first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,202 @@
|
||||
# Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>, 2021, 2023, 2024.
|
||||
# Marc Bria <marc.bria@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:35+00:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
|
||||
"crossref/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||||
|
||||
#,fuzzy
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.displayName"
|
||||
msgstr "Módulo de exportación Crossref XML"
|
||||
|
||||
#,fuzzy
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.description"
|
||||
msgstr "Exportar los metadatos del artículo en formato Crossref XML."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.requirements"
|
||||
msgstr "Requisitos"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.requirements.satisfied"
|
||||
msgstr "Se cumplen todos los requisitos del módulo."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.error.publisherNotConfigured"
|
||||
msgstr "¡No se ha definido la editorial de la revista! Debe añadir la institución editora en la página de <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">Preferencias de la Revista</a>."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.error.issnNotConfigured"
|
||||
msgstr "¡No se ha definido un ISSN para la revista! Debe añadir un ISSN en la página de <a href=\"{$journalSettingsUrl}\" target=\"_blank\">Preferencias de la Revista</a>."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.error.noDOIContentObjects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se han seleccionado artículos a los que asignar un identificador público "
|
||||
"(DOI), por lo tanto, el módulo no puede depositar o exportar nada."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.depositorIntro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para depositar correctamente en Crossref son necesarios los elementos "
|
||||
"siguientes."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName"
|
||||
msgstr "Nombre del depositante"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Validar XML. Use esta opción para descargar el XML y realizar el registro "
|
||||
"manual del DOI."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail"
|
||||
msgstr "Correo electrónico del depositante"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorNameRequired"
|
||||
msgstr "Introduzca el nombre del depositante."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmailRequired"
|
||||
msgstr "Introduzca el correo electrónico del depositante."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.registrationIntro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Si desea utilizar este módulo para registrar Identificadores de Objetos "
|
||||
"Digitales (DOIs) directamente con <a href=\"http://www.crossref.org/\""
|
||||
">Crossref</a>, deberá agregar a continuación sus <a href=\"https://www."
|
||||
"crossref.org/documentation/member-setup/account-credentials/\">credenciales "
|
||||
"de cuenta de Crossref</a> en los campos de nombre de usuario/a y "
|
||||
"contraseña.</p><p>Dependiendo de su membresía en Crossref, hay dos formas de "
|
||||
"indicar su nombre de usuario/a y contraseña:</p><ul><li>Si está usando una "
|
||||
"cuenta organizativa, agregue su <a href=\"https://www.crossref.org/"
|
||||
"documentation/member-setup/account-credentials/#00376\">nombre de usuario/a "
|
||||
"y contraseña compartidos</a></li><li>Si está usando una <a href=\"https://www"
|
||||
".crossref.org/documentation/member-setup/account-credentials/#00368\">cuenta "
|
||||
"personal</a>, introduzca su dirección de correo electrónico y el rol en el "
|
||||
"campo de nombre de usuario/a. El nombre de usuario/a se verá así: "
|
||||
"correo_electrónico@ejemplo.com/rol</li><li>Si no conoce o no tiene acceso a "
|
||||
"sus credenciales de Crossref, puede contactar con <a href=\"https://support."
|
||||
"crossref.org/\">soporte de Crossref</a> para obtener ayuda. Sin "
|
||||
"credenciales, también puede exportar metadatos en formato XML de Crossref, "
|
||||
"pero no podrá registrar sus DOIs con Crossref desde OJS.</li></ul>"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario/a"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.usernameRequired"
|
||||
msgstr "Introduzca el nombre de usuario/a que obtuvo de Crossref."
|
||||
|
||||
#,fuzzy
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.automaticRegistration.description"
|
||||
msgstr "OJS depositará los DOIs asignados en Crossref de forma automática. Esto puede tomar un poco de tiempo de proceso tras la publicación. Puede comprobar todos los DOIs no registrados."
|
||||
|
||||
#,fuzzy
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.testMode.description"
|
||||
msgstr "Usar la API de pruebas de Crossref (entorno de testeo) para depositar los DOIs. No olvide desactivar esta opción cuando pase a producción."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.issues.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: Solo los números (y no sus artículos) se tomarán en consideración para "
|
||||
"la exportación/registro."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.status.failed"
|
||||
msgstr "Fallos"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.status.registered"
|
||||
msgstr "Activos"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.status.markedRegistered"
|
||||
msgstr "Marcado como activo"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.statusLegend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t<p>Estados de depósito:</p>\n"
|
||||
"\t\t<p>\n"
|
||||
"\t\t- No depositado: no se ha hecho ningún intento de depósito para este DOI.<br />\n"
|
||||
"\t\t- Activo: el DOI se ha depositado y se resuelve correctamente.<br />\n"
|
||||
"\t\t- Fallo: el depósito del DOI ha fallado.<br />\n"
|
||||
"\t\t- Marcado activo: el DOI fue marcado manualmente como activo.\n"
|
||||
"\t\t</p>\n"
|
||||
"\t\t<p>Solo se muestran los estados de los últimos intentos de depósito.</p>\n"
|
||||
"\t\t<p>Si un depósito fallase, resuelva el problema e intente registrar el DOI de nuevo.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.action.export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.action.markRegistered"
|
||||
msgstr "Marcar como activo"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.action.register"
|
||||
msgstr "Depositar"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.senderTask.name"
|
||||
msgstr "Tarea de registro automático de Crossref"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.cliUsage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uso:\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} export [xmlFileName] [journal_path] articles objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
"{$scriptName} {$pluginName} register [journal_path] articles objectId1 [objectId2] ...\n"
|
||||
""
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.issueNotFound"
|
||||
msgstr "No existe ningún número con el ID \"{$issueId}\"."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.export.error.articleNotFound"
|
||||
msgstr "No existe ningún artículo con el ID \"{$articleId}\"."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.register.error.mdsError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El registro no fue del todo correcto. El servidor de registro de DOI ha dado "
|
||||
"un error."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.register.success.warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El registro se realizó correctamente, pero se ha producido la siguiente "
|
||||
"advertencia: '{$param}'."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.onlyValidateExport"
|
||||
msgstr "Solo validar la exportación. No descargar el archivo."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.crossref.displayName"
|
||||
msgstr "Módulo de administración de Crossref"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.crossref.description"
|
||||
msgstr "Gestiona el depósito y la exportación de metadatos de Crossref"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings"
|
||||
msgstr "Ajustes de Crossref"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorEmail.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dirección de correo electrónico de la persona responsable de registrar los "
|
||||
"contenidos en Crossref. Se incluirá en los metadatos depositados y se usará "
|
||||
"al enviar el correo electrónico de confirmación del depósito."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.username.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nombre de usuario/a de Crossref que se usará para autenticar sus "
|
||||
"depósitos. Si utiliza una cuenta personal, consulte el aviso anterior."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.status.notDeposited"
|
||||
msgstr "No depositado"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.crossref.registrationAgency.name"
|
||||
msgstr "Crossref"
|
||||
|
||||
msgid "plugins.importexport.crossref.settings.form.depositorName.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre de la organización que registra los DOI. Se incluirá con los "
|
||||
"metadatos depositados y se usará para registrar quién presentó el depósito."
|
||||
|
||||
msgid "plugins.generic.crossref.successMessage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los metadatos de este elemento se han depositado en Crossref. Para ver más "
|
||||
"detalles, consulte su envío en el <a href=\"https://doi.crossref.org/servlet/"
|
||||
"submissionAdmin?sf=detail&submissionID={$submissionId}\">panel de "
|
||||
"administración de Crossref</a>."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user