first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,166 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 21:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitri Gogelia <dimitri.gogelia@iliauni.edu.ge>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/"
|
||||
"importexport-crossref/ka_GE/>\n"
|
||||
"Language: ka_GE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.articleNotFound"
|
||||
msgstr "არ არის სტატია, რომელიც შეესაბამება სტატიის ID-ის „{$articleId}“."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.issueNotFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"არ არის გამოცემა, რომელიც შეესაბამება გამოცემის მითითებულ ID-ის „{$issueId}“."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.register.success.warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"რეგისტრაციამ წარმატებით ჩაიარა, მაგრამ მიღებულია შემდეგი გაფრთხილება: "
|
||||
"„{$param}“."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.register.error.mdsError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"რეგისტრაცია არ იყო სრულიად წარმატებული! DOI-ს რეგისტრაციის სერვერმა შეცდომა "
|
||||
"დააბრუნა."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"გამოძახება:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [xmlFileName] [journal_path] articles "
|
||||
"objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] articles objectId1 "
|
||||
"[objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
#,fuzzy
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Crossref-ის ავტომატური რეგისტრაციის ამოცანა"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.action.markRegistered"
|
||||
msgstr "აქტიურად მონიშვნა"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.action.export"
|
||||
msgstr "ექსპორტი"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.statusLegend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t<p>დეპონირების სტატუსი:</p>\n"
|
||||
"\t\t<p>\n"
|
||||
"\t\t- არ არის დეპონირებული: არ მომხდარა DOI-ს დეპონირება.<br />\n"
|
||||
"\t\t- აქტიური: DOI-ს დეპონირება მოხდა და ის კორექტულია.<br />\n"
|
||||
"\t\t- ჩაიშალა: DOI-ს დეპონირება ვერ მოხერხდა.<br />\n"
|
||||
"\t\t- მონიშნულია აქტიურად: DOI მოინიშნა აქტიურად ხელით.\n"
|
||||
"\t\t</p>\n"
|
||||
"\t\t<p>ჩანს დეპონირების მხოლოდ ბოლო სტატუსი.</p>\n"
|
||||
"\t\t<p>თუ დეპონირება ჩაიშალა, გთხოვთ გადაწყვიტეთ პრობლემა და ხელახლა სცადეთ "
|
||||
"DOI-ს რეგისტრაცია.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.action.register"
|
||||
msgstr "დეპონირება"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.status.markedRegistered"
|
||||
msgstr "მონიშულია, როგორც აქტიური"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.status.registered"
|
||||
msgstr "აქტიური"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.status.failed"
|
||||
msgstr "ჩაიშალა"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.issues.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"შენიშვნა: აქ ექსპორტ/იმპორტისათვის განხილული იქნება მხოლოდ გამოცემები (და "
|
||||
"არა სტატიები ამ გამოცემებში)."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.onlyValidateExport"
|
||||
msgstr "მხოლოდ ექსპორტის შემწომება, ჩამოტვირთვის გარეშე."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"XML-ის შემოწმება. გამოიყენეთ ეს პარამეტრი, XML-ის ჩამოსატვირთად DOI-ის ხელით "
|
||||
"რეგისტრაციისას."
|
||||
|
||||
#,fuzzy
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ტექსტური API Crossref-ის გამოყენება (ტესტირების გარემო) DOI-ის "
|
||||
"დეპონირებისათვის. გთხოვთ, არ დაგავიწყდეთ ამ პარამეტრის გათიშვა რეალური "
|
||||
"მუშაობისას."
|
||||
|
||||
#,fuzzy
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS განათავსებს მინიჭებულ DOI-ს ავტომატურად Crossref-ში. მიაქციეთ ყურადღება, "
|
||||
"რომ ამას შესაძლოა დასჭირდეს გარკვეული დრო გამოქვეყნებისა და დამუშავების "
|
||||
"შემდეგ (მაგალითად, თქვენი cron-ის პარამეტრების მიხედვით). თქვენ შეგიძლიათ "
|
||||
"გადაამოწმოთ ყველა არარეგისტრირებული DOI."
|
||||
|
||||
#,fuzzy
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr "გთხოვთ შეიტანოთ მომხმარებლის სახელი, რომელიც მიიღეთ Crossref-იდან."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username"
|
||||
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
|
||||
|
||||
#,fuzzy
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.registrationIntro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"თუ გსურთ ამ მოდულის გამოყენება ციფრული ობიექტების (DOI) რეგისტრაციისათვის "
|
||||
"უშუალოდ Crossref-ში, ამისათვის საჭირო იქნება მომხმარებლის სახელი და პაროლი ("
|
||||
"მიღება შესაძლებელია აქ: <a href=\"http://www.crossref.org\" target=\"_blank\""
|
||||
">Crossref</a>). თუ არ გაქვთ მომხმარებლის სახელი და პაროლი, შეგიძლიათ "
|
||||
"დააექსპორტოთ Crossref XML ფორმატში, მაგრამ ვერ შეძლებთ თქვენი DOI-ის "
|
||||
"რეგისტრაციას Crossref-ში OJS-იდან."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmailRequired"
|
||||
msgstr "გთხოვთ, შეიტანოთ დეპოზიტორის ელფოსტა."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorNameRequired"
|
||||
msgstr "გთხოვთ, შეიტანოთ დეპოზიტორის სახელი."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail"
|
||||
msgstr "დეპოზიტორის ელფოსტა"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName"
|
||||
msgstr "დეპოზიტორის სახელი"
|
||||
|
||||
#,fuzzy
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.depositorIntro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"შემდეგი ინფორმაცია აუცილებელია Crossref დეპოზიტარიუმში წარმატებით "
|
||||
"გადასაცემად."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.error.noDOIContentObjects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"არ არის არჩეული სტატიები DOI-ის მისანიჭებლად, DOI-ის ღია იდენტიფიკატორების "
|
||||
"მოდულში, ამიტომ არ არის შესაძლებელი ამ მოდულში დეპონირების, ან ექსპორტის."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.error.issnNotConfigured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ჟურანლის ISSN არ არის მორგებული! თქვენ უნდა დაამატოთ ISSN <a href=\""
|
||||
"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">ჟურნალის პარამეტრები</a> გვერდზე."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.error.publisherNotConfigured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ჟურნალის გამომცემელი არ არის მორგებული! თქვენ უნდა დაამატოთ გამომცემლის "
|
||||
"ორგანიზაცია <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">ჟურნალის "
|
||||
"პარამეტრები</a> გვერდზე."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.requirements.satisfied"
|
||||
msgstr "მოდულის ყველა მოთხოვნა შესრულებულია."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.requirements"
|
||||
msgstr "მოთხოვნები"
|
||||
|
||||
#,fuzzy
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.description"
|
||||
msgstr "აექსპორტებს სტატიის მეტა-მონაცემებს Crossref XML ფორმატში."
|
||||
|
||||
#,fuzzy
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.displayName"
|
||||
msgstr "მოდული „Crossref XML-ის ექსპორტი“"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user