first commit

This commit is contained in:
CHIEFSOFT\ameye
2024-06-08 17:09:23 -04:00
commit df3a033196
17887 changed files with 8637778 additions and 0 deletions
+33
View File
@@ -0,0 +1,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: M. Ali\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:21+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-03T11:26:21+03:00\n"
"Language: ar-IQ\n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "إضافة Acron"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr "هذه الإضافة تحاول تقليل إعتمادية البرنامج على أدوات الجدولة الدورية مثل 'cron.'"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "تم تمكين إضافة Acron."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "تم تعطيل إضافة Acron."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "جانب Cron أعيد تحميله بنجاح."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "إعادة تحميل المهام المجدولة"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "المهام المجدولة أُعيد تحميلها."
+36
View File
@@ -0,0 +1,36 @@
# Cyril Kamburov <cc@intermedia.bg>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 20:52+0000\n"
"Last-Translator: Cyril Kamburov <cc@intermedia.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/bg_BG/>\n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Планираните задачи са презаредени."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Презаредете планираните задачи"
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Cron tab успешно се презареди."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Acron плъгинът е деактивиран."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Acron плъгинът е активиран."
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Този плъгин се опитва да намали зависимостта на приложението от инструменти "
"за периодично планиране като „cron.“"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Модул (плъгин) \"Acron\""
+36
View File
@@ -0,0 +1,36 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Kazimir Hrastek <kazimir3385@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/bs_BA/>\n"
"Language: bs_BA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Ponovo su učitani planirani zadaci."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Ponovo učitajte planirane zadatke"
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Kartica Cron je uspješno ponovo učitana."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Dodatak Acron je onemogućen."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Dodatak Acron je omogućen."
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Ovaj dodatak pokušava smanjiti ovisnost aplikacije o alatima za periodično "
"raspoređivanje kao što je 'cron.'"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acron dodatak"
+38
View File
@@ -0,0 +1,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30T07:05:57-07:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-13 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/ca/>\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Mòdul Acron"
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Recarrega les tasques programades"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Les tasques planificades s'han recarregat."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "La pestanya Cron s'ha recarregat correctament."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "El mòdul Acron s'ha deshabilitat."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "El mòdul Acron s'ha habilitat."
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Aquest mòdul intenta reduir la dependència de l'aplicació d'eines de "
"planificació periòdiques com 'cron'."
@@ -0,0 +1,34 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-21 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Hewa Salam Khalid <hewa.salam@koyauniversity.org>\n"
"Language-Team: Kurdish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/ku_IQ/>\n"
"Language: ku_IQ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "ئەرکی خشتەی کارەکان دوبارە نوێ کرانەوە."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "دوبارەکردنەوەی ئەرکی خشتەی کار"
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Cron بە سەرکەوتویی دوبارە کرایەوە."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "گرێدانی Acron ناچالاک کرا."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "گرێدانی Acron چالاک کرا."
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"ئەم گرێدانە هەوڵ دەدات کە پاشکۆیەتی هەندێک فایل کەم بکاتەوە بۆ نمونە 'cron.'"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acron گرێدانی"
+38
View File
@@ -0,0 +1,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:21+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Dlouhý <jiri.dlouhy@czp.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Czech <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/cs_CZ/>\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Plugin Acron"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Plugin Acron byl povolen."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Plugin Acron byl zakázán."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Spustit naplánované úlohy"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Tento plugin se snaží omezit závislost aplikace na periodicky spouštěných "
"nástrojích jako 'cron.'"
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Tab cronu byl úspěšně znovu nahrán."
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Plánované úlohy byly znovu nahrány."
+38
View File
@@ -0,0 +1,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:21+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-09 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Niels Erik Frederiksen <nef@kb.dk>\n"
"Language-Team: Danish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/da/>\n"
"Language: da_DK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acron-plugin"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Denne plugin forsøger at reducere afhængigheden af applikationen på "
"periodiske planlægningsværktøjer såsom 'cron.'"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Acron-pluginen er blevet aktiveret."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Acron-pluginen er blevet deaktiveret."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Cron-fanen blev genindlæst."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Genindlæs planlagte opgaver"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Planlagte opgaver blev genindlæst."
+33
View File
@@ -0,0 +1,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30T07:05:57-07:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-30T07:05:57-07:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acron-Plugin"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr "Dieses Plugin versucht, die Abhängigkeit der Anwendung von Scheduling-Tools wie 'cron' zu reduzieren."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Das Acron-Plugin ist aktiviert."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Das Acron-Plugin ist deaktiviert."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Cron tab wurde erfolgreich neu geladen."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Geplante Aufgaben neu laden"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Geplante Aufgaben wurden neu geladen."
+33
View File
@@ -0,0 +1,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:21+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:06:21+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acron"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr "Αυτό το Πρόσθετο χρησιμοποιείται για την ελαχιστοποίηση της εξάρτησης από εργαλεία περιοδικού προγραμματισμού, όπως το 'cron.'"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "To Πρόσθετο Acron έχει ενεργοποιηθεί."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "To Πρόσθετο Acron έχει απενεργοποιηθεί."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Το Cron tab επαναφορτώθηκε επιτυχώς."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Επαναφόρτωση προγραμματισμένων εργασιών"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Οι προγραμματισμένες εργασίες επαναφορτώθηκαν επιτυχώς."
+36
View File
@@ -0,0 +1,36 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30T07:05:57-07:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 03:26+0000\n"
"Last-Translator: Fransisca H <sisca.ojs@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United States) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
"pkp-lib/generic-acron/en_US/>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acron Plugin"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr "This plugin attempts to reduce the dependence of the application on periodic scheduling tools such as 'cron.'"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "The Acron Plugin has been enabled."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "The Acron Plugin has been disabled."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Cron tab successfully reloaded."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Reload Scheduled Tasks"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Scheduled Tasks were reloaded."
+38
View File
@@ -0,0 +1,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:21+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-07 03:23+0000\n"
"Last-Translator: Darío Hereñú <magallania@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/es/>\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Módulo Acron"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "El módulo Acron ha sido habilitado."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "El módulo Acron ha sido deshabilitado."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Recargar las tareas programadas"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Este módulo trata de reducir la dependencia de la aplicación respecto a "
"herramientas de planificación periódica tales como 'cron'."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "La pestaña Cron se ha recargado con éxito."
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Las tareas programadas se han recargado."
+24
View File
@@ -0,0 +1,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:22+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:06:22+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acron plugina"
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Birkargatu ataza programatuak"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Acron plugin-a gaitu da."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Acron plugin-a ezgaitu da."
+33
View File
@@ -0,0 +1,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:22+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:06:22+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "افزونه Acron"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr "این افزونه تلاش داد تا وابستگی سامانه به ابزارهای انجام فعالیت‌های زمان‌بندی شده مانند \"cron\" را کاهش دهد."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "افزونه Acron فعال شد."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "افزونه Acron غیرفعال شد."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "تب Cron با موفقیت بارگذاری شد"
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "بارگذاری وظایف زمان‌بندی شده"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "وظایف زمان‌بندی شده بارگذاری شد."
+33
View File
@@ -0,0 +1,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:22+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:06:22+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acron-lisäosa"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr "Tämä lisäosa pyrkii korvaamaan cron-tyyppiset ajoitetut tehtävät."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Acron-lisäosa on päällä."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Acron-lisäosa on pois päältä."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Ajoitetut tehtävät ladattu onnistuneesti uudelleen."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Lataa ajoitetut tehtävät uudelleen"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Ajoitetut tehtävät ladattiin uudelleen."
@@ -0,0 +1,39 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30T07:05:57-07:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-09 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Marie-Hélène Vézina [UdeMontréal] <marie-"
"helene.vezina@umontreal.ca>\n"
"Language-Team: French (Canada) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/fr_CA/>\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Plugiciel Acron"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Ce plugiciel a pour fonction de réduire la dépendance de l'application aux "
"outils de planification périodique tel que « cron »."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Recharger les tâches planifiées"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Le plugiciel Acron a été activé."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Le plugiciel Acron a été désactivé."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Le fichier de crontab a été rechargé avec succès."
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Les tâches planifiées ont été rechargées."
@@ -0,0 +1,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:22+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-01 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Paul Heckler <paul.d.heckler@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Module Acron"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Ce module a pour fonction de réduire la dépendance de l'application aux "
"outils de planification périodique tel que « cron »."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Recharger les tâches planifiées"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Le module Acron a été activé."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Le module Acron a été désactivé."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Le fichier de crontab a été rechargé avec succès."
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Les tâches planifiées ont été rechargées."
+35
View File
@@ -0,0 +1,35 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Real Academia Galega <reacagal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/gl_ES/>\n"
"Language: gl_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "As tarefas programadas volveron cargarse."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Recargar as tarefas programadas"
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "A pestana Cron volveuse a cargar."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "O complemento Acron está desabilitado."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "O complemento Acron está habilitado."
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Este complemento tenta reducir a dependencia da aplicación de ferramentas de "
"programación periódicas como \"cron\"."
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Módulo Acron"
+33
View File
@@ -0,0 +1,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13T21:07:39+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-13T21:07:39+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acron Plugin"
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Ütemezett feladatok újratöltése"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Ütemezett feladatok újratöltve."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Az Acron plugin ki lett kapcsolva."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Cron fül sikeresen újratöltve."
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr "Ez a plugin megpróbálja csökkenteni a függést az olyan rendszeres ütmező alkalmazásoktól, mint pl. a \"cron\"."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Az Acron plugin bekapcsolva."
+36
View File
@@ -0,0 +1,36 @@
# Hovhannes Harutyunyan <hharutyunyan@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Hovhannes Harutyunyan <hharutyunyan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/hy_AM/>\n"
"Language: hy_AM\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Պլանավորված առաջադրանքները վերաբեռնվեցին:"
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Վերբեռնել պլանավորված առաջադրանքները"
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Cron ներդիրը հաջողությամբ վերաբեռնվեց:"
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Acron փլագինը ապաակտիվացվել է։"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Acron փլագինը ակտիվացվել է։"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Այս փլագինը փորձում է նվազեցնել հավելվածի կախվածությունը պարբերական "
"պլանավորման գործիքներից, ինչպիսին է «cron»"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acron Ներմուծում"
+35
View File
@@ -0,0 +1,35 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Fransisca H <sisca.ojs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/id_ID/>\n"
"Language: id_ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Tugas Terjadwal dimuat ulang."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Muat Ulang Tugas Terjadwal"
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Tab Cron berhasil dimuat ulang."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Plugin Acron telah dinonaktifkan."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Plugin Acron telah diaktifkan."
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Plugin ini membantu mengurangi ketergantungan aplikasi pada perangkat "
"pengaturan periodik seperti 'cron.'"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Plugin Acron"
@@ -0,0 +1,8 @@
# Kolbrun Reynisdottir <kolla@probus.is>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Language: is_IS\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Weblate\n"
+38
View File
@@ -0,0 +1,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:22+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-04 07:48+0000\n"
"Last-Translator: Lucia Steele <lucia.steele@aboutscience.eu>\n"
"Language-Team: Italian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/it/>\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Plugin Acron"
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Ricarica i compiti programmati"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Il plugin Acron è stato abilitato."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Il plugin Acron è stato disabilitato."
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Azioni pianificate aggiornate."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Cron tab aggiornato correttamente."
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Questo plugin cerca di limitare la dipendenza dell'applicazione da strumenti "
"di pianificazione periodica come 'cron.'"
+33
View File
@@ -0,0 +1,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Bjorn-Ole Kamm <pkp_trans@b-ok.de>\n"
"Language-Team: Japanese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/ja_JP/>\n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "スケジュール済みタスクが再ロードされ巻いた。"
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "スケジュール済みタスクの再ロード"
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Cron タブが正常に再ロードされました。"
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Acronプラグインは無効です。"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Acronプラグイン は有効です。"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr "このプラグインは、「 cron 」などの定期的なスケジューリングツールへのアプリケーションの依存を軽減しようとします。"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acronプラグイン"
+35
View File
@@ -0,0 +1,35 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-02-12 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Dimitri Gogelia <dimitri.gogelia@iliauni.edu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/acron/"
"ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"ეს პლაგინი ცდილობს შეამციროს აპლიკაციის დამოკიდებულება პერიოდული დაგეგმვის "
"ხელსაწყოებზე, როგორიცაა 'cron.'"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acron პლაგინი"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Acron პლაგინი ჩართულია."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Acron პლაგინი გამორთულია."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Cron ჩანართი წარმატებით ჩაიტვირთა ხელახლა."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "დაგეგმული ამოცანების ხელახალი ჩატვირთვა"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "დაგეგმილი დავალებები ხელახლა ჩაიტვირთა."
+36
View File
@@ -0,0 +1,36 @@
# Beibarys <beibarys_sultan@mail.ru>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Beibarys <beibarys_sultan@mail.ru>\n"
"Language-Team: Kazakh <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/kk_KZ/>\n"
"Language: kk_KZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Жоспарланған тапсырмалар қайта жүктелді."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Жоспарланған тапсырмаларды қайта жүктеңіз"
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Cron кестесі қайта жүктелді."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Acron модулі өшірілген."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Acron модулі қосылды."
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Бұл плагин қолданбаның cron сияқты мерзімді жоспарлау құралдарына "
"тәуелділігін азайтуға тырысады"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "«Acron» модулі"
+35
View File
@@ -0,0 +1,35 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-09-01 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Spiroski <mspiroski@id-press.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"acron/mk/>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acron Plugin"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Закажаните задачи повторно е вчитани."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Вчитај ги повторно закажаните задачи"
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Крон табот е успешно повторно е вчитан."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Акрон-приклучокот е оневозможен."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Овозможен е додатокот Acron."
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Овој додаток се обидува да ја намали зависноста на апликацијата од алатки за "
"периодично закажување како што е „cron.“"
+36
View File
@@ -0,0 +1,36 @@
# Studiorimau <studiorimau@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Studiorimau <studiorimau@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/ms/>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Plugin ini cuba mengurangkan pergantungan aplikasi pada alat penjadualan "
"berkala seperti 'cron.'"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Plugin Acron"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Tugasan Berjadual telah dimuatkan semula."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Muat semula Tugasan Berjadual"
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Tab Cron berjaya dimuat semula."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Plugin Acron telah dinyahdayakan."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Plugin Acron telah didayakan."
+39
View File
@@ -0,0 +1,39 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-20T15:57:55+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 10:17+0000\n"
"Last-Translator: FRITT, University of Oslo Library <fritt-"
"info@journals.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
"pkp-lib/generic-acron/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acron programtillegg"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Dette programtillegget bidrar til å redusere avhengighet av anvendelse av "
"faste verktøy som for eksempel 'cron.'"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Acron-programtillegg har blitt aktivert."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Acron-programtillegg har blitt deaktivert."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Cron-fanen lastes på nytt."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Last planlagte oppgaver på nytt"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Planlagte oppgaver ble lastet på nytt."
+33
View File
@@ -0,0 +1,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:22+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:06:22+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acron plugin"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr "Deze plugin probeert de afhankelijkheid te verminderen van tools voor geplande taken, zoals 'cron'."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "De Acron plugin is ingeschakeld."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "De Acron plugin is uitgeschakeld."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Het crontab bestand is met succes opnieuw geladen."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Vernieuw geplande taken"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Geplande taken werden vernieuwd."
+39
View File
@@ -0,0 +1,39 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:22+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:51+0000\n"
"Last-Translator: rl <biuro@fimagis.pl>\n"
"Language-Team: Polish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/pl_PL/>\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Wtyczka Acron"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Wtyczka umożliwia zmniejszenie uzależnienia aplikacji od narzędzi do "
"planowania takich jak \"cron.\""
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Wtyczka Acron została włączona."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Wtyczka Acron została wyłączona."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Z powodzeniem załadowano kartę Cron."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Przeładowanie zaplanowanych zadań"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Zaplanowane zadania zostały przeładowane."
@@ -0,0 +1,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30T11:54:39-07:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-06 02:37+0000\n"
"Last-Translator: Diego José Macêdo <diegojmacedo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
"pkp-lib/generic-acron/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Plugin Acron"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Este plugin tenta reduzir a dependência do aplicativo em ferramentas de "
"agendamento periódicas, como 'cron'."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Recarregar Tarefas Agendadas"
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "O Plugin Acron foi desabilitado."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "O Plugin Acron foi habilitado."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Guia do Cron recarregada com sucesso."
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Tarefas Agendadas foram recarregadas."
@@ -0,0 +1,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:23+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Carla Marques <carla.marques@sdum.uminho.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/"
"pkp-lib/generic-acron/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Plugin Acron"
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Recarregar Tarefas Agendadas"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Este plugin pretende reduzir a dependência da aplicação de outras "
"ferramentas de agendamento periódico, como o 'cron.'"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "O Plugin Acron foi ativado."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "O Plugin Acron foi desativado."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "A tabela Cron foi recarregada com sucesso."
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Tarefas Agendadas foram recarregadas."
+39
View File
@@ -0,0 +1,39 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:23+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-04 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Pisklakov <ppv1979@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Модуль «Acron»"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Этот плагин пытается уменьшить зависимость приложения от инструментов "
"периодического выполнения задач по расписанию, таких как cron."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Модуль «Acron» был включен."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Модуль «Acron» был отключен."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Таблица сron успешно перезагружена."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Перезагрузить запланированные задачи"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Запланированные задачи были перезагружены."
+33
View File
@@ -0,0 +1,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:23+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19T11:06:23+00:00\n"
"Language: \n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acron vtičnik"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr "Vtičnik poskuša zmanjšati odvisnost aplikacije od sistemskih razporejevalnikov opravil kot je npr. 'cron.'"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Acron vtičnik je bil omogočen."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Acron vtičnik je bil onemogočen."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Tabela \"Cron\" je bila uspešno ponovno naložena."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Ponovno naloži razporejena opravila"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Razporejena opravila so bila ponovno naložena."
+35
View File
@@ -0,0 +1,35 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Magnus Annemark <magnus.annemark@ub.lu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/sv_SE/>\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Schemalagda uppgifter har laddats om."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Ladda om schemalagda uppgifter"
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Cron-fliken har laddats om."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Acron-plugin avaktiverad."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Acron-plugin aktiverad."
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acron-plugin"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Denna plugin minskar systemets beroende av schemaläggningsverktyg, t.ex. \""
"cron\"."
+38
View File
@@ -0,0 +1,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:23+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Sönmez Çelik <snmzclk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/tr/>\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Acron Eklentisi"
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Bu eklenti, sistemin 'cron' gibi periyodik zamanlama araçları üzerindeki "
"bağımlılığını azaltmaya çalışır. Ör 'cron.'"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Acron eklentisi etkinleştirildi."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Acron eklentisi devre dışı bırakıldı."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Zamanlanmış işlemler başarılı olarak yenilendi."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Zamanlanmış İşlemleri Yenile"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Zamanlanmış işlemler yenilendi."
+39
View File
@@ -0,0 +1,39 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:06:23+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Fylypovych Georgii <red.ukr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/uk/>\n"
"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Плагін \"Acron\""
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Цей плагін намагається зменшити залежність програми від інструментів "
"періодичного запуску за розкладом, таких як 'cron.'"
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Плагін \"Acron\" був увімкнений."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Плагін \"Acron\" було вимкнено."
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Таблиця Cron вдало перезавантажена."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Перезавантажити заплановані завдання"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Заплановані завдання були перезавантажені."
@@ -0,0 +1,2 @@
msgid ""
msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit"
+35
View File
@@ -0,0 +1,35 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-08-16 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Nguyen Xuan Giao <giaonxb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/"
"generic-acron/vi_VN/>\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "plugins.generic.acron.tasksReloaded"
msgstr "Công việc đã lên lịch đã được nạp lại."
msgid "plugins.generic.acron.reload"
msgstr "Tải lại các công việc đã lên lịch"
msgid "plugins.generic.acron.reloadedCronTab"
msgstr "Đã tải lại thành công bảng Cron."
msgid "plugins.generic.acron.disabled"
msgstr "Plugin Acorn đã bị vô hiệu hóa."
msgid "plugins.generic.acron.enabled"
msgstr "Plugin Acron đã được kích hoạt."
msgid "plugins.generic.acron.description"
msgstr ""
"Plugin này cố gắng giảm sự phụ thuộc của ứng dụng vào các công cụ lập lịch "
"định kỳ như 'cron'."
msgid "plugins.generic.acron.name"
msgstr "Plugin Acron"