first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,209 @@
|
||||
# Artashes Mirzoyan <amirzoyan@sci.am>, 2022.
|
||||
# Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 05:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tigran Zargaryan <tigran@flib.sci.am>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
|
||||
"crossref/hy/>\n"
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.action.markRegistered"
|
||||
msgstr "Նշել որպես ակտիվ"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.statusLegend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t<p>Ավանդադրման կարգավիճակ:</p>\n"
|
||||
"\t\t<p>\n"
|
||||
"\t\t- Չի ավանդադրված. ավանդի փորձ չի արվել այս DOI-ի համար.<br />\n"
|
||||
"\t\t- Ակտիվ. DOI-ն ավանդադրվել է և ճիշտ է լուծվում.<br />\n"
|
||||
"\t\t- Չհաջողվեց. DOI ավանդադրումը ձախողվել է.<br />\n"
|
||||
"\t\t- Նշված է ակտիվ. DOI-ն ձեռքով նշվել է որպես ակտիվ.\n"
|
||||
"\t\t</p>\n"
|
||||
"\t\t<p>Ցուցադրվում է միայն ավանդադրման վերջին փորձի կարգավիճակը.</p>\n"
|
||||
"\t\t<p>Եթե ավանդադրումը ձախողվել է, խնդրում ենք լուծել խնդիրը և կրկին փորձել "
|
||||
"գրանցել DOI-ը.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.action.register"
|
||||
msgstr "Ավանդադնել"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName"
|
||||
msgstr "Ավանդադնողի անունը"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.registrationIntro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Եթե ցանկանում եք օգտագործել այս փլագինը թվային օբյեկտների "
|
||||
"նույնացուցիչները (DOI) ուղղակիորեն գրանցելու համար <a href=\"http://www."
|
||||
"crossref.org/\">Crossref</a>, ապա պետք է ավելացնեք ձեր <a href=\"https://www."
|
||||
"crossref.org/documentation/member-setup/account-credentials/\">Crossref "
|
||||
"հաշվի հավատարմագրերը</a> ներքևում գտնվող օգտվողի անվան և գաղտնաբառի "
|
||||
"դաշտերում:</p><p>Կախված Crossref-ին ձեր անդամակցությունից, ձեր օգտանունը և "
|
||||
"գաղտնաբառը մուտքագրելու երկու եղանակ կա.</p><ul><li>Եթե դուք օգտագործում եք "
|
||||
"կազմակերպության հաշիվ, ավելացրեք ձեր <a href=\"https://www.crossref.org /"
|
||||
"documentation/member-setup/account-credentials/#00376\">օգտագործողի "
|
||||
"ընդհանուր անունը և գաղտնաբառը</a></li><li>Եթե օգտագործում եք <a href=\"https"
|
||||
"://www.crossref.org/ documentation/member-setup/account-credentials/#00368\""
|
||||
">անձնական հաշիվ</a>, մուտքագրեք Ձեր էլ. հասցեն և դերը օգտվողի անվան դաշտում: "
|
||||
"Օգտվողի անունը կունենա հետևյալ տեսքը՝ email@example.com/role</li><li>Եթե "
|
||||
"չգիտեք կամ մուտք ունեք ձեր Crossref հավատարմագրերը, կարող եք կապվել <a href="
|
||||
"\"https://support.crossref.org /\">Crossref աջակցություն</a> օգնության համար:"
|
||||
" Առանց հավատարմագրերի, դուք դեռ կարող եք արտահանել մետատվյալները Crossref "
|
||||
"XML ձևաչափով, բայց դուք չեք կարող Crossref-ով գրանցել ձեր DOI-ները "
|
||||
"OJS-ից:</li></ul>"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.crossref.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr "Crossref"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.articleNotFound"
|
||||
msgstr "Ոչ մի հոդված չի համապատասխանում նշված հոդվածի ID-ին՝ \"{$articleId}\":"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.issueNotFound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ոչ մի թողարկում չի համապատասխանում նշված թողարկման ID-ին \"{$issueId}\"."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.register.success.warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Գրանցումը հաջող էր, սակայն տեղի ունեցավ հետևյալ նախազգուշացումը: '{$param}'."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.register.error.mdsError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Գրանցումն ամբողջությամբ չի հաջողվել: DOI գրանցման կայանը սխալ է վերադարձրել:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Օգտագործում:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} արտահանել [xmlFileName] [journal_path] հոդվածներ "
|
||||
"objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} գրանցել [journal_path] հոդվածներ objectId1 "
|
||||
"[objectId2] ...\n"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Crossref ինքնաշխատ գրանցման առաջադրանք"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.action.export"
|
||||
msgstr "Արտահանում"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.status.notDeposited"
|
||||
msgstr "Չի ավանդադրվում"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.status.markedRegistered"
|
||||
msgstr "Նշված է ակտիվ"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.status.registered"
|
||||
msgstr "Ակտիվ"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.status.failed"
|
||||
msgstr "Ձախոողվեց"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.issues.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Նշում. Այստեղ արտահանման/գրանցման համար կդիտարկվեն միայն թողարկումները (և ոչ "
|
||||
"դրանց հոդվածները):"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.onlyValidateExport"
|
||||
msgstr "Վավերացրեք միայն արտահանումը: Մի ներբեռնեք նիշքը:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Վավերացնել XML-ը: Օգտագործեք այս տարբերակը XML ներբեռնման նպատակով DOI-ի "
|
||||
"ձեռքով գրանցման համար:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Օգտագործեք Crossref test API (փորձարկման միջավայր) DOI ավանդադրման համար: "
|
||||
"Խնդրում ենք մի մոռացեք հեռացնել այս տարբերակը արտադրության համար:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OJS-ը նշանակված DOI-ները ինքնաշխատ կերպով կպահի Crossref-ում: Խնդրում ենք "
|
||||
"նկատի ունենալ, որ դրա մշակումը հրապարակումից հետո կարող է կարճ ժամանակ "
|
||||
"պահանջել (օրինակ՝ կախված ձեր cronjob-ի կազմաձևից): Դուք կարող եք ստուգել "
|
||||
"բոլոր չգրանցված DOI-ները:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել այն օգտվողի անունը, որը ստացել եք Crossref-ից:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Օգտանուն"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.requirements"
|
||||
msgstr "Պահանջներ"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmailRequired"
|
||||
msgstr "Մուտք արեք ավանդադրողի էլ․ փոստը:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorNameRequired"
|
||||
msgstr "Մուտք արեք ավանդադրողի անունը:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail"
|
||||
msgstr "Ավանդադրողի էլ․ փոստը"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.depositorIntro"
|
||||
msgstr "Crossref հաջողված ավանդադրման համար պահանջվում են հետևյալ նյութերը:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings"
|
||||
msgstr "Crossref կարգաբերումներ"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.error.noDOIContentObjects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DOI հանրային նույնացուցիչի հավելվածում հոդվածները ընտրված չեն DOI-ի "
|
||||
"նշանակման համար, ուստի այս հավելվածում ավանդադրման կամ արտահանման "
|
||||
"հնարավորություն չկա:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.error.issnNotConfigured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ամսագրի ISSN-ը կազմաձևված չէ: Դուք պետք է ISSN ավելացնեք <a href=\""
|
||||
"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">Ամսագրի կարգավորումների էջ</a> "
|
||||
"-ում:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.error.publisherNotConfigured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ամսագրի հրատարակիչը կազմաձևված չէ: Դուք պետք է հրատարակիչ հաստատություն "
|
||||
"ավելացնեք <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">Ամսագրի "
|
||||
"կարգավորումների էջ</a> -ում:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.requirements.satisfied"
|
||||
msgstr "Պլագինների բոլոր պահանջները բավարարված են:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.crossref.description"
|
||||
msgstr "Կառավարում է Crossref մետատվյալների ավանդադրումը և արտահանումը"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.crossref.displayName"
|
||||
msgstr "Crossref կառավարիչի փլագին"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.description"
|
||||
msgstr "Արտահանել հոդվածի մետատվյալները Crossref XML ձևաչափով:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.displayName"
|
||||
msgstr "Crossref XML արտահանման փլագին"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DOI-ները գրանցող կազմակերպության անվանումը: Այն ներառված է ավանդադրված "
|
||||
"մետատվյալների հետ և օգտագործվում է գրանցելու համար, թե ով է ավանդադրվող "
|
||||
"նյութը ներկայացրել:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crossref-ում բովանդակություն գրանցելու համար պատասխանատու անհատի էլ. փոստի "
|
||||
"հասցեն: Այն ներառված է ավանդադրված մետատվյալների հետ և օգտագործվում է "
|
||||
"ավանդադրված նյութի հաստատման էլ. նամակ ուղարկելիս:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crossref օգտվողի անունը, որը կօգտագործվի ձեր ավանդների իսկությունը "
|
||||
"հաստատելու համար: Եթե դուք օգտագործում եք անձնական հաշիվ, խնդրում ենք տեսնել "
|
||||
"վերը նշված խորհուրդը:"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.crossref.successMessage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Այս տարրի մետատվյալները պահվել են Crossref-ում: Լրացուցիչ մանրամասներ "
|
||||
"դիտելու համար տես ներկայացումը <a href=\"https://doi.crossref.org/servlet/"
|
||||
"submissionAdmin?sf=detail&submissionID={$submissionId}\">Crossref ադմինի "
|
||||
"վահանակ</a>."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user