first commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,558 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-27 11:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mhh <mhh@centrum.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/editor/sk_SK/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionArchive.confirmDelete"
|
||||
msgstr "Ste si istí, že chcete natrvalo zmazať tento príspevok?"
|
||||
|
||||
msgid "editor.activityLog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionLibrary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.declined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.accepted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.reviewRound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.submission.underReview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.changeDecision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.disallowedDecision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidEditor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidRecipients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRoundStage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidReviewRoundSubmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.invalidStage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.noUnassignedDecisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.requiredReviewRound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.requiredDecidingEditor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.submissionInvalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.workflowDecision.typeInvalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.notInitiated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.copyediting.personalMessageToUser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.externalReviewDescription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.fileAuditor.form.fileRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.fileAuditor.form.messageRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.fileAuditor.skipEmail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.fileAuditor.form.userRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.uploadSelectFiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.selectFiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.revisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.review.reviewersDescription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.addReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.findAndSelectReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.findAndSelectUser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.fileList.includeAllStages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.review.currentFiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.backToSearch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.createReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.enrollReviewer.short"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.unassignReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.cancelReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.reinstateReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.resendRequestReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionReview.reviewType"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionReview.sendEmail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionReview.sendEmail.editors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionReview.skipEmail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionReview.open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionReview.anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionReview.doubleAnonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionReview.restrictFiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionReview.restrictFiles.hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionReview.editReview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.anonymousReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.personalMessageToReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.importantDates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.uploadRevision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.newReviewRound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.NotifyAuthorRevisions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.NotifyAuthorResubmit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.NotifyAuthorRevisions.recommendation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.NotifyAuthorResubmit.recommendation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.dateAccepted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.reviewsAdded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.noReviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.reminder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.thankReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.reminderError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.thankReviewerError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.skipEmail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.sendReminder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.readReview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.readNewReview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.responseDue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.requestSent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.requestAccepted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.requestDeclined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.requestCancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.requestDeclined.tooltip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.requestCancelled.tooltip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.revertDecision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.reviewDue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.reviewDueDate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.reviewCompleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.reviewConfirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.reviewSubmitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.reviewerThanked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.ReviewerResendRequest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.reviewerComments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.rateReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.rateReviewer.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.reviewerRating.none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.mustSelect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.errorAddingReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.errorDeletingReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.errorReinstatingReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.errorResendingReviewerRequest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.userGroupSelect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.unconsiderReviewText"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.unconsiderReview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.readConfirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.discussion.errorAnonymousParticipants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.discussion.errorNotStageParticipant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.schedulePublication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.selectCopyedingFiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.selectReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.taskDueDate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.taskSchedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.enrollReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.noAuditRequested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.personalMessageToUser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.proof.reminder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.editorial.approveCopyeditDescription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.editorial.disapproveCopyeditDescription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.addAuditor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.copyedit.manageCopyeditFilesDescription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.reviewDetails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.noReviewFilesUploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.noReviewFilesUploaded.details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.review.emailReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.production.productionReadyFiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.newRound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionReview.recordDecision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.notifyEditors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.skipEmail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.createDiscussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submissionReview.recordRecommendation.skipDiscussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.newRoundDescription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.createNewRound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.article.reviewForms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.article.selectReviewForm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.article.confirmChangeReviewForm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.noReviewerFilesSelected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.noReviewerFilesSelected.details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "submission.queries.subjectRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "submission.queries.messageRequired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "submission.queries.attachedFiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "grid.action.editQuery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.query.manageQueryNoteFilesDescription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.selectedReviewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.proofreading.approveProof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.proofreading.revokeProofApproval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.proofreading.confirmCompletion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.proofreading.confirmRemoveCompletion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.submission.revertDeclineDescription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.publicIdentificationNumericNotAllowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.publicIdentificationPatternNotAllowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.filterRating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.activeReviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.activeReviewsDescription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.assignedToLastRound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.completedReviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.declinedReviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.cancelledReviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.reviewerRating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.daysSinceLastAssignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.daySinceLastAssignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.daysSinceLastAssignmentDescription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.averageCompletion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.neverAssigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.reassign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.reassign.withName"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.currentlyAssigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.warnOnAssign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.warnOnAssignUnlock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.reviewInterests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.biography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reviewer.list.showOnlyReviewersFromPreviousRound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.decision.cancelDecision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.decision.cancelDecision.confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.decision.completeSteps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.decision.dontSkipEmail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.decision.emailSkipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.decision.recordDecision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.decision.skipEmail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "editor.decision.stepError"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,328 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-27 11:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mhh <mhh@centrum.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/ojs/emails/sk_SK/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.submissionAck.subject"
|
||||
msgstr "Poďakovanie za príspevok"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.submissionAck.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{$recipientName}:<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Ďakujeme Vám za odoslanie príspevku "{$submissionTitle}" do "
|
||||
"{$contextName}. S online systémom, ktorý používame, budete môcť sledovať "
|
||||
"postup príspevku redakčným procesom po prihlásení sa na stránkach časopisu:"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"URL rukopisu: {$submissionUrl}<br />\n"
|
||||
"Používateľské meno: {$recipientUsername}<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Ak máte nejaké otázky, kontaktujte ma prosím. Ďakujeme, že ste zvolili tento "
|
||||
"časopis pre publikovanie Vašej práce.<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"{$contextSignature}"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.submissionAck.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento email, ak je povolený, je automaticky zaslaný autorke/autorovi, keď "
|
||||
"dokončí proces odosielania príspevku do časopisu. Obsahuje informácie o "
|
||||
"možnosti sledovania príspevku počas redakčného spracovania a poďakovanie "
|
||||
"autorovi za príspevok."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.reviewAck.subject"
|
||||
msgstr "Poďakovanie za spracovanie recenzie článku"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.reviewAck.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{$recipientName}:<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Dakujeme za dokončenie recenzie príspevku "{$submissionTitle}" pre "
|
||||
"{$contextName}. Vážime si Vašej práce vedúcej k skvalitneniu článkov, ktoré "
|
||||
"publikujeme."
|
||||
|
||||
msgid "emails.decision.notifyReviewers.subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.decision.notifyReviewers.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.decision.notifyOtherAuthors.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.subject"
|
||||
msgstr "Rozhodnutie editora"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.editorDecisionSendToExternal.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vážený(á) {$authors}:<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Dosiahli sme rozhodnutie, ktoré sa týka vášho príspevku do {$contextName}, "
|
||||
""{$submissionTitle}".<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Naše rozhodnutie je: odoslať k recenzii<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Webová adresa príspevku: {$submissionUrl}"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.subject"
|
||||
msgstr "Rozhodnutie editora"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.editorDecisionSendToProduction.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{$authors}:<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Editácia vášho príspevku, "{$submissionTitle}," je hotová. "
|
||||
"Posielame ho teraz do produkčnej fáze.<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Webová adresa príspevku: {$submissionUrl}"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.editorDecisionRevisions.subject"
|
||||
msgstr "Rozhodnutie editora"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.editorDecisionRevisions.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{$authors}:<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Urobili sme rozhodnutie ohľadom Vášho príspevku do {$contextName}, ""
|
||||
"{$submissionTitle}".<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Naše rozhodnutie je: požadujeme prepracovanie"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.editorDecisionResubmit.subject"
|
||||
msgstr "Rozhodnutie editora"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.editorDecisionResubmit.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{$authors}:<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Urobili sme rozhodnutie ohľadom Vášho príspevku do {$contextName}, ""
|
||||
"{$submissionTitle}".<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Naše rozhodnutie je: znova odoslať k recenzii"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.editorDecisionDecline.subject"
|
||||
msgstr "Rozhodnutie editora"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.editorDecisionDecline.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{$authors}:<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Urobili sme rozhodnutie ohľadom Vášho príspevku do {$contextName}, ""
|
||||
"{$submissionTitle}".<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Naše rozhodnutie je: odmietnuť príspevok"
|
||||
|
||||
msgid "emails.editorRecommendation.subject"
|
||||
msgstr "Odporúčania redaktora"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.editorRecommendation.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{$editors}:<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Odporúčania k príspevku {$contextName}, "{$submissionTitle}" je: "
|
||||
"{$recommendation}"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.copyeditRequest.subject"
|
||||
msgstr "Žiadosť o redigovanie príspevku"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.copyeditRequest.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{$recipientName}:<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Chcel by som vás požiadať, aby ste zredigovali článok ""
|
||||
"{$submissionTitle}" pre {$contextName} a postupujte pritom prosím podľa "
|
||||
"nasledujúcich krokov:<br />\n"
|
||||
"1. Kliknite nižšie na URL príspevku.<br />\n"
|
||||
"2. Otvorte ľubovoľný súbor v sekcii Súbory návrhov a vykonajte redakčnú "
|
||||
"editáciu, prípadne využite diskusiu pre editačnú fázu.<br />\n"
|
||||
"3. Uložte zredigovaný súbor a nahrajte ho v editačnom paneli.<br />\n"
|
||||
"4 . Upozornite redaktora, že všetky súbory boli zeditované a môže začať "
|
||||
"produkčná fáza.<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"{$contextName} URL: {$contextUrl}<br />\n"
|
||||
"URL príspevku: {$submissionUrl}<br />\n"
|
||||
"Používateľské meno: {$recipientUsername}"
|
||||
|
||||
msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.editorDecisionNewReviewRound.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.editorDecisionRevertDecline.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.editorDecisionRevertInitialDecline.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.subject"
|
||||
msgstr "Rozhodnutie redaktora"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.editorDecisionInitialDecline.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\t\t\t{$authors}:<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Dosiahli sme rozhodnutie ohľadom vášho príspevku pre {$contextName}, ""
|
||||
"{$submissionTitle}".<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Naše rozhodnutie je: Odmietnuť príspevok"
|
||||
|
||||
msgid "emails.editorialReminder.subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.editorialReminder.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discussion.notification.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.editorDecisionBackFromProduction.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.editorDecisionBackFromCopyediting.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.editorDecisionCancelReviewRound.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.reviewResendRequest.subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.reviewResendRequest.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.footer.unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.footer.unsubscribe.discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.footer.unsubscribe.automated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emailTemplate.variable.unsubscribe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.discussion.subject"
|
||||
msgstr "Správa týkajúca sa {$contextName}"
|
||||
|
||||
msgid "emails.discussion.body"
|
||||
msgstr "Vložte, prosím, vašu správu."
|
||||
|
||||
msgid "emails.versionCreated.subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.versionCreated.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.reviewComplete.subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.reviewComplete.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.reviewEdit.subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.reviewEdit.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.reviewConfirm.subject"
|
||||
msgstr "Môžem spracovať recenziu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.reviewConfirm.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Editori:<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Môžem a som ochotný spracovať recenziu príspevku "{$submissionTitle}"
|
||||
"" pre {$contextName}. Dakujem, že ste ma oslovili. Plánujem dokončiť "
|
||||
"spracovanie recenzie v stanovenom termíne {$reviewDueDate}, prípadne skôr."
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"{$senderName}"
|
||||
|
||||
msgid "emails.submissionSavedForLater.subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.submissionSavedForLater.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.submissionNeedsEditor.subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.submissionNeedsEditor.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.submissionAckNotUser.description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "emails.submissionAckNotAuthor.subject"
|
||||
msgstr "Poďakovanie za príspevok"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "emails.submissionAckNotAuthor.body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dobrý deň,<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"{$submitterName} nahral rukopis, "{$submissionTitle}" do časopisu "
|
||||
"{$contextName}. <br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Ak máte nejaké otázky, kontaktujte ma, prosím. Ďakujeme vám za využívanie "
|
||||
"nášho príspevku pre vaše práce.<br />\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"{$contextSignature}"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "emails.reviewAck.description"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tento email posiela editor sekcie, aby potvrdil prijatie spracovanej "
|
||||
#~ "recenzie a poďakoval recenzentovi za jeho prácu."
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user