first commit

This commit is contained in:
CHIEFSOFT\ameye
2024-06-08 17:09:23 -04:00
commit df3a033196
17887 changed files with 8637778 additions and 0 deletions
+167
View File
@@ -0,0 +1,167 @@
# Manolis Saldaris <omanos@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T10:49:43+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Manolis Saldaris <omanos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/pkp-lib/default/"
"el_GR/>\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
msgid "default.groups.name.siteAdmin"
msgstr "Διαχειριστής Ιστοτόπου"
msgid "default.groups.plural.siteAdmin"
msgstr "Διαχειριστές Ιστοτόπου"
msgid "default.groups.name.productionEditor"
msgstr "Επιμελητής Παραγωγής"
msgid "default.groups.plural.productionEditor"
msgstr "Επιμελητές Παραγωγής"
msgid "default.groups.abbrev.productionEditor"
msgstr "ΕΠ"
msgid "default.groups.name.copyeditor"
msgstr "Επιμελητής Κειμένων"
msgid "default.groups.plural.copyeditor"
msgstr "Επιμελητές Κειμένων"
msgid "default.groups.abbrev.copyeditor"
msgstr "ΕΚ"
msgid "default.groups.name.proofreader"
msgstr "Επιμελητής Τυπογραφικών Δοκιμίων"
msgid "default.groups.plural.proofreader"
msgstr "Επιμελητές Τυπογραφικών Δοκιμίων"
msgid "default.groups.abbrev.proofreader"
msgstr "ΕTΔ"
msgid "default.groups.name.designer"
msgstr "Σχεδιαστής"
msgid "default.groups.plural.designer"
msgstr "Σχεδιαστές"
msgid "default.groups.abbrev.designer"
msgstr "ΣΧ"
msgid "default.groups.name.internalReviewer"
msgstr "Εσωτερικός Αξιολογητής"
msgid "default.groups.plural.internalReviewer"
msgstr "Εσωτερικοί Αξιολογητές"
msgid "default.groups.abbrev.internalReviewer"
msgstr "ΕΑΞ"
msgid "default.groups.name.marketing"
msgstr "Συντονιστής Προώθησης και Πωλήσεων"
msgid "default.groups.plural.marketing"
msgstr "Συντονιστές Προώθησης και Πωλήσεων"
msgid "default.groups.abbrev.marketing"
msgstr "ΣΠΠ"
msgid "default.groups.name.funding"
msgstr "Συντονιστής Χρηματοδότησης"
msgid "default.groups.plural.funding"
msgstr "Συντονιστές Χρηματοδότησης"
msgid "default.groups.abbrev.funding"
msgstr "ΣΧρ"
msgid "default.groups.name.indexer"
msgstr "Δημιουργός Ευρετηρίων"
msgid "default.groups.plural.indexer"
msgstr "Δημιουργοί Ευρετηρίων"
msgid "default.groups.abbrev.indexer"
msgstr "ΔΕ"
msgid "default.groups.name.layoutEditor"
msgstr "Επιμελητής Σελιδοποίησης"
msgid "default.groups.plural.layoutEditor"
msgstr "Επιμελητές Σελιδοποίησης"
msgid "default.groups.abbrev.layoutEditor"
msgstr "ΕΣ"
msgid "default.groups.name.author"
msgstr "Συγγραφέας"
msgid "default.groups.plural.author"
msgstr "Συγγραφείς"
msgid "default.groups.abbrev.author"
msgstr "ΣΓ"
msgid "default.groups.name.translator"
msgstr "Μεταφραστής"
msgid "default.groups.plural.translator"
msgstr "Μεταφραστές"
msgid "default.groups.abbrev.translator"
msgstr "ΜΦ"
msgid "default.groups.name.reader"
msgstr "Αναγνώστης"
msgid "default.groups.plural.reader"
msgstr "Αναγνώστες"
msgid "default.groups.abbrev.reader"
msgstr "ΑΝ"
msgid "default.genres.other"
msgstr "Άλλο"
msgid "default.genres.multimedia"
msgstr "Πολυμέσα"
msgid "default.genres.image"
msgstr "Εικόνα"
msgid "default.genres.styleSheet"
msgstr "Αρχείο HTML"
#, fuzzy
msgid "default.contextSettings.emailSignature"
msgstr ""
"<br/><hr /><br/><p><a href=\"{$contextUrl}\">{$contextName}</a></"
"p><p>{$mailingAddress}</p><p>{$contactName}, <a href=\"mailto: "
"{$contactEmail}\">{$contactEmail}</a></p>"
msgid "default.submission.step.beforeYouBegin"
msgstr ""
msgid "default.submission.step.uploadFiles"
msgstr ""
msgid "default.submission.step.contributors"
msgstr ""
msgid "default.submission.step.details"
msgstr ""
msgid "default.submission.step.forTheEditors"
msgstr ""
msgid "default.submission.step.review"
msgstr ""