deponerar automatiskt tilldelade DOI:er till DataCite. Det kan ta ett "
|
||||
"kort tag efter publiceringen innan deponeringen behandlas. Du kan "
|
||||
"kontrollera alla oregistrerade DOI:er."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Använd DataCites testprefix för DOI-registrering. Glöm inte att ta bort den "
|
||||
"här inställningen inför produktion."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Test användarnamn"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Test lösenord"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Test DOI-prefix"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "DataCite automatisk registrering"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Användning: \n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,106 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:38+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 08:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hüseyin Körpeoğlu <yoruyenturk@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/tr_TR/>\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "DataCite İhraç/Kayıt Eklentisi"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DataCite biçiminde sayı, makale, dizgi, ek dosya üst verisi ihracı veya "
|
||||
"kaydı."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen ilk kez kullanmadan önce DataCite İhraç eklentisini yapılandırın."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tEğer DOI'leri DataCite'a kaydettirmek istiyorsanız, lütfen yerel "
|
||||
"DataCite Üyenize yönlendirecek olan <a href=\"http://datacite.org/contact\" "
|
||||
"target=\"_blank\">DataCite Ana Sayfası</a> üzerinden Managing Agent ile "
|
||||
"iletişime geçin. Üye kuruluşla bir bağlantı kurduktan sonra, kalıcı "
|
||||
"tanımlayıcıları (DOI) silmek ve ilgili üst verileri kaydetmek için DataCite "
|
||||
"servisine erişim sağlanacaktır. Eğer kendi kullanıcı adınız ve şifreniz "
|
||||
"yoksa, DataCite XML formatına aktarmaya devam edebilirsiniz, ancak "
|
||||
"DOI'lerinizi DataCite ile OJS içinden kaydedemezsiniz. Şifrenin, DataCite "
|
||||
"kayıt hizmeti gereksinimleri nedeniyle düz metin (şifrelenmemiş) olarak "
|
||||
"kaydedileceğini lütfen unutmayın.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Kullanıcı adı (Sembol)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen DataCite'dan aldığınız kullanıcı adını (sembolü) girin. Kullanıcı "
|
||||
"adı, üst üste iki nokta içermemelidir."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS, DOI'leri otomatik olarak DataCite'a depolayacak. Lütfen bu işlemin "
|
||||
"yayınlama işleminden sonra kısa bir süre alabileceğini unutmayın. Kayıtsız "
|
||||
"tüm DOI'leri kontrol edebilirsiniz."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DOI kaydı için DataCite test önekini kullanın. Lütfen bu seçeneği yayın için "
|
||||
"kaldırmayı unutmayın."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Test Kullanıcı adı"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Test Şifre"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "Test DOI Öneki"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "DataCite bilgi göndericisi"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kullanım:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,112 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:39+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:05:39+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Модуль експорту/реєстрації DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Експорт метаданих у формат DataCite або реєстрація метаданих випуску, "
|
||||
"статті, гранки або супровідного файлу через DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, налаштуйте модуль експорту DataCite перед тим як використати "
|
||||
"його вперше."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t\tЯкщо Ви хочете зареєструвати DOI через DataCite, будь ласка, "
|
||||
"зв'яжіться з керуючим агентом, \n"
|
||||
"\t\t\tза допомогою <a href=\"http://datacite.org/contact\" target=\"_blank"
|
||||
"\">головної сторінки DataCite</a>, \n"
|
||||
"\t\t\tякий спрямує вас до вашого регіонального члена DataCite. Після "
|
||||
"встановлення контакту з членською\n"
|
||||
"\t\t\tорганізацією, Ви отримаєте доступ до служби DataCite і зможете "
|
||||
"реєструвати унікальні \n"
|
||||
"\t\t\tідентифікатори (DOI) та асоційовані з ними метадані. Якщо Ви не маєте "
|
||||
"власного імені \n"
|
||||
"\t\t\tкористувача та пароля, Ви все одно матимете можливість експорту у "
|
||||
"формат DataCite XML, \n"
|
||||
"\t\t\tале Ви не зможете реєструвати у DataCite DOI для своїх об'єктів через "
|
||||
"модуль OJS. \n"
|
||||
"\t\t\tБудь ласка, зауважте, що через вимоги реєстраційної служби DataCite "
|
||||
"Ваш пароль буде\n"
|
||||
"\t\t\tзберігатися у системі в текстовому форматі, тобто у незашифрованому "
|
||||
"вигляді.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Ім'я користувача (символ)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, вкажіть ім'я користувача (символ), яке Ви отримали від DataCite. "
|
||||
"Ім'я користувача не може містити двокрапок."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS буде автоматично депонувати DOIs в DataCite. Зверніть увагу, що після "
|
||||
"публікації обробка може зайняти деякий час (наприклад, залежно від "
|
||||
"налаштувань вашого cron). Ви можете перевірити всі незареєстровані DOI."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Використовувати тестовий префікс DataCite для реєстрації DOI. Будь ласка, не "
|
||||
"забудьте прибрати цей параметр для подальшої роботи."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Завдання автоматичної реєстрації DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Використання:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] {issues|articles|"
|
||||
"galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,70 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,112 @@
|
||||
# Ruslan Shodmonov <belovedspy1209@gmail.com>, 2021.
|
||||
# OBIDJON ABDULLOYEV <obidjon1987@mail.ru>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 08:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OBIDJON ABDULLOYEV <obidjon1987@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/importexport-"
|
||||
"datacite/uz_UZ@latin/>\n"
|
||||
"Language: uz_UZ@latin\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "DataCite eksport/ro'yxatga olish plagini"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DataCite formatida nashr, maqola, oshxona va qo'shimcha fayl metadatalarini "
|
||||
"eksport qilish yoki ro'yxatdan o'tkazish."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iltimos, DataCite eksport plaginini birinchi marta ishlatishdan oldin "
|
||||
"sozlang."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tAgar siz DOI -ni DataCite -da ro'yxatdan o'tkazmoqchi bo'lsangiz, "
|
||||
"iltimos, menejment bilan bog'laning\n"
|
||||
"<a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank\"> DataCite "
|
||||
"orqali agent\n"
|
||||
"Bosh sahifa </a>, u sizni DataCite mahalliy a'zosiga yo'naltiradi. Bir marta "
|
||||
"bor\n"
|
||||
"a'zo tashkilot bilan aloqa o'rnatgan bo'lsangiz, sizga taqdim etiladi\n"
|
||||
"doimiy identifikatorlarni (DOI) zarb qilish uchun DataCite xizmatidan "
|
||||
"foydalanish.\n"
|
||||
"va tegishli metadatani ro'yxatdan o'tkazish. Agar sizda o'z foydalanuvchi "
|
||||
"ismingiz bo'lmasa va\n"
|
||||
"Parolni siz hali ham DataCite XML formatiga eksport qila olasiz, lekin siz\n"
|
||||
"DOI -ni DataCite -da OJS ichida ro'yxatdan o'tkaza olmaydi.\n"
|
||||
"E'tibor bering, parol oddiy matn sifatida saqlanadi, ya'ni shifrlanmagan\n"
|
||||
"DataCite ro'yxatga olish xizmati talablariga.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Foydalanuvchi nomi (belgisi)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iltimos, DataCite -dan olgan foydalanuvchi nomini (belgisini) kiriting. "
|
||||
"Foydalanuvchi nomida ikki nuqta bo'lmasligi mumkin."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS DOI-larni DataCite-ga avtomatik ravishda kiritadi. Iltimos, e'tibor "
|
||||
"bering, nashrdan keyin buni qayta ishlash uchun qisqa vaqt ketishi mumkin "
|
||||
"(masalan, cronjob konfiguratsiyasiga qarab). Siz ro'yxatdan o'tmagan barcha "
|
||||
"DOIlarni tekshirishingiz mumkin."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DOIni ro'yxatdan o'tkazish uchun DataCite test prefiksidan foydalaning. "
|
||||
"Iltimos, ishlab chiqarish uchun ushbu variantni olib tashlashni unutmang."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "Foydalanuvchi nomini sinab ko'rish"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "Sinov parol"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "DOI prefiksini sinab ko'ring"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "DataCite avtomatik ro'yxatga olish vazifasi"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Foydalanish:\n"
|
||||
"{$ scriptName} {$ pluginName} eksporti [outputFileName] [journal_path] "
|
||||
"{sonlar | maqolalar | galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$ scriptName} {$ pluginName} ro'yxatdan o'ting [journal_path] {sonlar | "
|
||||
"maqolalar | galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,108 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tran Ngoc Trung <khuchatthienduong@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-datacite/vi_VN/>\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "Plugin xuất/đăng ký DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Xuất hoặc đăng ký số, bài viết, bản in và siêu dữ liệu tập tin bổ sung ở "
|
||||
"định dạng DataCite."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vui lòng định cấu hình plugin xuất DataCite trước khi sử dụng lần đầu tiên."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\tNếu bạn muốn đăng ký DOIs với DataCite, vui lòng liên hệ với Quản lý "
|
||||
"thông qua <a href=\"http://datacite.org/contact\" target=\"_blank\">Trang "
|
||||
"chủ DataCite\n"
|
||||
"\t</a>, người sẽ giới thiệu bạn đến thành viên Datacite tại khu vực của bạn> "
|
||||
"Một khi bạn có\n"
|
||||
"\t\tthiết lập mối quan hệ với tổ chức thành viên, bạn sẽ được cung cấp\n"
|
||||
"\t\tvới quyền truy cập vào dịch vụ DataCite để tạo các số nhận dạng liên tục "
|
||||
"(DOIs)\n"
|
||||
"\t\tvà đăng ký siêu dữ liệu liên quan. Nếu bạn không có username và mật khẩu "
|
||||
"của riêng bạn\n"
|
||||
"\t\tbạn vẫn có thể xuất thành định dạng DataCite XML nhưng bạn\n"
|
||||
"\t\tkhông thể đăng ký DOI của bạn với DataCite từ trong OJS.\n"
|
||||
"\t\tXin lưu ý rằng mật khẩu sẽ được lưu dưới dạng văn bản thuần, tức là "
|
||||
"không được mã hóa, do\n"
|
||||
"\t\tcác yêu cầu dịch vụ đăng ký DataCite.\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Username (ký hiệu)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vui lòng nhập username(ký hiệu) bạn nhận được từ DataCite. Tên người dùng có "
|
||||
"thể không chứa dấu hai chấm."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS sẽ tự động gửi DOI vào DataCite. Xin lưu ý rằng việc này có thể mất một "
|
||||
"khoảng thời gian ngắn sau khi xuất bản để xử lý (ví dụ: tùy thuộc vào cấu "
|
||||
"hình cronjob của bạn). Bạn có thể kiểm tra tất cả các DOI chưa đăng ký."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sử dụng tiền tố kiểm tra DataCite để đăng ký DOI. Xin đừng quên loại bỏ tùy "
|
||||
"chọn này khi xuất bản."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Nhiệm vụ đăng ký tự động DataCite"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usage: \n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} xuất [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} đăng ký [journal_path] {issues|articles|galleys} "
|
||||
"objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
# Huang Feilong <hfl@nominsang.org>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-04T08:59:13-08:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 04:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Huang Feilong <hfl@nominsang.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
|
||||
"ojs/importexport-datacite/zh_CN/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
|
||||
msgstr "DataCite 导出/注册插件"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.description"
|
||||
msgstr "导出或者注册DataCite格式的期次,文章,初次排版和附加文件元数据。"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
|
||||
msgstr "首次使用之前,请配置DataCite导出插件。"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t如果您希望在Datacite注册DOI,请联系代管人\n"
|
||||
"\t\t<a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target=\"_blank"
|
||||
"\">DataCite\n"
|
||||
"\t\t主页</a>,他会建议你去加入当地 DataCite 会员。一旦您成为其中的会员,\n"
|
||||
"\t\t您将获得永久的 DOI 和注册相关元数据的服务。如果您没有自己的用户名\n"
|
||||
"\t\t和密码,您仍可以导出 DataCiteXML 格式。但是在 OJS 中 DataCite 无法注\n"
|
||||
"\t\t册 DOI。请注意:注册 DataCite 服务时密码将保存为不加密的纯文本。\n"
|
||||
"\t"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
|
||||
msgstr "用户名(符号)"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr "请输入 DataCite 分配的用户名(符号)。用户名不能包含冒号。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS 将自动将 DOI 存入 DataCite。 请注意,这可能需要在发布后用一小段时间来处理"
|
||||
"(这可能取决于您的 cronjob 配置)。 您可以检查所有未注册的DOI。"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr "使用 DataCite 测试前缀进行DOI注册。 请不要忘记在生产环境中删除此选项。"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
|
||||
msgstr "测试用户名"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
|
||||
msgstr "测试密码"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
|
||||
msgstr "测试 DOI 前缀"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
|
||||
msgstr "DataCite 自动注册任务"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用法:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} 导出 [outputFileName] [journal_path] {issues|"
|
||||
"articles|galleys} objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} 注册 [journal_path] {issues|articles|galleys} "
|
||||
"objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE plugin_settings SYSTEM "../../../lib/pkp/dtd/pluginSettings.dtd">
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
* plugins/generic/datacite/settings.xml
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2014-2021 Simon Fraser University
|
||||
* Copyright (c) 2003-2021 John Willinsky
|
||||
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
|
||||
*
|
||||
* Default plugin settings.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<plugin_settings>
|
||||
<setting type="string">
|
||||
<name>username</name>
|
||||
<value></value>
|
||||
</setting>
|
||||
<setting type="string">
|
||||
<name>password</name>
|
||||
<value></value>
|
||||
</setting>
|
||||
</plugin_settings>
|
||||
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
{**
|
||||
* @file plugins/generic/datacite/templates/index.tpl
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2014-2021 Simon Fraser University
|
||||
* Copyright (c) 2003-2021 John Willinsky
|
||||
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
|
||||
*
|
||||
* List of operations this plugin can perform
|
||||
*}
|
||||
{extends file="layouts/backend.tpl"}
|
||||
|
||||
{block name="page"}
|
||||
<h1 class="app__pageHeading">
|
||||
{$pageTitle}
|
||||
</h1>
|
||||
|
||||
{capture assign=doiManagementUrl}{url page="dois"}{/capture}
|
||||
{capture assign=doiSettingsUrl}{url page="management" op="settings" path="distribution" anchor="dois"}{/capture}
|
||||
<notification type="warning">{translate key="manager.dois.settings.relocated" doiManagementUrl=$doiManagementUrl doiSettingsUrl=$doiSettingsUrl}</notification>
|
||||
{/block}
|
||||
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE version SYSTEM "../../../lib/pkp/dtd/pluginVersion.dtd">
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
* plugins/generic/datacite/version.xml
|
||||
*
|
||||
* Copyright (c) 2014-2021 Simon Fraser University
|
||||
* Copyright (c) 2003-2021 John Willinsky
|
||||
* Distributed under the GNU GPL v3. For full terms see the file docs/COPYING.
|
||||
*
|
||||
* Plugin version information.
|
||||
-->
|
||||
<version>
|
||||
<application>datacite</application>
|
||||
<type>plugins.generic</type>
|
||||
<release>2.0.0.0</release>
|
||||
<date>2016-08-01</date>
|
||||
</version>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user