first commit

This commit is contained in:
CHIEFSOFT\ameye
2024-06-08 17:09:23 -04:00
commit df3a033196
17887 changed files with 8637778 additions and 0 deletions
+674
View File
@@ -0,0 +1,674 @@
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
any other work released this way by its authors. You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
or can get the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
that there is no warranty for this free software. For both users' and
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
protecting users' freedom to change the software. The systematic
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
products. If such problems arise substantially in other domains, we
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
States should not allow patents to restrict development and use of
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
avoid the special danger that patents applied to a free program could
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
combination as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short
notice like this when it starts in an interactive mode:
<program> Copyright (C) <year> <name of author>
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
<https://www.gnu.org/licenses/>.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License. But first, please read
<https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html>.
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
This software is released under the the GNU General Public License. See the file COPYING included with this distribution for the terms of this license.
+8
View File
@@ -0,0 +1,8 @@
* [Arabic](ar/)
* [Danish](da/)
* [English](en/)
* [Español](es/)
* [French](fr/)
* [German](de/)
* [Persian](fa/)
* [Portuguese](pt/)
+339
View File
@@ -0,0 +1,339 @@
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., <http://fsf.org/>
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users. This
General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their
rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
want its recipients to know that what they have is not the original, so
that any problems introduced by others will not reflect on the original
authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
means either the Program or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
running the Program is not restricted, and the output from the Program
is covered only if its contents constitute a work based on the
Program (independent of having been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
whole or in part contains or is derived from the Program or any
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such
an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the executable. However, as a
special exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component
itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under
this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
of the General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies a version number of this License which applies to it and "any
later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the author
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
{description}
Copyright (C) {year} {fullname}
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this
when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
{signature of Ty Coon}, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License.
+11
View File
@@ -0,0 +1,11 @@
OJS 3.0 User Guide
=======
The OJS 3.0 User Guide provides context-sensitive help from within the application.
Copyright: Simon Fraser University holds the copyright for work produced by the Public Knowledge Project and has placed its documentation under a [Creative Commons Attribution 4.0 International License](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
[![](https://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png "Creative Commons Attribution 4.0 International")](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
+15
View File
@@ -0,0 +1,15 @@
#إرشادات المستخدم لنظام المجلات المفتوحة بنسخته 3.0
هذا الدليل سيعينك على إصدار المجلات والأعداد بنظام المجلات المفتوحة.
هو يقدم وصفاً أولياً لكل مرحلة من مراحل العمل ابتداءً من التقديم وانتهاءً بمراحل الإنتاج. وهو يوفر أيضاً خلفية عن بعض إعدادات التهيئة.
عندما تشاهد رابط **مساعدة** ضمن هذا النظام، فهو رابط سيفتح لك لوحة مساعدة تتضمن أهم ما تحتاجه من معلومات عن ذلك المقطع.
نظرة أكثر تفصيلاً عن هذا النظام تتوفر في [تعلم نظام المجلات المفتوحة 3.0](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/).
-
الحقوق الفكرية: جامعة سيمون فريزر تمتلك الحقوق الفكرية للأعمال الناتجة من مشروع المعرفة العامة وقد وضعت أدبياته ضمن رخصة [Creative Commons Attribution 4.0 International License](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
[![](https://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png "Creative Commons Attribution 4.0 International")](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
+23
View File
@@ -0,0 +1,23 @@
# الخلاصة
* [مقدمة](README)
* [الملف الشخصي للمستخدم](user-profile)
* [التأليف](authoring)
* [التحكيم](reviewing)
* [إدارة طلبات النشر](submissions)
* [مجريات التحرير](editorial-workflow)
* [مرحلة تقديم طلب النشر](editorial-workflow/submission)
* [مراحل التحكيم](editorial-workflow/review)
* [التدقيق](editorial-workflow/copyediting)
* [الإنتاج](editorial-workflow/production)
* [إدارة الأعداد](issue-management)
* [المهام](tasks)
* الإعدادات
* [إعدادات المجلة](settings/journal-settings)
* [إعدادات الموقع](settings/website-settings)
* [إعدادات المخطط الانسيابي](settings/workflow-settings)
* [إعدادات التوزيع](settings/distribution-settings)
* [المستخدمون والأدوار](users-and-roles)
* [الأدوات](tools)
* [الإحصائيات](statistics)
* [الإدارة](administration)
+36
View File
@@ -0,0 +1,36 @@
# الإدارة
1. [المجلات المستضافة](administration#hosted-journals)
1. [الوظائف الإدارية](administration#admin-functions)
إدارة الموقع مقتصرة على المستخدمين الذين لهم صلاحيات كاملة في النظام. المهام الإدارية عادة ما تكون بين حين وآخر ويمكن أن يقوم بها رئيس التحرير، المحرر الأقدم أو مشرف الموقع الذي يتولى هذه المهام. للمزيد من التفاصيل، أنظر [تعليم نظام المجلات المفتوحة: الإشراف على الموقع](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/site-administration).
## <a name="hosted-journals"></a>المجلات المستضافة
إضافة، تعديل أو إزالة المجلات المستضافة في هذا النظام. عادة ما تكون هناك مجلة واحدة فقط في أغلب الحالات، لكن بالإمكان استضافة عدة مجلات في حزمة واحدة من النظام.
المشرفون، رؤساء التحرير أو المحررون الأقدمون بإمكانهم الوصول إلى **مهيئ الإعدادات** لكل مجلة مستضافة، وهو الذي سيقود إلى الخطوات الأساسية لتهيئة المجلة. وهي تشمل إعدادات دفة القيادة، تفاصيل عناوين الاتصال، مظهر الموقع، معالم طلب النشر، تفاصيل الفهرسة ومتعلقات المستخدمين.
## <a name="admin-functions"></a>الوظائف الإدارية
العديد من الوظائف الإدارية متوافر في منطقة إدارة الموقع. ينبغي استعمالها بحذر من قبل مشرفين تقنيين. الاستعمال الخاطئ قد يؤدي إلى نتائج غير متوقعة.
### معلومات النظام
معلومات تفصيلية عن نسخة هذا النظام وإعدادات الملقم. هذه التفاصيل مهمة عند تلقي الدعم في منتديات مشروع المعرفة العامة.
### إنهاء صلاحية جلسات التشغيل للمستخدمين
هذا الرابط سيخرج كل المستخدمين فوراً من النظام. قد يكون هذاالإجراء مفيداً قبيل الشروع بترقية النظام.
### إزالة البيانات المخبأة
يزيل كل البيانات المخفية، بضمنها المعلومات المحلية، ومخفيات المساعدة، ومخفيات البحث.
### إزالة القوالب المخبأة
يزيل كل النسخ المخفية لقوالب HTML. هذه الوظيفة قد تكون مفيدة لإجبار النظام على تحميل هذه القوالب بعد القيام بتخصيصها.
### إزالة بيانات توثيق المهام المجدولة
يزيل ملفات الوقوعات المولدة تلقائياً من قبل بعض مهام الصيانة المجدولة، مثل مهمة معالجة الإحصائيات.
+73
View File
@@ -0,0 +1,73 @@
# التأليف
1. [إجراءات المؤلف](authoring#author-actions)
1. [تقديم طلب نشر](authoring#make-submission)
1. [متابعة الطلب](authoring#track-submission)
عند الدخول في نظام المجلات المفتوحة بصفة مؤلف، ستشاهد لوحتين: مهامي ومؤلفاتي. إذا لم يسبق لك تقديم طلب نشر لهذه المجلة، فكلا اللوحتين ستكونان خاليتين. للمزيد من التفاصيل، أنظر [تعليم نظام المجلات المفتوحة: التأليف](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/authoring)
## <a name="author-actions"></a>إجراءات المؤلف
ضمن نافذة طلبات النشر، إختر طلب نشر جديد للشروع بإجراءات التقديم.
## <a name="make-submission"></a>تقديم طلب نشر
*إذا دخلت إلى الموقع ولكنك لم تعثر على واجهة التحرير فقد تكون في طور معاينة الجهة العامة من الموقع التي يشاهدها القراء. إن كان الأمر كذلك، إبحث عن رابط ملفك الشخصي ثم أنقر على رابط طلبات النشر الذي يظهر أسفله. قد يختلف هذا الوصف ما بين موقع وآخر.*
تقديم طلب النشر هو عملية بسيطة من خمس خطوات. تابع التعليمات التي تظهر لك على الشاشة لإكمالها إلى النهاية.
### <a name="start"></a>البدء
1. إختر قسماً مناسباً من أقسام المجلة لتقدم فيه طلبك.
1. إقرأ متطلبات التقديم ووافق عليها.
1. أضف ما تراه من ملاحظات إلى المحرر (إختيارياً).
1. راجع بيان الخصوصية لتتأكد من أن بإمكانك الموافقة عليه.
### <a name="upload-submission"></a>رفع الطلب
إرفع ملفات طلبك إلى الموقع.
**رفع الملف**: لا بد من التعامل مع كل ملف على أنه مكون أو كيان قائم بحد ذاته من مكونات طلب النشر. هذا يسمح بتنظيم الملفات في المشاريع الكبيرة.
ستقوم برفع كل ملف على حدة. يسمح لك الموقع بتحميل المزيد والمزيد من الملفات حتى تكتفي منها.
**إضافة التفاصيل**:
يمكنك استعمال رابط التعديل لإعادة تسمية الملف الذي ترفعه وتجاوز التسمية الإفتراضية التي يمنحها النظام للملف إذا رغبت في ذلك.
**التأكيد**: أضف المزيد من الملفات أو أنقر على (اكتمل).
إختر زر الحفظ ثم تابع إلى الخطوة الآتية.
### <a name="enter-metadata"></a>إدخال البيانات الوصفية
أضف البيانات الخاصة بالطلب مثل العنوان والملخص.
يمكنك إضافة المزيد من المؤلفين عبر استعمال رابط إضافة المساهمين.
### <a name="confirmation"></a>التأكيد
خذ وقتك لتدقيق البيانات التفصيلية التي أدخلتها. في هذه المرحلة يمكنك القفز راجعاً إلى أي خطوة سابقة لتعديل أي تفصيلات سبق لك إدخالها.
### <a name="next-steps"></a>الخطوات التالية
لقد أكملتها! إذا أردت معرفة المزيد عن متابعة طلبك، إقرأ المقطع الآتي.
## <a name="track-submission"></a>متابعة الطلب
عندما يكون طلبك قيد الدرس، يمكنك دوماً متابعة حالته عبر الدخول إلى الموقع والذهاب إلى صفحة [طلبات النشر](submissions).
هنا ستجد طلباتك مدرجة مع مرحلة التحرير الحالية التي وصلت لها. أنقر اسم المرحلة للتفاعل معها.
### <a name="track-submission-discussions"></a>ألواح المناقشات
في كل مرحلة سيكون بإمكانك الوصول إلى منطقة مناقشة. إذا كان المحرر أو مساعديه بحاجة إلى المزيد من المعلومات منك، سيكون بإمكانهم فتح مناقشات معك هنا. إذا حدث ذلك، سيقوم النظام بإشعارك عبر البريد الالكتروني ليكون بإمكانك الاستجابة في وقت مناسب.
*لن يكون بإمكانك الشروع بالمناقشات في معظم المراحل، بل ستظهر لك إذا شرع بها المحررون في المجلة.*
### <a name="track-submission-review"></a>مرحلة التحكيم
خلال مرحلة التحكيم ستظهر لك تحديثات في حالة طلب النشر في أعلى الصفحة، مما يبقيك على اطلاع إذا تم تكليف محكمين أو تعيينهم أو قاموا بتسليم تقييماتهم بشأن مؤلَّفك.
خلال مرحلة التحكيم قد تتم مطالبتك بتقديم تنقيحات ذات صلة بما تتمخض عنه من مقتضيات. إذا حدث ذلك، ستظهر لك نافذة خاصة يمكنك عبرها رفع المزيد من الملفات للمحرر.
+47
View File
@@ -0,0 +1,47 @@
# مجريات التحرير
1. [إدارة تفاصيل طلبات النشر](editorial-workflow#manage-submission-details)
1. [إجراءات التحرير](editorial-workflow#editorial-actions)
1. [المساهمون](editorial-workflow#participants)
مجريات التحرير تسمح لك أن تقود طلب النشر من مرحلة التقييم الأولي إلى التحكيم فالتدقيق ثم الإنتاج، حيث يجري تحضير المؤلَّف للنشر.
كل باب في صفحة المخطط الانسيابي توفر لك المعلومات، الأدوات وألواح المناقشات التي تحتاجها لإكمال المهام المتعلقة بتلك المرحلة. يمكنك [إضافة مساهمين](editorial-workflow#participants) لمساعدتك. وعندما تصير جاهزاً، سيتم تجهيزك بمجموعة من [إجراءات التحرير](editorial-workflow#editorial-actions) المناسبة لكل مرحلة. للمزيد من التفاصيل، أنظر [تعليم نظام المجلات المفتوحة: المخطط الانسيابي للتحرير](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/editorial-workflow).
## <a name="manage-submission-details"></a>إدارة تفاصيل طلبات النشر
تفاصيل طلبات النشر تظهر أعلى الصفحة. في هذا الموضع ستجد أيضاً أدوات تساعدك في إدارة البيانات الوصفية وإجراءات التحرير الماضية. البيانات المضافة إلى طلبات النشر باستعمال هذه الأدوات تبقى لصيقة بها خلال جميع المراحل.
### <a name="metadata"></a>البيانات الوصفية
قسم البيانات الوصفية يتضمن ثلاثة أبواب: طلبات النشر، المنشورات والمعرفات.
طلبات النشر يشتمل على البيانات الوصفية للمؤلفات، كالعنوان والملخص والمساهمون والكلمات المفتاحية.
المنشورات تضم معلومات عن أي من الأعداد التي سيظهر فيها هذا المؤلَّف مع مدى الصفحات (إختيارياً)، وتفاصيل عن الصلاحيات.
المعرفات تتيح المجال لإضافة أي معرفات ترميز عامة.
### <a name="editorial-history"></a>التأريخ
أضف ملاحظاتك لتبقى محفوظة وعاين سجل الوقوعات الذي يوثق كل الأحداث المتعلقة بطلب النشر هذا. يمكن الوصول إلى بيانات التأريخ من قبل المحررين والمشرفين حصراً.
### <a name="submission-library"></a>مكتبة طلب النشر
مستودع للوصول السريع إلى أية ملفات قد ترغب بمتابعتها مع طلب النشر. هذا مفيد فيما يختص بالملفات التي لا ترتبط تحديداً بأي من مراحل التحرير، مثل العقود الموقعة، ملفات التسويق، أو الإرشادات التي ترغب بمشاركتها مع المدققين أو غيرهم من المساعدين في المجلة.
يمكنك إضافة الملفات بشكل سريع إلى [مكتبة الناشر](settings/workflow-settings#publisher) عبرالنقر على **معاينة مكتبة الوثائق**.
## <a name="editorial-actions"></a> إجراءات التحرير
في الزاوية العليا اليمنى من أية مرحلة ستشاهد إجراءات التحرير المتاحة لك. هذه قد تتغير تبعاً لكل مرحلة، لكن على وجه العموم، يمكنك عبرها إكمال المرحلة الحالية والمتابعة إلى المرحلة التي تليها.
إقرأ [الإرشادات](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/editorial-workflow)المرافقة لكل مرحلة لتتعرف على المزيد مما يتعلق بإجراءات التحرير.
## <a name="participants"></a>المساهمون
على جانب كل مرحلة من المخطط الانسيابي، ستشاهد قائمة بالمستخدمين الذين لديهم حق الوصول إلى تلك المرحلة. يمكنك إضافة مساعدي تحرير، مدققيين، محررين طباعيين أو غيرهم من الأشخاص الذين ترغب بمنحهم حق الوصول إلى المرحلة الحالية.
*عندما تضيف مستخدماً، سيكون بإمكانه الوصول إلى كل المراحل المرتبطة بالدور الممنوح له*. على سبيل المثال: المحرر المضاف إلى مجموعة المساهمين سيكون له حق الوصول إلى كل مرحلة. ولكن المدقق سيتمكن فقط من الوصول إلى مرحلة التدقيق.
*لن تكون بحاجة إلى إضافة محكمين إلى لوحة المساهمين.* بمجرد ذهابك إلى [مراحل التحكيم](editorial-workflow/review) سيكون بإمكانك إدارة المحكمين عبر لوحة أكثر ملائمة لهذا الأمر.
@@ -0,0 +1,42 @@
# التدقيق
1. [المنحى](copyediting#orientation)
1. [إجراءات التحرير](copyediting#editorial-actions)
خلال مرحلة التدقيق، يعين المحرر مدققاً لمعالجة ملفات طلب النشر.
سيقوم المدقق، والذي عادة من يكون شخصاً محترفاً، بتطبيق إرشادات التحرير على المؤلَّف، تحسين نوعية وصفاء النصوص، تصحيح أي أخطاء نحوية وتهيئة المؤلَّف ليتحول إلى [صيغة النشر](production).
هذه هي المرحلة الأخيرة قبل أن تقوم بإنشاء صيغ جاهزة للنشر مثل ملفات PDF أو ePub. إذا لم تكن لديك الموارد الكافية لتوظيف مدقق محترف، خصص هذه المرحلة لتلقي نظرة فاحصة على المواد التي من المفترض نشرها، دقق المعطيات، صحح أي أخطاء وتواصل مع المؤلف لتوضيح النقاط الغامضة إن وجدت.
أضف المدققين من [لوحة المساهمين](../editorial-workflow#participants).
## <a name="orientation"></a>المنحى
تقدم مرحلة التدقيق ثلاث لوحات لإدارة عملية عملية التدقيق.
### <a name="draft-files"></a>ملفات مسودة
كل الملفات المختارة من قبل المحرر لأغراض التدقيق. هذه عادة ما تكون الملفات التي سبق وأن خضعت للتحكيم واجتازت مرحلته.
### <a name="copyediting-discussions"></a>مناقشات التدقيق
يمكن للمحررين والمدققين استعمال هذه اللوحة لفتح حوارات مع المؤلف أو التواصل فيما بينهم. هذا قد يمكن الاستفادة منه لتوضيح بعض النقاط الغامضة، التماس المزيد من المعلومات من المؤلف أو تحري موافقته على أية تعديلات لاحقة.
### <a name="copyedited"></a>المدققات
يمكن للمدققين رفع الملفات النهائية إلى هذه اللوحة. هذه الملفات ينبغي أن تكون مكتملة وجاهزة لترسل إلى [مرحلة الإنتاج](copyediting#editorial-actions).
*يمكن للمحررين أيضاً رفع ملفات هنا.*
### <a name="participants"></a>المساهمون
يمكن للمحررين إضافة المدققين عبر هذه اللوحة. [لمعرفة المزيد](../editorial-workflow#participants).
## <a name="editorial-actions"></a>إجراءات التحرير
هناك رأي تحرير واحد فقط متاح للمحررين في هذه المرحلة. إذا قررت رفض المؤلَّف في هذه المرحلة المتأخرة، فإمكانك القيام بهذا عبر الرجوع إلى مرحلة سابقة.
### <a name="production"></a>الإرسال إلى الإنتاج
يمكن للمحرر إرسال المؤلَّف إلى [مرحلة الإنتاج](production) عند إكتمال ملفات التدقيق بشكلها النهائي. كل الملفات في لوحة [التدقيق](copyediting#copyedited) سيتم تمريرها تلقائياً إلا إذا اختار المحرر عكس ذلك.
@@ -0,0 +1,32 @@
# الإنتاج
1. [المنحى](production#orientation)
1. [نشر المؤلفات](production#publish)
خلال مرحلة الإنتاج، يعين المحرر مساعدي إنتاج سيقومون بتحضير ملفات النشر النهائية والتي تعرف عادة بالألواح الطباعية.
## <a name="orientation"></a>المنحى
تقدم مرحلة الإنتاج ثلاث لوحات لإنشاء الملفات المعدة للإنتاج.
### <a name="production-ready"></a>الملفات الجاهزة للإنتاج
كل الملفات المختارة من قبل المحرر لغرض الإنتاج ستظهر هنا. عادة ما تكون هذه نفسها الملفات المحضرة خلال [مرحلة التدقيق](copyediting). مساعدو الإنتاج سيستعملون هذه الملفات لتوليد صيغ النشر النهائية.
### <a name="production-discussions"></a>مناقشات الإنتاج
المحررون ومساعدو الإنتاج يمكنهم استعمال هذه اللوحة لفتح حوارات إذا كانت هناك أي تفاصيل بحاجة إلى توضيح قبل الوصول إلى ملفات النشر النهائية.
### <a name="publication-formats"></a>الألواح الطباعية
المحررون ومساعدو الإنتاج يمكنهم إنشاء الألواح الطباعية ورفع ملف لكل واحد منها. عادة ما يمثل كل منها صيغة نشر مختلفة، مثل ملفات PDF و HTML.
### <a name="participants"></a>المساهمون
يمكن للمحررين إضافة مساعدي إنتاج أو محررين طباعيين عبر هذه اللوحة. [لمعرفة المزيد](../editorial-workflow#participants).
## <a name="publish"></a>نشر المؤلفات
بمجرد ما تكون جاهزاً لنشر المؤلَّف، عليك جدولته للنشر في عدد قادم من المجلة.
إن زر **جدوله للنشر** يسمح لك باختيار عدد مستقبلي، تحديد تاريخ النشر، وضع صلاحيات الترخيص وإضافة أرقام الصفحات لو أُريد ذلك.
@@ -0,0 +1,46 @@
# مراحل التحكيم
1. [المنحى](review#orientation)
1. [إجراءات التحرير](review#editorial-actions)
خلال مرحلة التحكيم، يعين المحرر محكمين لمعالجة طلب النشر.
بمجرد أن يسلم المحكمون تقييماتهم وتوصياتهم يكون المحرر مسؤولاً عن اتخاذ قرار من شأنه الحكم على مدى صلاحية المؤلَّف للنشر أو أنه يستدعي المزيد من التنقيحات.
إفتراضياً، تبدأ مراحل التحكيم عبر *الجولة 1* من جولات التحكيم. قد يتم اللجوء إلى جولات أخرى إذا التمس المحرر تعديلات جوهرية تستدعي المرور في جولات تحكيم أخرى.
## <a name="orientation"></a>المنحى
كل جولة تحكيم تتألف من أقسام لإدارة ملفات التحكيم فضلاً عن قسم المناقشات والمساهمين الذي يرافق كل مرحلة.
### <a name="review-files"></a>ملفات التحكيم
كل الملفات المنتخبة من قبل المحرر لغرض التحكيم. هذه الملفات ستكون متاحة للمحكمين إلا إذا تم حجبها عن المحكم عند تعيينه.
### <a name="reviewers"></a>المحكمون
يمكن للمحررين إضافة المحكمين، تعيين تواريخ الاستيجاب ومراقبة حالة وتوصيات التحكيمات. عند اكتمال التحكيم، يمكن للمحرر معاينته وتأكيد ذلك للمحكم عبر إبلاغه باستلام تحكيمه.
### <a name="revisions"></a>التنقيحات
الملفات المنقحة المرفوعة من قبل المؤلف. خلال عملية التحكيم، قد يطلب المحرر تنقيحات من المؤلف. بمجرد رفعها من قبله ستظهر هنا وستكون جاهزة لترسل إلى مرحلة التدقيق بمجرد اجتيازها لإجراءات التحكيم.
### <a name="discussions"></a>قرارات التحكيم
يمكن للمحررين ومساعديهم فتح حوارات خاصة فيما بينهم أو مع المحكمين أو مع المؤلفين. لا يمكن للمؤلفين إنشاء الحوارات أو التواصل المباشر مع المحكمين.
مناقشات التحكيم لا تكون عادة مرتبطة بشكل خاص مع جولة معينة من جولات التحكيم، فهي قد تتعدى إلى جولات لاحقة إذا تم اللجوء إلى استحداث المزيد منها.
### <a name="participants"></a>المساهمون
يمكن للمحررين ومساعديهم إضافة المزيد من المستخدمين إلى هذه المرحلة ليقوموا بتقديم يد العون في إدارة عملية التحكيم. هذا الأمر يحدث عادة عندما يرغب المحرر بتكليف أحد مساعديه لمتابعة الاتصالات اليومية مع المحكمين. [لمعرفة المزيد](../editorial-workflow#participants).
## <a name="editorial-actions"></a>إجراءات التحرير
يمكن للمحرر أن يتخذ واحداً من بين العديد من إجراءات التحرير خلال كل جولة من جولات التحكيم. أي واحد من تلك الإجراءات سيؤدي إلى إشعار المؤلف عبر رسالة تلقائية يرسلها النظام إلى بريده الالكتروني.
### <a name="request-revisions"></a>إلتماس التنقيحات
يمكن للمحرر التماس التنقيحات من المؤلف دون الحاجة إلى إنشاء جولة تحكيم أخرى. هذا ما يحدث عادة عندما يطلب منه تعديلات طفيفة وفي تلك الحالة يمكنه إقرار الطلب دون أن يعيده إلى المحكمين.
### <a name="new-review"></a>إعادة التقديم للتحكيم
يمكن للمحرر مطالبة المؤلف بتنقيحات تستلزم المرور في جولة تحكيم أخرى. عندها، بمجرد ورود التنقيحات سيقوم بتمرير طلب النشر مجدداً بشكله المنقح إلى جولة تحكيم جديدة.
### <a name="copyediting"></a>الإرسال إلى التدقيق
يمكن للمحرر إنشاء [مرحلة التدقيق](copyediting) بمجرد إجتياز متطلبات مرحلة التحكيم.
### <a name="decline"></a>رفض طلب النشر
يمكن للمحرر أن يرفض طلب النشر إذا لم يجتز التحكيم. عند ذلك سيُرفع هذا الطلب من المخطط الانسيابي للتحرير ليرسل إلى المحفوظات.
@@ -0,0 +1,21 @@
# مرحلة تقديم طلب النشر
1. [إجراءات التحرير](submission#editorial-actions)
خلال مرحلة التقديم، يتأكد المحرر من وضعية الملفات المقدمة ويقرر فيما لو بإمكانه أن يبدأ معها عملية التحكيم المناظر.
يمكن للمحرر تعيين مساعد تحرير عبر استعمال لوحة **المساهمين** أو أن يقوم بفتح حوار مع المؤلف ليجيبه على أية استفسارات أو متعلقات عبر لوحة **مناقشات ما قبل التحكيم**.
## <a name="editorial-actions"></a>إجراءات التحرير
### الإرسال إلى التحكيم
إرسال طلب النشر إلى [مرحلة التحكيم](review) حيث سيخضع للتحكيم من قبل المحكمين المعتمدين لدى المجلة.
### الإرسال للتدقيق
إرسال المؤلَّف إلى [مرحلة التدقيق](copyediting) إذا أردت تجاوز مرحلة التحكيم بالكامل.
### رفض طلب النشر
غض النظر عن طلب النشر وإرساله إلى المحفوظات.
+57
View File
@@ -0,0 +1,57 @@
# الأعداد
1. [الأعداد المستقبلية](issue-management#future-issues)
1. [الأعداد السابقة](issue-management#back-issues)
1. [تعديل العدد](issue-management#edit-issue)
تحضير الأعداد القادمة وإدارة الأعداد الحالية عبر هذه الصفحة.
يمكن توسيع كل عدد تظهره هذه الصفحة عبر السهم الصغير إلى الجانب الذي يعطيك المزيد من الخيارات.
**التعديل** - [تعديل](issue-management#edit-issue) المحتويات والبيانات الوصفية لهذا العدد.
**المعاينة/الاستعراض** - الذهاب مباشرة إلى موضع العدد في مجلتك أو مشاهدة ما سوف يظهر به العدد ضمن الموقع إن لم يكن قد سبق نشره.
**نشر/إلغاء نشر العدد** - نشر العدد سيجعله متاحاً بشكل عام في موقعك.
**الحذف** - حذف العدد إجراء لا يمكن التراجع عنه.
للمزيد من التفاصيل، أنظر [تعليم نظام المجلات المفتوحة: الأعداد](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/issues).
## <a name="future-issues"></a>الأعداد المستقبلية
عاين الأعداد المستقبلية أو أنشئ عدداً جديداً من هذا المقطع.
لا بد من إنشاء الأعداد بمدة كافية من تاريخ إطلاقها لتتمكن من جدولة المقالات فيها تمهيداً للنشر. بمجرد [جدولة المقالات](editorial-workflow/production#publish) لعدد معين، سيكون بإمكانك التحكم بجدول محتوياته.
## <a name="back-issues"></a>الأعداد السابقة
معاينة كل الأعداد المنشورة عبر هذا المقطع.
## <a name="edit-issue"></a>تعديل العدد
تفاصيل العدد يمكن تعديلها بضمنها جدول المحتويات، تاريخ النشر، تفاصيل العنوان والمجلد. إن كنت تستعمل أي من المعرفات الرقمية مثل DOI، فيمكن تعديلها أيضاً هنا.
### <a name="edit-issue-toc"></a>جدول المحتويات
إعادة ترتيب المؤلفات المجدولة للنشر في هذا العدد. بإمكانك أيضاً إعادة ترتيب أقسام كاملة، كما لو أردت أن يظهر قسم ما قبل قسم آخر.
قبل أن يتسنى لمؤلَّف ما الظهور هنا، عليك أن تجري [الجدولة لغرض النشر](editorial-workflow/production#publish).
### <a name="edit-issue-data"></a>تاريخ العدد
البيانات الأساسية، مثل تاريخ النشر، العنوان، رقم المجلد والسنة يمكن إعدادها هنا. إذا لم تكن راغباً بإظهار أي معلومات عن المجلد في الموقع، عليك أن تزيل التأشيرات ذات الصلة هنا.
كما أنك تستطيع أن تضيف إلى العدد وصفاً موجزاً وصورة غلاف.
### <a name="edit-issue-galley"></a>اللوح الطباعي للعدد
بعض المجلات قد ترغب بنشر لوح طباعي للعدد بأكمله جنباً إلى جنب مع الألواح الطباعي للمؤلفات على حدة. لو كان لديك ملف بصيغة PDF أو أية صيغة أخرى يمثل محتوى العدد بأكمله، فيمكنك أن تضيفه هنا.
### <a name="edit-issue-identifiers"></a>المعرفات
إن "معرف الرابط العام" هو عبارة نصية تستعمل في عنوان رابط هذا العدد. إفتراضياً، يمنح كل عدد رابطاً مشتقاً من رمزه الرقمي، لكن قد ترغب باستبدال ذلك بعبارة أو تسمية قابلة للقراءة، مثل: "50th-anniversary-issue"، التي يكون لها وقع أفضل.
إذا كانت لديك المزيد من الإضافات المتعلقة بالمعرفات العامة في الموقع، فستراها هنا إن كانت تدعم ترميز المعرفات للأعداد.
إن أكثر رموز المعرفات العامة شهرة هو [DOI](https://www.doi.org/). إذا قمت بتهيئة هذه الإضافة وتمكينها من منح رموز تعريف الأعداد، فسيكون بإمكانك معاينة تلك المعرفات وتخصيصها من هنا.
+49
View File
@@ -0,0 +1,49 @@
# التحكيم
1. [التسجيل بصفة محكم](reviewing#sign-up)
1. [إكمال التحكيم](reviewing#complete-review)
1. [إكمال ملفك الشخصي](reviewing#complete-user-profile)
يلعب المحكمون دوراً هاماً في ضمان نوعية المنشورات العلمية. هذا الفصل يوضح كيفية إكمال مهمة التحكيم. للمزيد من التفاصيل، أنظر [تعليم نظام المجلات المفتوحة: التحكيم](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/reviewing).
## <a name="sign-up"></a>التسجيل بصفة محكم
عند تسجيلك في الموقع قد تتم مطالبتك بتحديد ما إذا كانت لديك رغبة بتولي مهام التحكيم. إذا قمت بتمكين ذلك في الموقع، سيكون بإمكانك إضافة هذا الدور لنفسك في أي وقت حتى لو سبق لك التسجيل في الموقع بدون هذه الصفة، عبر الذهاب إلى صفحة [الملف الشخصي](user-profile) في نهاية متعلقات التحرير.
ستتم مطالبتك أيضاً بتحديد إهتمامات التحكيم الخاصة بك بحيث يتسنى للمحررين أن يحسنوا الاختيار عندما يوكلون إليك مهمة تحكيم مستقبلاً.
في أحيان عديدة، قد تجد نفسك مسجلاً مسبقاً بصفة محكم. يحدث ذلك عندما يريد المحرر دعوتك لتحكيم طلب نشر معين ولم يسبق لك التسجيل في الموقع.
## <a name="complete-review"></a>إكمال التحكيم
يمكن معاينة فيما لو تم تكليفك بأية مهام تحكيم عبر الذهاب إلى صفحة [طلبات النشر](submissions) في نهاية متعلقات التحرير. إذا وجدت أي طلبات في منطقة **مساراتي**، يمكنك النقر على الرابط الذي يحدد مرحلته الحالية للوصول إلى مجريات التحكيم.
### <a name="complete-review-request"></a>إلتماس التحكيم
الخطوة الأولى تتمثل في الالتماس منك بقبول التحكيم أو الإعراض عنه. ستجد تفاصيل طلب النشر ذي الصلة فضلاً عن **مواعيد الاستيجاب** لتلبية الالتماس وتقديم تحكيمك له.
### <a name="complete-review-guidelines"></a>الإرشادات
لطفاً، إطلع على أي إرشادات قد تكون المجلة حددتتها للمحكمين للتأكد من قدرتك على تقديم تحكيم يتوافق مع صيغة ومعايير المجلة القياسية.
### <a name="complete-review-review"></a>التنزيل والتحكيم
ستجد ملفات معدة لك لتنزيلها ومن ثم تحكيمها. بمجرد إنهاء تقييمك لهذه الملفات، ستتم مطالبتك بإدخال ما توصلت إليه في مربعي نص.
عليك أن تضع *الملاحظات التي في النية مشاركتها مع المؤلف* في مربع النص الأول. أما مربع النص الثاني فهو مخصص لـ *الملاحظات الموجهة للمحرر حصراً*.
سيكون بإمكان المحرر الوصول إلى كل ملاحظاتك. بهذا الشكل سيكون بإمكانك توجيه ملاحظات مغلقة إلى المحرر فقط والتي قد لا يكون من المناسب أن يطلع عليها المؤلف أيضاً.
إذا قمت بتحضير تقييمك في ملف مستقل، يمكنك عوضاً عما سبق رفع هذا الملف في نهاية الصفحة.
### <a name="complete-review-completion"></a>إكمال التحكيم
لقد أكملت تحكيمك. نشكر لك مساهمتك في الحفاظ على مستوى ما تنشره المجلة من نصوص علمية لقرائها.
سيطلع المحرر على ما أنجزته وقد يرسل لك عرفاناً بعملك بمجرد الاطلاع عليه.
سيحتفظ النظام بسجل كامل عن مساهمتك في التحكيم مما سيمكن المحررين من معاينة -- وتقدير -- عدد ما قدمته من تحكيمات للمجلة سابقاً.
## <a name="complete-user-profile"></a>إكمال ملفك الشخصي
بإمكانك إضافة المزيد من المعلومات عن نفسك إلى ملفك الشخصي إن لم يسبق لك القيام بذلك. هذه طريقة ناجعة تضمن للمحررين أن يكون لهم كل ما يحتاجونه من بيانات ليقوموا بانتقاءات موفقة للمحكمين. عاين [الملف الشخصي للمستخدم](user-profile) لمعرفة المزيد.
+87
View File
@@ -0,0 +1,87 @@
# الإعدادات
1. مقدمة
2. [المجلة](settings#context)
3. [الموقع](settings#website)
4. [المخطط الانسيابي](settings#workflow)
5. [التوزيع](settings#distribution)
تهيئة موقعك بما يلائم إحتياجاتك.
يمكنك الوصول إلى صفحات الإعدادات عبر النقر على رابط **الإعدادات** في قائمة التنقل الرئيسية على اليسار، ومن ثم اختيار صفحة الإعدادات التي تبتغيها.
*فقط رؤساء التحرير والمشرفون يمكنهم الوصول إلى الإعدادات وتعديلها.*
هناك الكثير مما يمكن تسليط الضوء عليه هنا. في الوقت الذي نقوم فيه بتحسين ملفات التوثيق هذه، فقد وفرنا نظرة سريعة عن دور ووظيفة كل صفحة من صفحات الإعدادات، مع وصلات تفصيلية عن الخيارات التي قد تبدو مبهمة للوهلة الأولى.
## <a name="context"></a>المجلة
أدخل التفاصيل الأساسية عن المجلة، بضمنها اسم المجلة ووصفها المختصر، دفة القيادة، معلومات الاتصال والأقسام التي تتكون منها.
**الأقسام** تسمح للمجلات بنشر محتوياتها ضمن أقسام مختلفة، مثل المقالات والمراجعات.
## <a name="website"></a>الموقع
إعدادات مظهر الموقع بشكله العام الخارجي، مثل صورة الشعار والصفحة الرئيسية والشريط الجانبي وغير ذلك.
يمكنك أيضاً تهيئة عدة لغات في موقعك، حفظ الإعدادات، تنصيب وتمكين المزيد من الإضافات، إرسال إعلانات ووضع كتل إعلامية أخرى لزوار الموقع.
### <a name="website-nav-menus"></a>قوائم التنقل
بإمكانك تعديل قوائم التنقل التي تظهر في الجانب العام الخارجي للموقع. يمكنك إضافة فقرات أو إزالتها فضلاً عن إعادة ترتيبها. كذلك بإمكانك إنشاء صفحات مخصصة على موقعك أو روابط إلى مواقع أخرى.
بعض أنواع القوائم ستظهر فقط عند توفر شروط معينة. مثلاً، العنصر الذي من نوع قائمة تسجيل الدخول سيكون مرتبطاً بصفحة الدخول إلى الموقع ولكنه سيظهر ضمن القائمة فقط إذا كان الزائر للموقع قد سجل خروجه. على نفس المنوال، العنصر الذي من نوع قائمة تسجيل الخروج سيكون ظاهراً فقط عندما يكون زائر الموقع قد سجل دخوله.
عندما تقوم بتعيين عنصر قائمة ذي شروط إظهار، ستشاهد إيقونة: <span class="fa fa-eye-slash"></span>. إذا نقرت على هذه الإيقونة ستعرف المزيد عن شروط إظهارها وإخفائها.
## <a name="workflow"></a>المخطط الانسيابي
تهيئة كل متعلقات [مجريات التحرير](editorial-workflow)، بضمنها إدارة الملفات، إرشادات المؤلفين ومتطلبات النشر، توقيتات التحكيم المناظر وإرشاداته مع إشعارات البريد الالكتروني والمزيد مما شابه ذلك.
بعض تلك الإعدادات مشروحة مفصلاً أدناه.
### <a name="workflow-components"></a>المكونات
ملفاتك المعدة للنشر قد تتضمن عدداً من المكونات، منها نصوص المؤلَّف، المواد البحثية، جداول البيانات وغير ذلك.
عندما يقوم المؤلفون أو المحررون برفع ملف ما إلى الموقع، ستتم مطالبتهم بتحديد مكونات هذا الملف.
باب المكونات يقدم قائمة بالمكونات الشائعة إفتراضياً. نشجعك على إضافة المزيد منها أو تعديل ما يناسبك من مفردات هذه القائمة حسب إحتياجات مجلتك.
إحذف تلك المكونات التي لا تتوافق مع عمل مجلتك. هذا من شأنه تقليل عدد الخيارات التي ستظهر للمؤلفين الذين سيواجهون هذه القائمة عند تقديم طلبهم الأول إلى المجلة.
### <a name="workflow-submission"></a>طلب النشر
حدد إرشادات تقديم طلب النشر هنا. يمكنك أيضاً تعديل قائمة المهام المتعلقة بتقديم الطلب، والتي ينبغي على كل المؤلفين الموافقة على بنودها قبيل تقديم طلباتهم.
البيانات الوصفية لطلبات النشر تتيح لك اختيار أنواع البيانات التي ترغب بتتبعها في مجلتك، وتلك هي الحقول التي سيقدمها الموقع لطالبي النشر ليقوموا بإملائها خلال مرحلة التقديم.
### <a name="workflow-review"></a>التحكيم
من هنا، يمكنك وضع كل سياسات التحكيم وإجراءاته، بضمنها توقيتات الاستيجاب، الإشعارات، الإرشادات... إلخ.
### <a name="workflow-library"></a>مكتبة الناشر
إن مكتبة الناشر توفر مستودعاً للملفات لحفظ الملفات شائعة الاستعمال ومشاركتها سريعاً، مثل: إرشادات الكتابة، عقود التأليف ونماذج الإصدارات ومواد التسويق وما شابه.
الفقرات المحفوظة في مكتبة الناشر يمكن استرجاعها بسرعة وإضافتها إلى [مكتبة طلبات النشر](editorial-workflow#submission-library) لمشاركتها مع المؤلفين ومساعدي المجلة.
### <a name="workflow-emails"></a>الرسائل
نظام المجلات المفتوحة يرسل عدداً من الرسائل خلال المراحل المختلفة من [مجريات التحرير](editorial-workflow)، فضلاً عن بعض الإجراءات الأخرى مثل: التسجيل وبلاغات طلب النشر.
إعدادات هذا المقطع تسمح لك بتعديل التوقيع الذي سيذيل تلك الرسائل مع تعديل النص الإفتراضي المتعلق بكل قالب منها.
إن لم تكن متأكداً من ماهية أي من تلك الرسائل، حاول معاينة ما يتضمنه من نص عبر النقر على زر الصغير الذي يظهر يساره، ومن ثم النقر على **تعديل الرسالة**. معظم الرسائل تتضمن وصفاً موجزاً يوضح متى يمكن استعمالها خلال مراحل العمل.
*إذا أردت استرجاع القالب الافتراضي لأي من تلك الرسائل، استعمل رابط __إعادة تعيين__ للعودة إلى النص الأصلي للرسالة.*
## <a name="distribution"></a>التوزيع
تهيئة الإعدادات المتعلقة بفهرسة محرك البحث الخاص بك، إدارة المدفوعات المالية إن كنت تعمل بها مع صلاحيات وتفاصيل رخص النشر.
ضمن باب الصلاحيات، ستجد إعدادات وضع الحقوق الفكرية ورخصة التأليف.
### <a name="copyright-v-license"></a> ما هو الفرق بين الحقوق الفكرية والرخصة؟
الحقوق الفكرية تعرف المؤلف أو المالك للعمل المنشور. مثلاً: Copyright (c) 2016 by Jane Smith.
الرخصة الملحقة بالعمل ستحدد حقوق الاستعمال للعمل المنشور. مثلاً: CC-By 4.0 تسمح بنسخ العمل وإعادة نشره وتبنيه لأي غرض كان حتى لو كان تجارياً طالما هناك إشارة إلى مالك الحقوق الفكرية.
@@ -0,0 +1,30 @@
# إعدادات التوزيع
1. [الرخصة](distribution-settings#license)
2. [فهرسة محركات البحث](distribution-settings#indexing)
3. [المدفوعات](distribution-settings#payments)
4. [الوصول](distribution-settings#access)
5. [الحفظ](distribution-settings#archiving)
هنا يمكنك تعريف كيفية وصول الزوار إلى مجلتك، إتاحتها إلى محركات البحث، وما هو مسموح لهم من محتوياتها. للمزيد من التفاصيل، أنظر [تعليم نظام المجلات المفتوحة: إعدادات التوزيع](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/journal-setup#%D8%A5%D8%B9%D8%AF%D8%A7%D8%AF%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%88%D8%B2%D9%8A%D8%B9).
## <a name="license"></a>الرخصة
هي توضيح للحقوق الفكرية والصلاحيات على مستوى المجلة. سيكون بإمكانك أيضاً إدخال معلومات الحقوق الفكرية والصلاحيات على مستوى المقالة الواحدة أو العدد الواحد عند النشر.
إن **الحقوق الفكرية** تعرف هوية المؤلف أو مالك الحقوق الفكرية للعمل المنشور. على سبيل المثال، الحقوق الفكرية (c) 2016 العائدة إلى أحمد الطالب.
إن **الرخصة** المرفقة بالعمل ستحدد صلاحيات استعمال أو توظيف العمل المنشور. على سبيل المثال، الرخصة CC-By 4.0 تسمح بنسخ العمل وإعادة توزيعه أو تعديله لأي غرض، حتى لو كان تجارياً، ما دام متضمناً لعلامة مالك الحقوق الفكرية.
## <a name="indexing"></a>فهرسة محركات البحث
المعلومات هنا تساعد محركات البحث وأدوات الفهرسة على اكتشاف محتويات المجلة.
## <a name="payments"></a>المدفوعات
لتمكين وسائل التسديد المالي وتحديد العملات المقبولة لها إذا كانت مجلتك تعمل بطريقة الاشتراكات مدفوعة الثمن أو غيرها من وسائل الدفع المالي.
## <a name="access"></a>الوصول
إذا كانت مجلتك تعمل بطريقة الوصول المفتوح، يمكنك ترك الأمور على الإعدادات الافتراضية هنا. إذا كنت تفرض سياسة الاشتراكات للوصول إلى كل أو بعض محتويات المجلة، أو كنت تنشر محتويات مجلتك في موقع آخر خارج نظام المجلات المفتوحة، أجر التغييرات اللازمة هنا.
ننصح بترك معرف تنسيق البيانات الوصفية لتركيبة وسوم المقالة OAI ممكناً إلا إذا كنت لا تستعمل نظام المجلات المفتوحة لنشر محتويات مجلتك أو لا تريد جعل بياناتك الوصفية قابلة للقراءة من قبل بروتوكول تنسيق البيانات الوصفية لتركيبة وسوم المقالة.
## <a name="archiving"></a>الحفظ
إذا كانت لديك اتفاقية مع شبكة LOCKSS لحفظ محتويات مجلتك، يمكنك تمكين هذا الخيار لإتاحة محتويات المجلة للشبكة.
@@ -0,0 +1,20 @@
# إعدادات المجلة
1. [طاقم المجلة](journal-settings#masthead)
1. [عنوان الاتصال](journal-settings#contact)
1. [الأقسام](journal-settings#sections)
1. [الفئات](journal-settings#categories)
هنا يمكنك تحديد بعض المعلومات الهامة عن المجلة، بضمنها طاقم هيئة التحرير، عناوين الاتصال بالمجلة، أقسامها، والفئات المنظمة لعملية النشر. للمزيد من التفاصيل، أنظر [تعليم نظام المجلات المفتوحة: إعدادات المجلة](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/journal-setup#%D8%A5%D8%B9%D8%AF%D8%A7%D8%AF%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A9).
## <a name="masthead"></a>طاقم المجلة
أدخل هنا ما تريد إظهاره عن هيئة التحرير من معلومات وهذه الأخيرة ستظهر تلقائياً على بعض الصفحات الخاصة بالمجلة لزوار الموقع.
## <a name="contact"></a>عنوان الاتصال
هي عناوين التواصل مع المجلة من طرف زوار الموقع. عنوان الاتصال الرئيسي هو المرسل والمستلم الافتراضي لبعض الرسائل التلقائية التي ينشئها الموقع.
## <a name="sections"></a>الأقسام
بإمكانك إضافة أقسام أخرى إلى المجلة أو تعديل أقسامها الحالية. ستتم مطالبة المؤلفين باختيار القسم الذي ستذهب إليه طلباتهم خلال مرحلة التقديم، ولكن سيكون بإمكان المحررين حسب صلاحياتهم تعديل ذلك الاختيار إن تطلب الأمر. كذلك الحال عند نشر أعداد المجلة، فإن محتوياتها يمكن أن تكون مبوبة حسب أقسامها.
## <a name="categories"></a>الفئات
الفئات توفر طريقة أخرى لتنظيم محتويات المجلة ومتعلقات الوصول إليها. يمكنك هنا إضافة الفئات وتعديلها فضلاً عن التحكم بإظهارها بشكل صفحات في الموقع وتوزيع المقالات وفقاً لها عبر تعديل بياناتها الوصفية.
@@ -0,0 +1,42 @@
# إعدادات الموقع
1. [المظهر](website-settings#appearance)
1. [التهيئة](website-settings#setup)
1. [الإضافات](website-settings#plugins)
ضمن إعدادات الموقع يمكنك تحديد معالم مظهر الموقع بشكله العام الخارجي، مثل صورة الشعار والصفحة الرئيسية والشريط الجانبي وغير ذلك. يمكنك أيضاً تهيئة عدة لغات في موقعك، حفظ الإعدادات، تنصيب وتمكين المزيد من الإضافات، إرسال إعلانات ووضع كتل إعلامية أخرى لزوار الموقع. أنظر [تعليم نظام المجلات المفتوحة: إعدادات الموقع](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/journal-setup#%D8%A5%D8%B9%D8%AF%D8%A7%D8%AF%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%88%D9%82%D8%B9) لتفاصيل أكثر. قد تتوفر أبواب إضافية في هذه القائمة إذا تم تمكين بعض الإضافات الأخرى، مثل الصفحات الثابتة أو المترجم.
## <a name="appearance"></a>المظهر
هنا يمكنك تعديل ملامح موقع المجلة، بما في ذلك رفع صور خاصة بها واختيار النمط العام.
### النمط
لتغيير التصميم العام للموقع، إختر نمطاً آخر ثم احفظ التغييرات. سيتغير شكل الموقع ولكن محتوياته ستبقى على حالها. يمكنك هنا تغيير الأنماط بسهولة لتجربة الأنسب منها.
بعض الأنماط تتيح لك تغيير الألوان، ولكن إذا أردت تغيير الألوان والخطوط أو معالم أخرى ثانوية في الموقع، فهذا يجري عادة عبر رفع ملف أنماط مخصص.
### التهيئة
لرفع شعار المجلة، وإدخال محتوى الشريط السفلي في الموقع، وكذلك تحديد مكونات الشريط الجانبي باستعمال السحب والإفلات.
### متقدم
لرفع ملف أنماط مخصص وإيقونة الموقع.
## <a name="setup"></a>التهيئة
### المعلومات
لإضافة معلومات عن مجلتك لمجاميع معينة من المستخدمين، وهي ستظهر بشكل روابط على الشريط الجانبي في الموقع إذا تم تمكين **كتلة المعلومات** ضمن باب **إدارة الشريط الجانبي**.
### اللغات
هي اللغات المنصبة في الموقع من قبل المشرف والتي يمكن تمكينها لواجهة المستخدم، النماذج، وطلبات النشر.
* إذا وضعت التأشير على **واجهة المستخدم** لأي لغة، فإنها ستكون متاحة في الواجهة الأمامية والخلفية (واجهة الإدارة).
* إذا وضعت التأشير على **النماذج**، ستتمكن من تعبئة النماذج والحقول في واجهة الإدارة بتلك اللغة.
* إذا وضعت التأشير على **طلبات النشر**، سيكون بإمكان المؤلفين تقديم طلباتهم بتلك اللغة، فضلاً عن إدخالهم للبيانات الوصفية لطلباتهم بتلك اللغة أيضاً.
* **اللغة الأولية** هي اللغة التي سيظهر بها الموقع أولاً للمستخدمين. إذا كانت هناك لغات أخرى ممكنة في **واجهة المستخدم** سيكون بإمكان المستخدم إختيار لغة أخرى عبر زر تبديل اللغة.
### التنقل
لتعديل قوائم التنقل الموجودة في الموقع. يمكنك إضافة القوائم، تعديلها أو إزالتها، فضلاً عن إعادة ترتيبها. كذلك يمكنك بناء قوائم مخصصة تتضمن روابط تذهب بالزائر إلى صفحات معينة ضمن الموقع أو إلى مواقع خارجية.
### الإعلانات
لإنشاء الإعلانات وتعريف أنواعها في موقعك، أو تلك التي ستذهب بشكل رسائل إلى قرائه.
## <a name="plugins"></a>الإضافات
الإضافات هي برامج ملحقة بالنظام لتوفر له المزيد من الوظائف أو تتيح له التعامل من أدوات وخدمات خارجية. الإضافات المنصبة يمكن تمكينها وتهيئتها، كما يمكن إضافة المزيد منها عبر باب **معرض الإضافات**.
@@ -0,0 +1,51 @@
# إعدادات المخطط الانسيابي
1. [طلب النشر](workflow-settings#submission)
1. [التحكيم](workflow-settings#review)
1. [مكتبة الناشر](workflow-settings#publisher)
1. [المراسلات](workflow-settings#emails)
تهيئة كل متعلقات [مجريات التحرير](../editorial-workflow)، بضمنها إدارة الملفات، إرشادات المؤلفين ومتطلبات النشر، توقيتات التحكيم المناظر وإرشاداته مع إشعارات البريد الالكتروني والمزيد مما شابه ذلك. أنظر [إعدادات المخطط الانسيابي](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/journal-setup#%D8%A5%D8%B9%D8%AF%D8%A7%D8%AF%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AE%D8%B7%D8%B7-%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%B3%D9%8A%D8%A7%D8%A8%D9%8A) لمزيد من التفصيل.
## <a name="submission"></a>طلب النشر
حدد إرشادات تقديم طلب النشر هنا. يمكنك أيضاً تعديل قائمة المهام المتعلقة بتقديم الطلب، والتي ينبغي على كل المؤلفين الموافقة على بنودها قبيل تقديم طلباتهم.
### البيانات الوصفية
البيانات الوصفية لطلبات النشر تتيح لك اختيار أنواع البيانات التي ترغب بتتبعها في مجلتك، وتلك هي الحقول التي سيقدمها الموقع لطالبي النشر ليقوموا بإملائها خلال مرحلة التقديم.
### المكونات
باب المكونات يقدم قائمة بالملفات الشائعة إفتراضياً. يمكنك إضافة المزيد منها أو تعديل ما يناسبك من مفردات هذه القائمة حسب إحتياجات مجلتك. يمكن النظر إلى هذه المكونات على أنها ملفات تكميلية أو تابعة، وهذا له علاقة بنشرها أو كيفيته
### قائمة المهام
لتزويد المؤلفين يالمهام التي عليهم تنفيذها قبل إكمال طلباتهم للنشر. هذا هو الموضع الملائم لتحديد طريقة الاقتباس أو كتابة المراجع، حجم الخط ونوعه، تباعد الأسطر، صيغة الملف، وغير ذلك.
### إرشادات المؤلف
سيتم إظهارها للمؤلفين عند شروعهم بتقديم الطلبات إلى المجلة.
## <a name="review"></a>التحكيم
من هنا، يمكنك وضع كل سياسات التحكيم وإجراءاته، بضمنها توقيتات الاستيجاب، الإشعارات، الإرشادات... إلخ.
### التهيئة
إختر نمط التحكيم الإفتراضي. يمكن تغيير النمط لاحقاً لطلب نشر بعينه من قبل المحرر، بل حتى لمحكم معين دون غيره.
- A **السري المضاعف** لن يكون بإمكان كل من المؤلف والمحكم معرفة هوية أحدهما للآخر.
- A **السري** لن يكون بإمكان المؤلف معرفة هوية المحكم.
- An **المفتوح** بإمكان كل من المؤلف والمحكم معرفة هوية الطرف الآخر.
عند **تمكين الوصول إلى التحكيم بنقرة واحدة** ستتضمن رسالة إلتماس التحكيم المرسلة إلى المحكم رابطاً خاصاً يأخذه مباشرة إلى صفحة التحكيم دون الحاجة إلى تسجيل الدخول في الموقع. لدواعي الحفاظ على السرية، هذا الخيار لن يسمح للمحررين بتغيير عناوين البريد الالكتروني في تلك الرسائل أو إضافة نسخ أو نسخ سرية منها قبيل إرسالها إلى المحكمين.
### إرشادات التحكيم
لتزويد المحكمين بمعايير الحكم على المؤلفات من حيث صلاحيتها للنشر في المجلة، وهي قد تتضمن تعليمات تساعدهم على تقديم آراء تحكيم نافعة وقيمة. سيكون للمحكمين مجال لتقديم ملاحظاتهم على طلبات النشر بشكل متاح للمحررين والمؤلفين على حد سواء، مع ملاحظات أخرى مستقلة متاحة للمحررين فقط.
### نماذج التحكيم
إذا أردت الحصول على معلومات محددة من المحكمين، يمكنك إنشاء نماذج خاصة هنا. سيكون بإمكان المحرر إختيار النموذج الذي يجده مناسباً عند إحالة الطلب إلى المحكم، وهذا الأخير ستتم مطالبته بتعبئة حقول هذا النموذج عند إرساله للتحكيم.
## <a name="publisher"></a>مكتبة الناشر
إن مكتبة الناشر توفر مستودعاً للملفات لحفظ الملفات شائعة الاستعمال ومشاركتها سريعاً، مثل: إرشادات الكتابة، عقود التأليف ونماذج الإصدارات ومواد التسويق وما شابه.
الفقرات المحفوظة في مكتبة الناشر يمكن استرجاعها بسرعة وإضافتها إلى [مكتبة طلبات النشر](../editorial-workflow#submission-library) لمشاركتها مع المؤلفين ومساعدي المجلة.
## <a name="emails"></a>المراسلات
نظام المجلات المفتوحة يرسل عدداً من الرسائل خلال المراحل المختلفة من [مجريات التحرير](../editorial-workflow) فضلاً عن بعض الإجراءات الأخرى مثل: التسجيل وبلاغات طلب النشر. إعدادات هذا المقطع تسمح لك بتعديل التوقيع الذي سيذيل تلك الرسائل مع تعديل النص الإفتراضي المتعلق بكل قالب منها.
يمكنك معاينة وصف توضيحي لكل نوع من تلك الرسائل وتعديلها عبر النقر على الزر المحاذي لها.
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
# الإحصائيات
معاينة إحصائيات عن المقالات المنشورة في مجلتك وتصفيتها حسب مديات زمنية و/أو الأقسام. للمزيد من التفاصيل أو طرق العرض المخصصة للإحصائيات، أنظر [منشئ التقارير](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/tools#%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%AD%D8%B5%D8%A7%D8%A6%D9%8A%D8%A7%D8%AA).
+43
View File
@@ -0,0 +1,43 @@
# طلبات النشر
1. [تقديم طلب نشر جديد](submissions#new-submission)
1. [مساراتي](submissions#my-queue)
1. [كل ما هو نشط](submissions#active)
1. [المحفوظات](submissions#archives)
1. [العثور السريع على طلبات النشر](submissions#find-quickly)
الوصول إلى أي من طلبات النشر التي لا تزال قيد الدرس عبر صفحة طلبات النشر.
المحررون والمشرفون أيضاً لديهم حق الوصول إلى كل طلبات النشر المحفوظة أو المنشورة مع الوصول السريع إلى الأنواع الدارجة من طلبات النشر للمساعدة في إدارة طوابير التحرير.
## <a name="new-submission"></a>تقديم طلب نشر جديد
بإمكانك الشروع بتقديم طلب نشر عبر النقر على زر **طلب جديد** الذي يظهر أعلى أي من قوائم التقديم والذي يظهر أعلى أي قائمة من قوائم طلبات النشر. للمزيد من التفاصيل، أنظر [تعليم نظام المجلات المفتوحة: تقديم مقالة](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/authoring#%D8%AA%D9%82%D8%AF%D9%8A%D9%85-%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A9).
## <a name="my-queue"></a>مساراتي
هذا الباب يقدم معلومات عن طلبات النشر المعينة لك. هذا سيساعدك في تتبع مهامك اليومية في الموقع.
المحررون سيشاهدون إشعارات تتعلق بتجاوز مهلة التحكيم. المحكمون سيتابعون مواعيد تسليم التحكيمات الخاصة بهم. المؤلفون سيطلعون على المراحل التي تمر بها طلباتهم للنشر في الموقع.
## <a name="unassigned"></a>غير المعينة
مدراء التحرير يمكنهم معاينة طلبات النشر الجديدة التي لم لتم تعيينها إلى أي من طاقم التحرير. إستعمل هذا الباب لضمان أن كل طلب نشر جديد قد أخذ مجراه الصحيح ضمن أعمال هيئة التحرير.
## <a name="active"></a>النشط
إعثر على أي طلب نشر في النظام لم ينشر بعد أو تعرض للرفض. هذا الباب متاح فقط للمحررين وللمشرفين في الموقع. للمزيد من التفاصيل، أنظر [تعليم نظام المجلات المفتوحة: طلبات التقديم](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/editorial-workflow#%D8%B7%D9%84%D8%A8%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%82%D8%AF%D9%8A%D9%85).
## <a name="archives"></a>المحفوظات
إعثر على طلبات النشر التي تم نشرها فعلياً أو تعرضت للرفض. كل الطلبات التي لم تعد في أي من مراحل التحرير يمكن إيجادها هنا.
## <a name="find-quickly"></a>العثور السريع على طلبات النشر
### البحث في القوائم الطويلة
إستعمل لوحة البحث أعلى القائمة للعثور على طلبات النشر ضمن القوائم الطويلة. يمكنك العثور على الطلبات حسب العنوان، المؤلف أو الرمز التعريفي.
### تصفية القوائم الطويلة
أنقر زر **التصفية** لتوسيع مجموعة من أدوات التصفية. بإمكانك سريعاً تحديد كل طلبات النشر التي تجاوزت مواعيد تسليم تحكيماتها، أو تلك التي لا تزال في مرحلة معينة من مراحل المخطط الانسيابي، أو تلك المقدمة إلى قسم معين من أقسام المجلة.
+5
View File
@@ -0,0 +1,5 @@
# المهام
المهام تتيح الوصول السريع إلى التحديثات والمسؤوليات الخاصة ضمن مجريات التحرير.
بإمكانك النقر على رابط المهمة في قائمة التنقل الرئيسية لمعاينة أي مهام لا تزال قيد الانتظار. بإمكانك أيضاً حذف المهام التي لم تعد لها فائدة. للمزيد من التفاصيل، أنظر [تعليم نظام المجلات المفتوحة: المهام](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/editorial-workflow#%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%87%D8%A7%D9%85).
+18
View File
@@ -0,0 +1,18 @@
# الأدوات
1. [الاستيراد/التصدير](tools#import-export)
1. [منشئ التقارير](tools#report-generator)
استيراد المحتوى وتصديره مع معاينة إحصائيات الاستعمال وتقارير من قائمة الأدوات.
الإدوات المتاحة لك قد تعتمد على الإضافات التي وضعها المشرف في الموقع.
## <a name="import-export"></a>الاستيراد/التصدير
إدوات الاستيراد/التصدير تسمح لك بنقل بعض البيانات بين نتصيبات متعددة من نظام المجلات المفتوحة. بإمكانك تطبيق ذلك على المستخدمين، المنشورات والبيانات الوصفية للمؤلفات. للمزيد من التفاصيل، أنظر [تعليم نظام المجلات المفتوحة: الاستيراد/التصدير](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/tools#%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D9%8A%D8%B1%D8%A7%D8%AF%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B5%D8%AF%D9%8A%D8%B1).
## <a name="statistics"></a>منشئ التقارير
إن النظام يقوم بتوليد تقارير تتابع استعمالات الموقع وطلبات النشر فيه خلال فترة زمينة معينة. هذه التقارير تخرج بصيغة ملفات جدولية من نوع CSV لذلك تتطلب لمعاينتها برنامج معالج للجداول، مثل: Excel، Google Docs أو LibreOffice.
بإمكانك إنشاء تقارير تفصيلية مخصصة وتصفية بياناتها بمعايير معقدة. إن لم تكن متأكداً من اختيار تلك المعايير، تواصل مع الخبير التقني في مؤسستك للحصول على المساعدة بهذا الشأن. للمزيد من التفاصيل، أنظر [تعليم نظام المجلات المفتوحة: إنشاء تقرير مخصص](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/tools#%D8%A5%D9%86%D8%B4%D8%A7%D8%A1-%D8%AA%D9%82%D8%B1%D9%8A%D8%B1-%D9%85%D8%AE%D8%B5%D8%B5).
+9
View File
@@ -0,0 +1,9 @@
# الملف الشخصي للمستخدم
هذا الفصل يغطي ملفات المستخدمين الشخصية، متضمنة التسجيل، الولوج وإجراءات التعديل.
بمجرد دخولك إلى الموقع، بإمكانك تعريف ما تريد في ملفك الشخصي وإعدادات الإشعارات. لتصل إلى هناك، جد الرابط الذي يعرض اسم دخولك في الزاوية العليا اليسرى من الموقع بعد الدخول فيه.
بإمكانك تعديل اسمك، تفاصيل عنوانك وكلمة مرورك، فضلاً عن باقي معلوماتك الشخصية ونوعية الإشعارات التي تريد تلقيها من الموقع.
إذا كنت تمتلك دور **المحكم** في هذا الموقع، فبإمكانك إضافة مجالات التحكيم التي تهمك من باب الأدوار.
+37
View File
@@ -0,0 +1,37 @@
# المستخدمون والأدوار
1. [المستخدمون](users-and-roles#users)
1. [الأدوار](users-and-roles#roles)
1. [خيارات الوصول في الموقع](users-and-roles#site-access)
إدارة مستخدمي مجلتك، منحهم أدواراً مع إنشاء أدوار جديدة أو تعديلها. للمزيد من التفاصيل، أنظر [تعليم نظام المجلات المفتوحة: المستخدمون والأدوار](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/ar/users-and-roles).
## <a name="users"></a> المستخدمون
رؤساء تحرير المجلات ومشرفو الموقع بإمكانهم معاينة قائمة بكل المستخدمين في المجلة. يمكن إضافة مستخدمين جدد، تعطيل حساب أحد المستخدمين، مراسلتهم، تعديل ملفاتهم الشخصية أو حتى حذفهم نهائياً.
أسهل طريقة للعثور عن مستخدم معين تكون عبر زر البحث، الذي يسمح بالبحث حسب الاسم أو الدور.
*لاستعراض كل المؤلفين، استعمل ميزة البحث واترك حقل البحث فارغاً ومن ثم إختر (مؤلف) من القائمة المنسدلة. بعدها أنقر زر البحث.*
## <a name="roles"></a> الأدوار
أدوار المستخدمين تحدد من له صلاحية الوصول إلى أي من مفاصل مجريات التحرير.
تم توفير نظام إدوار مرن بحيث أنه يسمح لك بتكييفه حسب حاجتك. في باب الأدوار ستشاهد قائمة بالأدوار الافتراضية التي أنشأها لك النظام.
هناك العديد من الأدوار ومعظم المجلات لن تكون بحاجة إليها جميعاً. بإمكانك طبعاً حذف الأدوار التي لن تحتاجها في عمل مجلتك.
بإمكانك تعديل الأدوار الموجودة أو إزالتها، فضلاً عن إضافة المزيد منها. كل الأدوار لديها مجال صلاحيات موجه بالدرجة الأساس إلى مرحلة أو أكثر من مراحل التحرير ليسمح لها بالقيام بما يتطلبه عمل النظام في تلك المرحلة أو المراحل:
- *المؤلفون* لهم أن يقدموا طلبات نشر جديدة.
- *المحكمون* يظهرون عندما تعين مهمات التحكيم في [مجريات التحرير](editorial-workflow) ولديهم حق الوصول إلى تلك المرحلة التي عينوا لها.
- *القراء*، مثل باقي المستخدمين، بإمكانهم الوصول إلى صفحة الموقع العامة. كل ما سواهم من المستخدمين لهم هذه الصلاحية بطبيعة الحال.
- *رؤساء التحرير* لهم حق الوصول إلى كل [مجريات التحرير](editorial-workflow)، فضلاً عن معظم الإعدادات.
- *محررو الدوريات* و *مساعدو المجلة* لهم حق الوصول المقتصر على أجزاء محددة من [مجريات التحرير](editorial-workflow) مما له علاقة بأدوارهم (أنظر أدناه).
فضلاً عن مستويات الصلاحيات، بإمكانك أن تقيد بعض الأدوار بمراحل محددة من [مجريات التحرير](editorial-workflow). هذا مفيد للمساعدين المحترفين مثل المدققين أو مسؤولي الطباعة الذين بإمكانهم تقديم العون في واحد أو أكثر من مراحل التحرير.
## <a name="site-access"></a> خيارات الوصول في الموقع
في باب الوصول إلى الموقع، بإمكانك تعطيل التسجيل العام للمستخدمين، أو حتى جعل الوصول إلى الواجهة العامة للموقع مقتصراً على المسجلين فيه.
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
{}
+12
View File
@@ -0,0 +1,12 @@
# OJS 3.0 manual
Hjælp til publicering af tidsskrifter og enkeltnumre med Open Journal Systems.
Her gives en indledende oversigt over de enkelte trin i workflowet fra indsendelse til produktion samt uddybende baggrundsinformation om nogle af konfigurationsmulighederne.
Hjælpelinket på de enkelte programsider åbner op til nyttig information for den aktuelle side.
En mere detaljeret gennemgang af programmet er tilgængeligt her: [Learning OJS 3.0](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/).
+23
View File
@@ -0,0 +1,23 @@
# Opsummering
* [Introduktion](README)
* [Brugerprofil](user-profile)
* [Forfatter](authoring)
* [Bedømmelse](reviewing)
* [Håndtering af indsendelser](submissions)
* [Det redaktionelle workflow](editorial-workflow)
* [Indsendelsestrinnet](editorial-workflow/submission)
* [Bedømmelsestrinnet](editorial-workflow/review)
* [Manuskriptredigering](editorial-workflow/copyediting)
* [Produktion](editorial-workflow/production)
* [Håndtering af numre](issue-management)
* [Opgaver](tasks)
* Indstillinger
* [Tidsskrift](settings/journal-settings)
* [Website](settings/website-settings)
* [Workflow](settings/workflow-settings)
* [Distribuering](settings/distribution-settings)
* [Brugere og roller](users-and-roles)
* [Værktøjer](tools)
* [Statistikker](statistics)
* [Administration](administration)
+37
View File
@@ -0,0 +1,37 @@
# Administration
1. [Tilknyttede tidsskrifter](administration#hosted-journals)
1. [Administrative funktioner](administration#admin-functions)
Administrationen af websitet er begrænset til brugere med adgang til hele systemet. Administrationsopgaverne er ikke hyppige og kan udføres af tidsskriftschefer, seniorredaktører eller en dedikeret administrator.
## <a name="hosted-journals"></a>Tilknyttede tidsskrifter
Tilføj, redigér eller fjern tidsskrifter fra installationen. I de fleste tilfælde vil der kun være ét tidsskrift, men du kan hoste mange tidsskrifter på en enkelt installation.
Administratorer, tidsskriftschefer eller seniorredaktører har adgang til en indstillingsguide for hvert hostet tidsskrift, som vil lede dig igennem de grundlæggende trin i tidsskriftsopsætningen. Dette inkluderer opsætning af kolofon, kontaktoplysninger, websitets udseende, indsendelsesparametre, indekseringsoplysninger og brugere.
## <a name="admin-functions"></a>Administrative funktioner
Adskillige administrative funktioner er til rådighed på websitets administrationsside. Disse bør bruges med forsigtighed af teknisk uddannet administratorer. Upassende brug kan føre til uventede og uheldige resultater.
### Systemoplysninger
Detaljerede informationer om softwareversionen og serverkonfiguration. Disse detaljer er nyttige, hvis man ønsker hjælp på PKPs forum.
### Lad brugersessioner udløbe
Dette link vil logge alle brugere af systemet øjeblikkeligt. Dette kan være nyttigt umiddelbart før en opgradering.
### Ryd datacache
Ryd al data I cachen inklusiv lokale informationer, hjælpe-cache og søge-cache
### Ryd skabeloncachen
Ryder alle gemte versioner af html-skabeloner. Denne funktion kan være nyttig, hvis man ønsker at gennemtvinge en genindlæsning efter en brugertilpasning er foretaget.
### Clear Scheduled Task Execution Logs
Fjerne logfiler, der er skabt automatisk via planlagte services, såsom behandling af statistikker.
+73
View File
@@ -0,0 +1,73 @@
# Forfatter
1. [Forfatterhandlinger](authoring#author-actions)
1. [Foretag en indsendelse](authoring#make-submission)
1. [Følg indsendelsen](authoring#track-submission)
Når du er logget ind som forfatter, vil du se to felter: Mine tildelte og Mine indsendelser. Hvis du aldrig tidligere har indsendt materiale til dette tidsskrift, vil begge felter være tomme. For mere detaljerede oplysninger, se [Learning OJS 3: Authoring](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/authoring).
## <a name="author-actions"></a>Forfatterhandlinger
I højre side af skærmbilledet vælges Ny indsendelse for at påbegynde en ny indsendelse.
## <a name="make-submission"></a>Foretag en indsendelse
*Hvis du er logget ind, men ikke finder indsendelsessiden, kan du være placeret på tidsskriftets læserside. Er det tilfældet, skal du finde linket til din brugerprofil (Se profil) og dernæst klikke på linket Indsendelser i venstremenuen.*
At foretage en ny indsendelse er en nem femtrins proces. Følg instruktionerne på de enkelte sider for at fuldføre processen.
### <a name="start"></a>Start
1. Vælg en egnet sektion til din indsendelse.
2. Læs og godkend indsendelseskravene (hvis de forefindes).
3. Tilføj kommentarer til redaktøren (valgfrit).
4. Gennemse Erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger for at sikre dig, at du er enig.
### <a name="upload-submission"></a>Upload indsendelsesfil
Upload dine indsendelsesfiler.
**Upload fil**: Hver fil skal have angivet materialetype for om nødvendigt at kunne organiseres i store projekter.
Filerne uploades én ad gangen. Du vil efterfølgende have mulighed for at uploade flere filer.
**Gennemse oplysninger**:
Du kan bruge redigér-linket til at omdøbe standard-filnavnet, der er valgt af systemet.
**Bekræft**: Tilføj yderligere filer eller klik på Udfør.
Vælg Gem og fortsæt for at gå til næste trin.
### <a name="enter-metadata"></a>Indtast metadata
Tilføj indsendelsesdetaljer såsom titel og resumé.
Du kan tilføje bidragydere ved at klikke på linket Tilføj bidragydere
### <a name="confirmation"></a>Bekræftelse
Tag dig tid til at gennemse de oplysninger, du har indsat. Du kan stadig vende tilbage til ethvert af de tidligere trin for at ændre de oplysninger, du har indsat.
### <a name="next-steps"></a>Næste trin
Indsendelsen er afsluttet. Hvis du vil læse mere om at følge dit indsendelse, gå til næste afsnit.
## <a name="track-submission"></a>Følg din indsendelse
Mens din indsendelse er under bedømmelse, kan du holde øje med dens status ved at logge på webssitet og vælge siden [Indsendelser](submissions).
Her finder du dine indsendelser opført efter det aktuelle trin, de befinder sig på i det redaktionelle workflow. Klik på trinbetegnelsen for at interagere med dette trin.
### <a name="track-submission-discussions"></a>Drøftelser
På hvert trin har du adgang til drøftelsesrunder. Hvis en redaktør eller redaktørassistent har brug for mere information fra dig, kan de åbne en drøftelse/diskussion. Sker det, vil du blive informeret via e-mail, så du kan svare.
* På de fleste trin kan du ikke selv indlede en drøftelse, de opstår på redaktørernes initiativ.*
### <a name="track-submission-review"></a>Bedømmelsestrin
Under bedømmelsesfasen kan du øverst se en statusopdatering, som holder dig informeret, sideløbende med at bedømmere kontaktes og tilføjes og efterfølgende indsender deres bedømmelser.
Under bedømmelsesfasen kan du blive bedt om at indsende en revision, der skal imødegå anførte indvendinger. Hvis det er nødvendigt, kan du finde et revisionsfelt, hvor du kan uploade filer til redaktøren.
+46
View File
@@ -0,0 +1,46 @@
# Det redaktionelle workflow
1. [Håndtering af indsendelsesdetaljer](editorial-workflow#manage-submission-details)
1. [Redaktionelle valgmuligheder](editorial-workflow#editorial-actions)
1. [Deltagere](editorial-workflow#participants)
Det redaktionelle workflow tillader dig at overvåge en indsendelse fra den indledende vurdering, gennem bedømmelse, manuskriptredigering og til produktion, hvor det enkelte nummer klargøres til publikation.
Hvert faneblad i workflowet giver dig adgang til den information, de værktøjer og indlæg \(drøftelser\), du behøver for at udføre de opgaver, der hører under det pågældende trin i den redaktionelle proces. Du kan [tilføje flere deltagere](editorial-workflow#participants). Du vil løbende blive præsenteret for et udvalg af [redaktionelle valgmuligheder](editorial-workflow#editorial-actions), der er relevant for det enkelte trin i processen.
## <a name="manage-submission-details"></a>Håndtering af indsendelsesdetaljer
Indsendelsesdetaljer vises øverst på siden. Her findes værktøjer til at håndtere indsendelsens metadata og redaktionelle historik. De data, der herfra knyttes til indsendelsen forbliver indskrevet på alle trin i den redaktionelle proces.
### Metadata
Metadatasiden indeholder to faneblade: Indsendelse og Identifikator.
Indsendelse indeholder metadata, såsom artiklens titel, resumé, bidragsydere og nøgleord.
Under Identifikator kan der indsættes en Public URL identifier.
### Redaktionel historik
Tilføj noter til eventuel senere dokumentation og se en log over alle handlinger knyttet til denne indsendelse. Kun redaktionelle og administrative brugere har adgang til Redaktionel historik.
### Indsendelsesbibliotek
Et arkiv med kvik-adgang til enhver fil, som du måtte ønske at knytte til indsendelsen. Dette kan anvendes til filer, der ikke er tilknyttet noget trin, såsom underskrevne kontrakter, marketingsfiler eller retningslinjer, som du ønsker at dele med manuskriptredaktører og andre medarbejdere.
Du kan hurtigt tilføje filer fra [Forlagsbibliotek](settings/workflow-settings#forlag) ved at klikke på Se dokumentbibliotek.
## <a name="editorial-actions"></a> Redaktionelle valgmuligheder
Øverst i højre-menuen på hvert trin i workflowet, vil du finde de redaktionelle valgmuligheder, der er tilgængelige for dig. Disse valg skifter for hvert trin, men i de fleste tilfælde, afslutter de det aktuelle trin og videresender indsendelsen til det næste.
Læs hjælpeteksterne til hvert trin for at lære mere om de redaktionelle valgmuligheder.
## <a name="participants"></a>Deltagere
I højre-menuen, på hvert trin i den redaktionelle proces, finder du en liste over de brugere, der har adgang til det pågældende trin. Du kan tilføje redaktionelle medarbejdere, manuskriptredaktører, layoutredaktører og andre brugere, som du ønsker, skal have adgang.
Når du tilføjer en bruger, vil vedkommende have adgang til de trin hans rolle tillader. For eksempel vil en redaktør have adgang til alle trin, mens en manuskriptredaktør kun vil få adgang til manuskriptredigeringstrinnet.
Du behøver ikke at tilføje bedømmere til deltagerlisten. Når du når frem til [bedømmelsestrinnet](editorial-workflow/review), vil du kunne administrere bedømmerne via et mere egnet felt.
@@ -0,0 +1,43 @@
# Manuskriptredigering
1. [Orientering](copyediting#orientation)
1. [Redaktionelle valgmuligheder](copyediting#editorial-actions)
Under manuskriptredigeringen udvælger redaktøren en manuskriptredaktør til at redigere indsendelsesfilerne.
Manuskriptredaktøren, som ofte er en professionel, vil tilrette skrivestilen i overensstemmelse med de redaktionelle retningslinjer, forbedre kvaliteten og forståelsen af det skrevne og udbedre det grammatiske, så indsendelsen er klar til at blive konverteret til [publiceringsformat](/production).
Dette er det sidste trin, inden du genererer et publiceringsklart format, som f.eks. PDF og ePub. Hvis du ikke har ressourcer til at engagere en professionel manuskriptredaktør, bør du på dette trin undersøge materialet nærmere, tjek det faktuelle, ret fejlene og kommunikér med forfatteren for at få præciseret uklare pointer.
Tilføj manuskriptredaktøren ved at klikke på linket Tilføj i [deltagerfeltet](../editorial-workflow#participants).
## <a name="orientation"></a>Orientering
På manuskriptredigeringstrinnet findes der tre felter til at administrere manuskriptredigeringsprocessen.
### Filer til redigering
Alle filer valgt af redaktøren til manuskriptredigering. Det drejer sig typisk om gennemsete og reviderede filer, der har været igennem bedømmelsesprocessen.
### Drøftelser under manuskriptredigering
Redaktører og manuskriptredaktører kan bruge dette felt til at diskutere med forfatteren eller kommunikere indbyrdes. Dette kan bruges til at få afklaret uklare pointer og konklusioner, anmode om yderligere informationer fra forfatteren eller bede om accept af eventuelle tilretninger.
### Manuskriptredigeret
Manuskriptredaktøren kan uploade de endeligt redigerede filer. Det bør her dreje sig om filer, der er klar til at blive [sendt til produktionstrinnet](production).
Redaktører kan også uploade filer til dette felt.
### Deltagere
Redaktører kan tilføje manuskriptredaktører ved at klikke på linket Tilføj i deltagerfeltet. [Læs mere](../editorial-workflow#participants).
## <a name="editorial-actions"></a>Redaktionelle valgmuligheder
Der er kun én redaktionel mulighed til rådighed for redaktørerne på dette trin. Hvis du beslutter dig for at afvise indsendelsen på dette sene tidspunkt, må du gå tilbage til den forrige side/det forrige trin.
### Send til produktion
Redaktøren kan sende indsendelsen videre til [produktionstrinnet](production), når de endelige, manuskriptredigerede filer er klar. Enhver fil indsat i feltet [Manuskriptredigeret](#manuskriptredigeret) vil automatisk blive fremsendt, medmindre redaktøren vælger ikke at sende dem.
@@ -0,0 +1,33 @@
# Produktion
1. [Orientering](production#orientation)
1. [Publicér indsendelsen](production#publish)
Under produktionstrinnet kan redaktøren tilføje produktionsmedhjælpere, som skal hjælpe med at klargøre de færdigbearbejdede filer til produktion, kaldet satsskibe.
## <a name="orientation"></a>Orientering
Produktionstrinnet stiller tre felter til rådighed til oprettelse af filer klar til publikation.
### Produktionsklare filer
Alle filer, valgt af redaktøren til produktion, vises her. Det drejer sig typisk om filer, der er blevet klargjort under [manuskriptredigeringstrinnet](copyediting). Produktionsmedarbejderne vil bruge disse filer til at generere de endelige publikationsformater.
### Drøftelser under produktion
Redaktører og produktionsmedarbejdere kan anvende dette felt til at indlede drøftelser, såfremt der er detaljer, der skal afklares, før den endelige publikationsfil kan oprettes.
### Publiceringsversioner \(Satsskibe\)
Redaktører og produktionsmedhjælpere kan oprette publiceringsversioner \(satsskibe\) og uploade en fil for hver. Disse repræsenterer typisk hvert sit publikationsformat, f.eks. PDF og HTML.
### Deltagere
Redaktører kan tilføje produktionsmedarbejdere eller layoutredaktører ved at klikke på linket Tilføj i deltagerfeltet. [Læs mere](../editorial-workflow#participants).
## <a name="publish"></a>Publicér indsendelsen
Så snart du er klar til at publicere indsendelsen, skal du planlægge i hvilket nummer, den skal publiceres.
Knappen Planlæg publicering vil gøre det muligt for dig at vælge et kommende nummer, indsætte publiceringsdato, vedhæfte licenstilladelser og tilføje sidetal, hvis det ønskes.
@@ -0,0 +1,57 @@
# Bedømmelsestrinnet
1. [Orientering](review#orientation)
1. [Redaktionelle muligheder](review#editorial-actions)
Under bedømmelsestrinnet udvælger redaktøren bedømmere til indsendelsen.
Når bedømmerne har indsendt deres bedømmelser og anbefalinger, er det redaktørens ansvar at beslutte, om indsendelsen er klar til manuskriptredigering eller kræver yderligere revisioner.
Som standard begynder bedømmelsestrinnet med Runde 1. Yderligere bedømmelsesrunder kan igangsættes, hvis redaktøren kræver større ændringer, som kræver endnu en bedømmelsesrunde.
## <a name="orientation"></a>Orientering
Hver bedømmelsesrunde er bygget op omkring felter, hvor filer og bedømmere administreres sammen med adgangen til drøftelser og deltagerlisten, hvor de to sidstnævnte vil være tilgængelige på alle niveauer.
### Bedømmelsesfiler
Her findes alle filer udvalgt til bedømmelse. Disse filer er synlige for bedømmere, medmindre der er tilføjet en adgangsbegrænsning ved valg af bedømmere.
### Bedømmere
Redaktøren kan tilføje bedømmere, angive tidsfrister og overvåge status og bedømmernes anbefalinger. Når en bedømmelse er færdiggjort, kan redaktøren se og bekræfte bedømmelsen for at tilkendegive, at de har læst den.
### Revisioner
Reviderede filer uploadet af forfatteren. Under bedømmelsesprocessen kan redaktøren bede om revisioner fra forfatteren. Når de er uploadet, ses de her, hvor de kan sendes videre til manuskriptredigering efter af være bedømmelsesgodkendt.
### Drøftelser under bedømmelse
Redaktører og medredaktører kan indlede en privat drøftelse med hinanden, med bedømmere eller med forfattere. Forfattere kan ikke indlede drøftelser eller kommunikere direkte med bedømmere.
Drøftelser under bedømmelsen er ikke knyttet til én specifik runde, men vil blive videreført, hvis en ny bedømmelsesrunde indledes.
### Deltagere
Redaktører og medredaktører kan tilføje flere brugere på dette trin til hjælp i forbindelse med bedømmelsesprocessen. Dette bruges typisk af en redaktør, som gerne vil have en medredaktør til at forestå dag til dag kommunikationen med bedømmerne. Yderligere information.
## <a name="editorial-actions"></a>Redaktionelle valgmuligheder
Redaktøren har flere valgmuligheder til rådighed under bedømmelsestrinnet. Hver af disse beslutninger sendes automatisk til forfatteren via e-mail.
### Anmod om revision
Redaktøren kan anmode forfatteren om en revision uden at påbegynde en ny bedømmelsesrunde. Dette er almindeligt, hvis der ønskes mindre revisioner, som redaktøren kan godkende, uden en ny bedømmelsesrunde.
### Fremsend igen til bedømmelse
Redaktøren kan anmode om revisioner fra forfatteren, som kræver en ny bedømmelsesrunde. Så snart revisionerne er modtaget, skal en ny bedømmelsesrunde påbegyndes.
### Send til manuskriptredigering
Redaktøren kan indlede [manuskriptredigeringsprocessen](copyediting), så snart indsendelsen er blevet godkendt på bedømmelsesniveauet.
### Afvis indsendelse
Redaktøren kan afvise indsendelsen, hvis den ikke består bedømmelsesprocessen. Indsendelsen vil herefter blive fjernet fra det redaktionelle workflow og blive arkiveret.
@@ -0,0 +1,23 @@
# Indsendelsestrinnet
1. Introduktion
1. [Redaktionelle valgmuligheder](submission#editorial-actions)
Her vurderer redaktøren de indsendte filer og beslutter, om de skal sendes videre til bedømmelse.
Redaktøren kan udvælge en medredaktør ved at klikke på linket Tilføj i deltagerfeltet i højremenuen, eller starte en drøftelse med forfatteren for at diskutere eventuelle spørgsmål i feltet Drøftelser forud for bedømmelse.
## <a name="editorial-actions"></a>Redaktionelle valgmuligheder
### Send til bedømmelse
Videresend indsendelsen til [bedømmelsestrinnet](review), hvor det vil blive peer reviewet.
### Send til manuskriptredigering
Fremsend indsendelsen til [manuskriptredigeringstrinnet](copyediting), hvis du vil springe bedømmelsesprocessen over.
### Afvis indsendelse
Fjern og arkivér indsendelsen
+60
View File
@@ -0,0 +1,60 @@
# Numre
1. [Fremtidige numre](issue-management#future-issues)
1. [Tidligere numre](issue-management#back-issues)
1. [Redigér et nummer](issue-management#edit-issue)
Fra denne side oprettes fremtidige numre og her kan tidligere numre administreres.
Hvert nummer opført på denne side kan udfoldes ved at klikke på pilen/trekanten til venstre for det enkelte nummer.
Herved fremkommer:
**Redigér** [Administrér](issue-management#edit-issue) nummerets indhold og metadata.
**Vis** Spring til nummeret på websitet eller få en forhåndsvisning, hvis det endnu ikke er publiceret.
**Publicér nummer** Ved at publicere et nummer offentliggøres det på dit website.
**Slet** Fjerner et nummer, kan det ikke fortrydes.
## <a name="future-issues"></a>Fremtidige numre
Fra denne side kan du se fremtidige numre og oprette et nyt.
Tidsskriftsnumre bør oprettes i god tid inden udgivelsestidspunktet så du kan planlægge artikler til publicering. Så snart du har [lagt artikler ind i et nummer](/editorial-workflow/production#publish), vil du kunne organisere en indholdsfortegnelse.
## <a name="back-issues"></a>Tidligere numre
Her kan du se alle publicerede numre.
## <a name="edit-issue"></a>Redigér et nummer
Her kan det enkelte nummers detaljer redigeres såsom indholdsfortegnelse, publiceringsdato, titel og årgang. Hvis du bruger nogen form for indentifikationer \(public identifiers\) som f.eks. DOI, kan den også blive redigeret her.
### Indholdsfortegnelse
Her kan du omrokere artikler, planlagt til publicering i et nummer, eller omrokere hele sektioner, hvis du ønsker en sektion skal vises over en anden.
Før en artikel kan vises her, skal du have klikket på knappen [Planlæg publicering](editorial-workflow/production#publish) under produktionstrinnet
### Nummerdata
Nøgledata såsom publiceringsdato, titel, årgang og årstal kan indstilles her. Hvis du ikke ønsker at vise disse detaljer på dit website, kan du fjerne fluebenene i afkrydsningsfelterne.
Hvis du ønsker det, kan du også lave en beskrivelse til det enkelte nummer og indsætte et forsidebillede.
### Hele numre
Nogle tidsskrifter ønsker at give læseren mulighed for at hente hele nummeret ned samlet samtidig med, at de linker til hver enkelt artikel. Hvis du har en PDF eller et andet format med hele nummerets indhold, kan du tilføje det her.
###
Identifikationer
Public URL Identifier er en tekstsignatur som bruges i dette nummers URL. Som standard får nummeret en URL der er baseret på dets numeriske ID, men hvis du ønsker at give den et mere læsbart navn, som f.eks. 50 års jubilæumsnummeret giver det en pænere URL.
Hvis du har aktiveret andre public ID plug-ins vil de fremtræde her, såfremt de understøtter public ID til det enkelte nummer.
Det mest populære public ID er DOI. Hvis du har konfigureret dette plug-in til at give numrene et DOI, kan du på forhånd se og tildele et DOI her.
+52
View File
@@ -0,0 +1,52 @@
# Bedømmelse
1. [At tilmelde sig som bedømmer](reviewing#sign-up)
1. [Færdiggør en bedømmelse](reviewing#complete-review)
1. [Færdiggør din brugerprofil](reviewing#complete-user-profile)
En bedømmer spiller en vigtig rolle i forbindelse med at sikre kvaliteten af videnskabelige udgivelser. Dette afsnit beskriver, hvordan man færdiggør en bedømmelse.
## <a name="sign-up"></a>At tilmelde sig som bedømmer
Når du registrerer dig som bruger af websitet, kan du blive bedt om at indskrive dig som bedømmer. Hvis muligheden er aktiveret kan du til hver en tid tilføje rollen som bedømmer, selvom du allerede har ladet dig registrere, ved at vælge [brugerprofilsiden](/user-profile).
Du vil også blive bedt om at specificere dine bedømmerinteresser, så redaktørerne har en bedre chance for at vælge de rette bedømmere til en indsendelse.
I mange tilfælde kan du allerede have været tilføjet systemet som bedømmer. Dette sker, hvis en redaktør ønsker at invitere dig til at bedømme en indsendelse, selvom du endnu ikke er registreret i systemet.
## <a name="complete-review"></a>Færdiggør en bedømmelse
Du kan se, om du er blevet bedt om at foretage en bedømmelse ved at gå til siden [Indsendelser](submissions) under de redaktionelle sider \(Dashboard\). Hvis der ligger indsendelser i feltet Mine tildelte kan du klikke på det link, der indikerer hvilket trin de er nået i bedømmelsesprocessen.
### Anmodning
Det første trin beder dig om at acceptere eller afvise anmodningen om at forestå bedømmelsen. Du vil her finde de relevante indsendelsesoplysninger, såvel som tidsfrist for svar på anmodning og færdiggørelse af bedømmelse.
### Retningslinjer
Læs venligst eventuelle retningslinjer for bedømmelser, som tidsskriftet måtte have indskrevet, for at sikre, at du er i stand til levere en bedømmelse i overensstemmelse med ønskede formater og standarder.
### Download og bedømmelse
Her finder du bedømmelsesfilerne, som du kan downloade og bedømme på denne side. Når du har vurderet filerne, bedes du indskrive din bedømmelse i de to tekstbokse.
Kommentarer, der skal deles med forfatteren, skal sættes i øverste tekstboks. Den nederste tekstboks er til kommentarer, som kun kan læses af redaktøren.
Redaktøren har adgang til alle dine kommentarer, men denne opsætning sørger desuden for, at du kan dele informationer med redaktøren, som det ikke er hensigtsmæssigt at dele med forfatteren.
Hvis du har indsat din bedømmelse i en særskilt fil, kan den i stedet uploades nederst på siden.
Allernederst skal bedømmeren vælge en anbefaling til manuskriptet blandt følgende valgmuligheder: Acceptér, Rettelser er påkrævet, Fremsend igen til bedømmelse, Fremsend igen til andet sted/anden bedømmer, Afvis manuskript, Se kommentarer. Når bedømmeren klikker på "Fremsend bedømmelse til redaktør", åbnes en forberedt e-mail til redaktøren, og redaktøren kan se anbefalingen, den gemte bedømmelse \(som nu er låst\) og andre overførte filer. E-mailen kan redigeres af bedømmeren, inden den sendes.
### Afslutning
Du har færdiggjort din bedømmelse. Tak for din hjælp til at sikre kvaliteten af vores videnskabelige udgivelser.
En redaktør vil se på det og sende en bekræftelse pr. e-mail
En registrering af dine bedømmelser bibeholdes i systemet, så redaktørerne kan se og værdsætte de bedømmelser, du har udført for tidsskriftet.
## <a name="complete-user-profile"></a>Færdiggør din brugerprofil
Du kan tilføje mere information om dig selv, hvis du mangler det. Det sikrer redaktørerne den information, de har brug for i valget af bedømmere. Læs mere under [Brugerprofil](user-profile).
@@ -0,0 +1,30 @@
# Distributionsindstillinger
1. [Licens](distribution-settings#licens)
2. [Søgemaskineindeksering](distribution-settings#indeksering)
3. [Betaling](distribution-settings#betaling)
4. [Adgang](distribution-settings#adgang)
5. [Arkivering](distribution-settings#arkivering)
I Distributionsindstillinger kan du konfigurere, hvordan brugere får adgang til, opdager og anvender indholdet af dit tidsskrift. Se [Learning OJS 3: Distribution Settings] (https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/settings-distribution) for mere detaljerede oplysninger.
## <a name="licens"></a>Licens
Her kan du konfigurere ophavsret og licenser på tidsskriftsniveau. Du vil også kunne registrere oplysninger om ophavsret og licens på artikel- og nummerniveau, når du udgiver artikler og numre.
** Copyright ** identificerer forfatteren eller ejeren af copyright til et offentliggjort værk. For eksempel Copyright (c) 2016 af Jane Smith.
** Licens **, der knyttes til et værk, fastlægger brugsrettighederne for det offentliggjorte værk. For eksempel tillader CC-By 4.0, at værket kopieres, omdistribueres og tilpasses ethvert formål, selv kommercielt, så længe indehaveren af ophavsretten krediteres for det originale værk.
## <a name="indeksering"></a>Søgemaskineindeksering
Oplysninger her hjælper søgemaskiner og åbne indekser med at finde dit indhold.
## <a name="betaling"></a>Betaling
Aktivér betalinger, og vælg en betalingsmetode og valuta, hvis du bruger abonnementer eller forfatterbetaling i forbindelse med dit tidsskrift.
## <a name="adgang"></a>Adgang
Hvis dit tidsskrift har Open Access, kan du lade standardindstillingerne være som de er. Hvis dit indhold eller dele deraf er abonnementsbehæftet, eller hvis du offentliggør dit indhold på et andet websted adskilt fra OJS, kan du ændre indstillingerne.
Vi opfordrer dig til at lade OAI være aktiveret, medmindre du ikke bruger OJS til offentliggørelse af dit indhold eller på anden måde ikke vil have dine metadata synliggjort gennem OAI-protokollen.
## <a name="arkivering"></a>Arkivering
Hvis du har en aftale med et LOCKSS-netværk om at arkivere dit tidsskrifts indhold, kan du aktivere det her og dermed gøre dit indhold tilgængeligt for netværket.
@@ -0,0 +1,20 @@
# Konfiguration
1. [Kolofon](journal-settings#kolofon)
1. [Kontaktperson](journal-settings#kontaktperson)
1. [Sektioner](journal-settings#sektioner)
1. [Kategorier](journal-settings#kategorier)
Under Konfiguration kan du konfigurere oplysninger om tidsskriftet, herunder redaktionsgruppe, kontakter, sektioner og kategorier. Se [Learning OJS 3: Journal Settings] (https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/journal-setup) for mere detaljerede oplysninger.
## <a name="kolofon"></a>Kolofon
Indtast oplysninger om dit tidsskrift under Kolofon. Nogle af oplysningerne vil automatisk blive vist på tidsskriftets websider.
## <a name="kontaktperson"></a>Kontaktperson
Indholdet under Kontaktperson fortæller brugerne, hvordan de kontakter dit tidsskrift. Hovedkontakten er den automatiske afsender og modtager af de autogenererede e-mails.
## <a name="sektioner"></a>Sektioner
Du kan tilføje nye sektioner eller redigere de sektioner, der allerede står anført. Forfattere bliver bedt om at vælge en sektion, når de foretager en indsendelse. De artikler, du offentliggør, kan således organiseres i sektioner.
## <a name="kategorier"></a>Kategorier
Under Kategorier tilbydes en anden måde at organisere og give adgang til dit indhold på. Her kan du oprette og redigere kategorier, vise dem som tematiske sider på dit websted og tilføje artikler til dem ved at redigere artiklernes metadata.
@@ -0,0 +1,43 @@
# Website-indstillinger
1. [Udseende](website-settings#udseende)
1. [Opsætning](website-settings#opsætning)
1. [Plugins](website-settings#plugins)
Under Website-indstillinger kan du konfigurere det udseende og de oplysningerne, der findes på de læser-vendte websider; opsætte dit websites sprog, vælge arkiveringsindstillinger og installere og aktivere plugins. Se [Learning OJS 3: Website Settings] (https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/settings-website) for mere detaljerede oplysninger. Der kan være flere faneblade under denne menu, hvis du har aktiveret specifikke plugins, som f.eks. Statisk side-plugin.
## <a name="udseende"></a>Udseende
Her kan du ændre udseendet på dit website, herunder upload af billeder og valg af tema.
### Tema
For at ændre det overordnede design af dit websted skal du vælge et nyt tema. Websitets udseende skifter, men indholdet ændres ikke. Du kan roligt ændre temaer for at prøve dem af.
Nogle temaer giver dig mulighed for at konfigurere farver, men normalt skal du, hvis du vil ændre skrifttyper, farver eller andre dele af designet, uploade dit eget specifikke stylesheet.
### Opsætning
Upload et logo; indtast indhold, der vil blive vist nederst på websiderne og markér de elementer, som du vil have vist eller ikke vist i sidemenuen.
### Udvidet
Upload dit eget CSS stylesheet og et favicon.
## <a name="opsætning"></a>Opsætning
### Information
Du kan tilføje oplysninger om dit tidsskrift henvendt til bestemte brugergrupper. Det vil fremstå som links i sidemenuen, hvis **Informationsblok** er aktiveret under **Sidemenu-indstillinger**.
### Sprog
Sprog, der er blevet installeret på dit website af en administrator, kan aktiveres til brugergrænsefladen (UI), til formularer og til indsendelser.
* Hvis du afkrydser **UI** ud for et sprog, vil front- og backend-grænsefladen være tilgængelig på dette sprog
* Hvis du afkrydser **Formularer**, vil du være i stand til at udfylde eventuelle formularer eller felter i backend/betjeningspanel med indhold på det pågældende sprog
* Hvis du afkrydser **Indsendelser**, vil brugerne være i stand til at foretage en indsendelse og indsende metadata på det pågældende sprog
* **Primært sprog** er det sprog, som dit website først vil blive fremvist på for brugerne. Hvis du har aktiveret andre sprog under **brugergrænsefladen (UI)**, kan brugeren vælge et andet sprog via sprogvælgerblokken.
### Navigationmenuer
Redigér de eksisterende navigationsmenuer på dit website. Du kan tilføje og fjerne elementer og hente dem tilbage igen. Du kan også oprette brugerdefinerede menupunkter, der linker til sider på dit website eller til et andet website eller endda tilføje en ny brugerdefineret menu.
### Meddelelser
Opret meddelelser eller meddelelsestyper, der skal vises på dit websites startside eller skal sendes til alle dine læsere.
## <a name="plugins"></a>Plugins
Plugins udvider funktionaliteten af OJS og giver programmet mulighed for at interagere med eksterne værktøjer og tjenester. Installerede plugins kan aktiveres og konfigureres, eller du kan installere yderligere plugins fra **Plugin-samling**.
@@ -0,0 +1,51 @@
# Workflowindstillinger
1. [Indsendelse](workflow-settings#indsendelse)
1. [Bedømmelse](workflow-settings#bedømmelse)
1. [Forlagsbibliotek](workflow-settings#forlag)
1. [E-mails](workflow-settings#e-mails)
Konfigurér alle dele af [det redaktionelle workflow] (../editorial-workflow), herunder filhåndtering, krav til indsendelse, deadlines og retningslinjer i forbindelse med fagfællebedømmelse, e-mail-underretninger og meget mere. Se [Learning OJS 3 Workflow Settings] (https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/settings-workflow) for mere detaljerede instruktioner.
## <a name="indsendelse"></a>Indsendelse
Fanebladet Indsendelse definerer, hvilken information forfattere leverer eller accepterer, når de foretager en indsendelse.
### Metadata
Hvis du aktiverer et metadatafelt, vil det indgå i forbindelse med hver indsendelse. Markerer du et **Indsendelsesfelt** giver det forfattere mulighed for selv at udfylde det, når de foretager en indsendelse. Ellers er det kun en redaktør, der kan tilføje det.
### Materiale
Materiale (artikelmateriale) viser de filtyper, der kan inkluderes i en indsendelse. Du kan tilføje nye materialetyper eller redigere eller slette standardtyperne. Materialetyperne kan konfigureres som værende enten supplerende eller underordnede, hvilket afgør, hvordan eller om de skal offentliggøres.
### Tjekliste
Indsæt en tjekliste, der viser forfattere hvilke krav, der skal opfyldes inden indsendelse af manuskript. Dette er et godt sted at gøre opmærksom på de krav tidsskriftet stiller i forbindelse med litteraturhenvisninger, skriftstørrelse, linjeafstand, formater mm.
### Retningslinjer for forfattere
Retningslinjer for forfattere vil blive vist, når forfatteren foretager en indsendelse.
## <a name="bedømmelse"></a>Bedømmelse
Angiv alle jeres bedømmelsespolitikker og -procedurer, inklusive deadlines, meddelelser og retningslinjer for bedømmere mm.
### Opsætning
Vælg den bedømmelsesindstilling, der skal anvendes som standard. Indstillingen kan ændres af en redaktør ved hver indsendelse og ved hver bedømmelse.
- En **Double-Blind** bedømmelse forhindrer såvel bedømmeren som forfatteren i at kende hinandens identiteter
- En **Blind** bedømmelse forhindrer forfatteren i at kende bedømmerens identitet
- En **Åben** bedømmelse giver såvel bedømmeren som forfatteren mulighed for at kende hinandens identiteter
Hvis du vælger **Aktivér adgang for bedømmere ved hjælp af ét klik**, vil e-mail-invitationen til bedømmere indeholde en særlig URL, der fører de inviterede bedømmere direkte til redaktionssiden Bedømmelse uden at kræve, at de logger ind. Af sikkerhedsmæssige årsager vil redaktører, når denne indstilling er tilvalgt, ikke være i stand til at ændre e-mail-adresser eller tilføje CC'er eller BCC'er, inden de sender invitationer til bedømmere.
### Vejledning til bedømmere
Giv bedømmere en række kriterier til bedømmelse af manuskriptets egnethed set i forhold til tidsskriftet, kriterierne kan omfatte instruktioner til forberedelse af en effektiv og nyttig bedømmelse. Bedømmere har mulighed for at give kommentarer, der er beregnet til forfatteren og redaktøren, samt separate kommentarer, der udelukkende sendes til redaktøren.
### Bedømmelsesformular
Hvis du ønsker specifikke informationer fra bedømmere, kan du oprette formularer her. En redaktør vil kunne vælge blandt de formularer, der er oprettet, når vedkommende udvælger en bedømmer. Bedømmeren bliver derefter bedt om at udfylde den valgte formular, når bedømmelsen foretages.
## <a name="forlag"></a>Forlagsbibliotek
Forlagsbiblioteket gør det muligt at oprette et arkiv til lagring og hurtig deling af almindelige filer, såsom skrivevejledninger, forfatterkontrakter, frigivelsesformularer og marketingmateriale.
Indhold, der er gemt i Forlagsbiblioteket, kan hurtigt hentes og føjes til et [Indsendelsesbibliotek] (../editorial-workflow#indsendelsesbibliotek), der skal deles med forfattere eller assistenter.
## <a name="e-mails"></a>E-mails
OJS udsender en række e-mails på de forskellige trin i [det redaktionelle workflow] (../editorial-workflow) samt i forbindelse med f.eks. registrering og bekræftelse af indsendelser. Indstillingerne i dette afsnit giver dig mulighed for at redigere signaturen, der er knyttet til hver e-mail, samt ændre standardmeddelelserne, der sendes for hver type e-mail.
Du kan se en beskrivelse af hver e-mail og redigere e-mailen ved at klikke på pilen til højre.
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
# Statistikker
Se statistik for artikler, der er blevet publiceret i dit tidsskrift, og filtrer efter datointerval og sektion. For mere detaljerede eller tilpassede visninger af statik, se rapportgeneratoren.
+44
View File
@@ -0,0 +1,44 @@
# Indsendelser
1. [Påbegynd en ny indsendelse](submissions#new-submission)
1. [Min kø](submissions#my-queue)
1. [Alle aktive](submissions#active)
1. [Arkiver](submissions#archives)
1. [Tips i forbindelse med indsendelse](submissions#tips)
Du kan tilgå alle de indsendelser, der aktuelt er under behandling via siden Indsendelser.
Redaktionelle og administrative brugere har også adgang til alle publicerede og arkiverede indsendelser og kvik-adgang til de fælles indsendelser, for hurtigt at kunne administrere det redaktionelle workflow.
## <a name="new-submission"></a>Påbegynd en ny indsendelse
Du kan påbegynde en ny indsendelse ved at klikke på knappen Ny indsendelse, som vises under fanebladet Min kø’.
## <a name="my-queue"></a>Min Kø
Dette faneblad viser de indsendelser der løbende tildeles dig. Det hjælper dig med at følge dine dag til dag aktiviteter.
Redaktører kan se feltet Ikke tildelte, der viser nye indsendelser, der endnu mangler at få tildelt en redaktør eller sektionsredaktør.
Andre redaktionelle eller administrative brugere kan se feltet Mine tildelte, som viser alle de aktuelle indsendelser, der er tildelt dem. Man kan holde sig ajour med hvilket trin ens tildelte indsendelser er på.
Alle brugere kan se feltet Mine indsendelser, som kun indeholder ens egne indsendelser.
## <a name="active"></a>Alle aktive
Find enhver indsendelse, der endnu ikke er blevet publiceret eller afvist. Kun redaktionelle og administrative brugere har adgang til dette faneblad.
## <a name="archives"></a>Arkiver
Find indsendelser, der er blevet publiceret eller afvist. Alle indsendelser, der ikke længere er en aktiv del af det redaktionelle workflow, kan findes her.
## <a name="tips"></a>Tips i forbindelse med indsendelser
### Søgning i lange lister
Hver indsendelsesliste har et søgefelt, der gør det muligt at sortere listen. Man kan gennemse listen ved at sortere på det enkelte trin, eller man kan søge specifikt på titler eller forfattere.
### Indsendelseshistorik
Fra enhver af disse lister kan du se de noter og den historik, der knytter sig til den redaktionelle proces. Klik på pilen \(trekanten\) ud for den enkelte indsendelse og vælg linket Mere information, der giver adgang til disse oplysninger.
+8
View File
@@ -0,0 +1,8 @@
# Opgaver
Her får du en hurtig adgang til opdateringer og tilbageværende arbejdsopgaver i det redaktionelle workflow.
Du kan klikke på linket Opgaver i hovedmenuen til venstre for at se hvilke opgaver, der venter. Hver enkelt kan slettes særskilt, hvis de ikke længere er aktuelle.
+21
View File
@@ -0,0 +1,21 @@
# Værktøjer
1. [Importér/Eksportér](tools#import-export)
1. [Statistikker](tools#statistics)
Indeholder import- og eksportmuligheder samt brugerstatistikker og rapporter
De redskaber, der er til din rådighed, afhænger af de plug-ins, som administrator har tilvalgt.
## <a name="import-export"></a>Importér/Eksportér
Disse værktøjer gør det muligt for dig at flytte indhold mellem OJS-installationer. Du kan importere og eksportere brugere, publikationer og artiklers metadata.
## <a name="statistics"></a>Statistikker
Systemet genererer rapporter, der dels følger brugen af websitet, dels registrerer indsendelser over en given periode. Rapporterne produceres i CSV-format, der, for at blive læst, kræver et regnearksprogram såsom Excel, Google Docs eller LibreOffice.
Du kan generere detaljerede brugerrapporter og filtrere dem via komplekse parametre. Hvis du ikke forstår disse parametre, så kontakt dit tekniske support-team.
+10
View File
@@ -0,0 +1,10 @@
# Brugerprofil
Dette afsnit omhandler brugerprofiler inklusiv registrering, indlogning og rettelsesprocedurer.
Efter du er logget ind, kan du konfigurere din brugerprofil og meddelelsesoplysninger. Din profil findes via linket øverst til højre på siden \(ses først når du er logget ind\).
Du kan opdatere dit navn, kontaktoplysninger og adgangskode samt tilrette din brugerprofil og bestemme hvilken slags oplysninger, du ønsker at modtage.
Hvis du er indskrevet som bedømmer, kan du indsætte dine bedømmelsesinteresser under fanebladet Roller.
+38
View File
@@ -0,0 +1,38 @@
# Brugere og roller
1. [Brugere](users-and-roles#users)
1. [Roller](users-and-roles#roles)
2. [Webstedets adgangsmuligheder](users-and-roles#site-access)
Administrér dit tidsskrifts brugere, tildel dem roller og opret eller redigér eksisterende roller.
## <a name="users"></a> Brugere
Tidsskriftschefer og administratorer kan se en liste over alle tidsskriftets brugere. Du kan tilføje brugere, deaktivere en bruger, sende e-mails til dem, redigere deres profil eller slette dem helt.
Den nemmeste måde at finde en bruger på er at bruge søgeknappen, hvor du kan søge på navn eller rolle.
For at finde listen over alle forfattere, skal du bruge søgefunktionen, lade søgefeltet stå tomt og vælge forfatter fra dropdown-menuen. Klik dernæst på Søg.
## <a name="roles"></a> Roller
Brugerrollerne afgør hvem der har adgang til hvad i det redaktionelle workflow.
Et fleksibelt rollesystem er skabt, så du kan skræddersy rollerne efter dine behov. Under fanebladet Roller kan du se en liste over de standardroller, der er etableret af systemet.
Der er mange roller og de fleste tidsskrifter har ikke brug for dem alle. Det står dig frit for at slette de roller, du ikke har brug for i dit workflow.
Du kan redigere eller fjerne eksisterende roller eller tilføje nye roller. Alle roller er blevet tildelt én eller flere adgangsmuligheder, som tillader dem at foretage forskellige handlinger i systemet:
* Forfattere kan foretage nye indsendelser
* Bedømmer aktiveres når de tilføjes til indsendelse i [det redaktionelle workflow](editorial-workflow) og får derved adgang til det trin, hvortil de er knyttet.
* Læsere kan, som alle andre brugertyper, få adgang til den læservendte del af websitet.
* Tidsskriftchefer har adgang til hele [det redaktionelle workflow](editorial-workflow), ligesom til de fleste indstillinger.
* Serieredaktører og tidsskriftsmedarbejdere har kun adgang til den del af [det redaktionelle workflow](editorial-workflow), der er knyttet til deres rolle \(se nedenfor\)
I tilknytning til adgangsniveauerne kan du begrænse roller til specifikt udvalgte trin i [det redaktionelle workflow](editorial-workflow). Dette er brugbart for professionelle assistenter, såsom manuskriptredaktører eller layout-redaktører, som hjælper på ét eller to trin i workflowet.
## <a name="site-access"></a> Webstedets adgangsmuligheder
Under fanebladet Webstedets adgangsmuligheder kan du forhindre offentlig adgang til brugerregistrering eller begrænse adgangen til den læser-vendte del af websitet til kun at gælde registrerede brugere.
+3
View File
@@ -0,0 +1,3 @@
# OJS 3.0: Handbuch für Nutzerinnen und Nutzer
Dieses Handbuch wird Ihnen helfen, Zeitschriften und Ausgaben mit Open Journal Systems zu veröffentlichen.
View File
+18
View File
@@ -0,0 +1,18 @@
#OJS 3.3 User Guide
This guide will help you publish journals and issues with Open Journal Systems.
It provides an introductory overview for each stage of the workflow from submission to production. It also provides further background information on some of the configuration options.
When you see **Help** links within the application, they'll open a help panel with the most useful information for that section.
A more detailed look at this software is available in [Learning OJS 3](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/).
--
Copyright: Simon Fraser University holds the copyright for work produced by the Public Knowledge Project and has placed its documentation under a [Creative Commons Attribution 4.0 International License](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
[![](https://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png "Creative Commons Attribution 4.0 International")](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
+24
View File
@@ -0,0 +1,24 @@
# Summary
* [Introduction](README)
* [User Profile](user-profile)
* [Authoring](authoring)
* [Reviewing](reviewing)
* [Managing Submissions](submissions)
* [Editorial Workflow](editorial-workflow)
* [Submission Stage](editorial-workflow/submission)
* [Review Stages](editorial-workflow/review)
* [Copyediting](editorial-workflow/copyediting)
* [Production](editorial-workflow/production)
* [Publication](editorial-workflow/publication)
* [Issue Management](issue-management)
* [Tasks](tasks)
* Settings
* [Journal Settings](settings/journal-settings)
* [Website Settings](settings/website-settings)
* [Workflow Settings](settings/workflow-settings)
* [Distribution Settings](settings/distribution-settings)
* [Users and Roles](users-and-roles)
* [Tools](tools)
* [Statistics](statistics)
* [Administration](administration)
+36
View File
@@ -0,0 +1,36 @@
# Administration
1. [Hosted Journals](administration#hosted-journals)
1. [Administrative Functions](administration#admin-functions)
Site administration is limited to users with full system permissions. Administration tasks are infrequent and may be carried out by a journal manager, senior editor, or a dedicated site administrator. For more detailed information, see [Learning OJS: Site Administration](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/site-administration).
## <a name="hosted-journals"></a>Hosted Journals
Add, edit or remove journals hosted on this installation. There will only be one journal in most cases, but you can host multiple journals with a single installation.
Administrators, journal managers or senior editors can access a **Settings Wizard** for each hosted journal, which will walk you through the basic journal setup steps. These include setting up the masthead, contact details, site appearance, submission parameters, indexing details, and users.
## <a name="admin-functions"></a>Administrative Functions
Several administrative functions are available in the site administration area. These should be used with caution by technical administrators. Improper use could lead to unexpected results.
### System Information
Detailed information about the software version and server configuration. These details are useful for receiving support on the PKP Forums.
### Expire User Sessions
This link will log all users out of the system immediately. This can be useful just before conducting a software upgrade.
### Clear Data Caches
Clears all cached data, including locale information, help cache, and search cache.
### Clear Template Cache
Clears all cached versions of HTML templates. This function may be useful to force templates to be reloaded after customizations have been made.
### Clear Scheduled Task Execution Logs
Remove log files generated automatically by some scheduled maintenance tasks, such as the processing of statistics.
+69
View File
@@ -0,0 +1,69 @@
# Authoring
1. [Author Actions](authoring#author-actions)
1. [Make a Submission](authoring#make-submission)
1. [Track your Submission](authoring#track-submission)
When logged in to OJS as an author, you will see two panels: My Assigned and My Authored. If you have never submitted to this journal, both panels will be empty. For more detailed information, see [Learning OJS 3: Authoring](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/authoring).
## <a name="author-actions"></a>Author Actions
To the right of your screen, choose New Submission to begin a new submission.
## <a name="make-submission"></a>Make a Submission
*If you're logged in but don't see the editorial interface, you may be viewing the reader-facing website. If that's the case, find your user profile link and click on the Submissions link which appears below it. Each website may be different.*
Making a new submission is an easy-to-follow 5-step process. Follow along with the on-screen instructions to complete the process.
### <a name="start"></a>Start
1. Select an appropriate section for your submission.
1. Read and agree to the Submission Requirements.
1. Add any comments to the editor (optional).
1. Review the Privacy Statement to ensure you agree.
### <a name="upload-submission"></a>Upload Submission
Upload your submission files.
**Upload File**:
You can upload one or more files with your submission. Select multiple files to upload more than one file at a time or upload each file individually.
Each file needs to be identified as a particular component type. The type options will vary depending on what has been defined by the journal, but they could include article text, data sets, research results, or images.
Select Save and Continue to move to the next step.
### <a name="enter-metadata"></a>Enter Metadata
Add your submission details, such as title and abstract.
You can add additional authors by using the Add Contributors link.
### <a name="confirmation"></a>Confirmation
Take a moment to confirm the details you've entered. At this point, you can jump back to any of the previous steps to change the details you've entered.
### <a name="next-steps"></a>Next Steps
You've done it! If you want to read more about tracking your submission, read the next section.
## <a name="track-submission"></a>Track your Submission
When your submission is under consideration, you can keep an eye on its status by logging into the website and going to the [Submissions](submissions) page.
Here you'll find you submissions listed with the current stage of the editorial workflow it is in. Click the stage name to interact with that stage.
### <a name="track-submission-discussions"></a>Discussion Panels
In each stage you'll have access to a discussion area. If an editor or editorial assistant needs more information from you, they'll be able to open a discussion. When that happens, you'll be notified by email so that you can respond.
*You won't be able to initiate discussions on most stages, but they'll appear if one has been initiated by the editors.*
### <a name="track-submission-review"></a>Review Stage
During the review stage, you'll see a status update at the top, which will keep you informed as reviewers are recruited, assigned, and submit their reviews.
During the review stage, you may be asked to submit revisions which address any concerns raised. If needed, you'll find a Revisions panel where you can upload new files for the editor.
+13
View File
@@ -0,0 +1,13 @@
# Editorial Workflow
The editorial workflow allows you to usher a submission from initial evaluation through peer review, copyediting, and production, where the item is prepared for publication.
Each section of the workflow provides you with the information, tools, and discussion tools that you will need to complete the tasks for that stage. When your ready, you'll be presented with [editorial actions](editorial-workflow#editorial-actions) you can take that are appropriate to each stage. For more information, see [Learning OJS 3: Editorial Workflow](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/editorial-workflow).
Learn more about each stage of the workflow.
1. [Submission](editorial-workflow/submission)
1. [Review](editorial-workflow/review)
1. [Copyediting](editorial-workflow/copyediting)
1. [Production](editorial-workflow/production)
1. [Publication](editorial-workflow/publication)
@@ -0,0 +1,43 @@
# Copyediting
1. [Orientation](copyediting#orientation)
2. [Editorial Actions](copyediting#editorial-actions)
During the Copyediting stage, the editor assigns a copyeditor to edit the submission files.
The copyeditor, who is often a professional, will align the writing style with your editorial guidelines, improve the quality and clarity of the writing, fix any grammar, and get the submission ready for conversion to a [publication format](production).
This is the last stage before you generate publication-ready formats such as PDFs and ePubs. If you do not have the resources to hire a professional copyeditor, use this stage to take a close look at the material, check any facts, correct any errors, and communicate with the author to clarify any points of confusion.
Add copyeditors from the [participants panel](../editorial-workflow#participants).
For more detailed information, see [Learning OJS 3: Copyediting](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/editorial-workflow#copyediting).
## <a name="orientation"></a>Orientation
The Copyediting stage provides three panels for managing the copyediting process.
### <a name="draft-files"></a>Draft Files
All files selected by the editor for copyediting. These are typically files that have been revised as a result of the review process.
### <a name="copyediting-discussions"></a>Copyediting Discussions
Editors and copyeditors can use this panel to initiate discussions with the author(s) or communicate among themselves. This can be used to clarify points of confusion, request further information from the author, or request approval for any changes.
### <a name="copyedited"></a>Copyedited
Copyeditors can upload final edited files to this panel. These should be completed files that are ready to be [sent to production](copyediting#editorial-actions).
*Editors can upload files here, too.*
### <a name="participants"></a>Participants
Editors can add copyeditors from this panel. [Learn more](../editorial-workflow#participants).
## <a name="editorial-actions"></a>Editorial Actions
There's only one editorial decision available to editors at this stage. If you decide to decline a submission at this late stage, you can do so by going back to a previous stage.
### <a name="production"></a>Send to Production
The editor can send the submission to the [Production stage](production) when final copyedited files are ready. Any files in the [Copyedited](copyediting#copyedited) panel will automatically be forwarded unless the editor chooses not to send them.
@@ -0,0 +1,28 @@
# Production
1. [Orientation](production#orientation)
2. [Publishing the Submission](production#publish)
During the Production stage, the editor assigns production assistants who will help prepare the final publication files, known as galleys. For more detailed information, see [Learning OJS 3: Production](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/editorial-workflow#production).
## <a name="orientation"></a>Orientation
The Production stage provides two panels to create files ready for publication.
### <a name="production-ready"></a>Production Ready Files
All files selected by the editor for production will appear here. These typically include files that have been prepared during the [Copyediting stage](copyediting). Production assistants will use these files to generate the final publication formats.
### <a name="production-discussions"></a>Production Discussions
Editors and production assistants can use this panel to initiate conversations if there are any details that need to be clarified before the final publication files can be created.
### <a name="participants"></a>Participants
Editors can add production assistants or layout editors from this panel. [Learn more](../editorial-workflow#participants).
# <a name="publish"></a>Publishing the Submission
Editors and production assistants can create galley files for publication. These typically represent separate publication formats, such as PDF and HTML.
Once the production-ready files have been transformed into a galley file ready for publication, Editors can move from the Workflow panel to the Publication tab by using the Schedule for Publication button. The galley file will then be uploaded in the Publication tab.
@@ -0,0 +1,13 @@
# Publication
From the Publication Tab, Editors can review and edit the metadata, upload the galley copy, set or make changes to the permissions, and assign the article to an issue.
## Create New Version
Creating a new version opens a new set of fields for the article metadata and galley files that is an exact copy of the published content.
You can edit and publish the updated content without changing the existing published content. All versions will be retained and are accessible in the public view of the article and from this Publication tab.
## Unpublish Article
Unpublishing the article will remove it from its scheduled issue and the public view.
@@ -0,0 +1,46 @@
# Review Stages
1. [Orientation](review#orientation)
1. [Editorial Actions](review#editorial-actions)
During the Review stage, the editor assigns reviewers to the submission.
Once the reviewers have submitted their reviews and recommendations, the editor is responsible for making an editorial decision, which will determine whether the submission is ready for the Copyediting stage or requires further revisions.
By default, the review stages begin in *Round 1* of reviews. Further rounds may be initiated if the editor requests major changes that must go through another round of review. For more detailed information, see [Learning OJS 3: Review](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/editorial-workflow#review).
## <a name="orientation"></a>Orientation
Each review round consists of sections for managing review files and reviewers, along with the discussions and participants section that appear on every stage.
### <a name="review-files"></a>Review Files
All the files selected by the editor for review. These files will be visible to reviewers unless restricted when assigning the reviewer.
### <a name="reviewers"></a>Reviewers
Editors can add reviewers, assign due dates, and monitor the status and recommendations of the reviews. When a review has been completed, the editor can view and confirm the review to acknowledge that they've read it.
### <a name="revisions"></a>Revisions
Revised files uploaded by the author. During the review process, the editor may request revisions from the author. Once uploaded, they appear here and will be available to send to the Copyediting stage once they've passed review.
### <a name="discussions"></a>Review Discussions
Editors and sub-editors can initiate private conversations among themselves or with reviewers or authors. Authors cannot initiate discussions or communicate directly with reviewers.
The review discussions are not particular to any one round and will carry over to subsequent rounds if a new review round is initiated.
### <a name="participants"></a>Participants
Editors and sub-editors can add additional users to this stage to assist them in managing the review process. This is commonly used by an editor who wants a sub-editor to handle the day-to-day communications with reviewers. [Learn more](../editorial-workflow#participants).
## <a name="editorial-actions"></a>Editorial Actions
The editor can make one of several editorial actions during each round of the review stage. Each of these decisions automatically notifies the author by email.
### <a name="request-revisions"></a>Request Revisions
The editor can request revisions from the author without opening a new review round. This is common when minor revisions are required which the editor can approve without resubmitting for review.
### <a name="new-review"></a>Resubmit for Review
The editor can request revisions from the author that will need to go through another round of review. Once revisions are received, a new review round will need to be created at the top of the review stage.
### <a name="copyediting"></a>Send to Copyediting
The editor can initiate the [Copyediting stage](copyediting) once it has passed the required review stage.
### <a name="decline"></a>Decline Submission
The editor can decline the submission if it does not pass review. The submission will be removed from the editorial workflow and sent to the Archives.
@@ -0,0 +1,22 @@
# Submission Stage
1. Introduction
1. [Editorial Actions](submission#editorial-actions)
During the Submission stage, the editor checks the submission files to decide whether it should begin the peer review process.
The editor can assign a sub-editor to assist by using the **Participants** panel or open up a discussion with the author to answer any questions or concerns in the **Pre-Review Discussions** panel.
## <a name="editorial-actions"></a>Editorial Actions
### Send to Review
Send the submission on to the [Review stage](review), where it will be reviewed by peer reviewers.
### Send to Copyediting
Send the submission forward to the [Copyediting stage](copyediting) if you'd like to skip the peer review process completely.
### Decline Submission
Remove the submission from consideration and archive it.
+57
View File
@@ -0,0 +1,57 @@
# Issues
1. [Future Issues](issue-management#future-issues)
1. [Back Issues](issue-management#back-issues)
1. [Edit an Issue](issue-management#edit-issue)
Set up forthcoming issues and manage existing issues from this page.
Each issue listed on these pages can be expanded using the small arrow on the left to reveal options.
**Edit** - [Manage](issue-management#edit-issue) the contents and metadata for this issue.
**View/Preview** - Jump to the issue on your site or see a preview of the issue if it's not yet been published.
**Publish/Unpublish Issue** - Publishing an issue will make it publicly available on your site.
**Delete** - Removing an issue can not be undone.
For more detailed information, see [Learning OJS 3: Issues](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/issues).
## <a name="future-issues"></a>Future Issues
View forthcoming issues and create a new issue from this section.
Issues should be created well in advance of their release date so that you can begin to schedule articles for publication. Once you have [scheduled articles](editorial-workflow/production#publish) for an issue you will be able to manage the table of contents.
## <a name="back-issues"></a>Back Issues
View all published issues in this section.
## <a name="edit-issue"></a>Edit an Issue
Issue details can be edited including the table of contents, publication date, title and volume details. If you're using any public identifiers, like DOI, they can also be edited here.
### <a name="edit-issue-toc"></a>Table of Contents
Re-order articles scheduled for publication in this issue. You can also re-order entire sections, if you want one section to appear above another.
Before an article can appear here, you'll need to [schedule it for publication](editorial-workflow/production#publish).
### <a name="edit-issue-data"></a>Issue Data
Key data such as the publication date, title, volume number and year can be set here. If you don't want to display any volume details on your site, you can deselect the checkboxes which appear here.
If you'd like, you can also give each issue a description and cover image.
### <a name="edit-issue-galley"></a>Issue Galley
Some journals may wish to publish a galley of the entire issue alongside the galleys for each individual article. If you have a PDF or other format containing your entire issue's contents, you can add it here.
### <a name="edit-issue-identifiers"></a>Identifiers
The "Public URL Identifier" is a text slug which is used in the URL for this issue. By default, issues are given a URL based on their numeric ID. But you may want to give them human-readable names, like "50th-anniversary-issue", which creates prettier URLs.
If you have additional public ID plugins activated, you will see them here if they support issue public IDs.
The most popular public ID is the [DOI](https://www.doi.org/). If you have configured this plugin to use DOIs for issues, you'll be able to preview and assign a DOI here.
+49
View File
@@ -0,0 +1,49 @@
# Reviewing
1. [Signing Up as a Reviewer](reviewing#sign-up)
1. [Completing a Review](reviewing#complete-review)
1. [Complete Your User Profile](reviewing#complete-user-profile)
Reviewers play a vital role in ensuring the quality of scholarly publishing. This chapter describes how to complete a review. For more detailed information, see [Learning OJS 3: Reviewing](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/reviewing).
## <a name="sign-up"></a>Signing Up as a Reviewer
When you register as a user with the website, you may be asked to sign up for the reviewer role. If this has been enabled, you can add the reviewer role at any time, even if you've already registered, by going to the [User Profile](user-profile) page in the editorial backend.
You'll also be asked to specify your reviewer interests, so that editors can make better choices when selecting reviewers for a submission.
In many cases, you may have already been added into the system as a reviewer. This happens when an editor wants to invite you to review a submission but you're not yet registered in the system.
## <a name="complete-review"></a>Completing a Review
You can see if you've been assigned any reviews by going to the [Submissions](submissions) page in the editorial backend. If you see any submissions in the **My Assigned** area, you can click on the link indicating it's current stage to access the reviewer walk-through.
### <a name="complete-review-request"></a>Request
The first step requests that you accept or declin the request to perform a review. You'll find the relevant submission details as well as **due dates** for responding to the request and submitting your review.
### <a name="complete-review-guidelines"></a>Guidelines
Please read any reviewer guidelines the journal has prepared, to ensure that you're able to provide a review in the format and according to the standards desired.
### <a name="complete-review-review"></a>Download & Review
You'll find the Review Files for your to download and review on this page. Once you've evaluated the files, you'll be asked to enter your review in two text boxes.
You should put *comments intended to be shared with the author* in the first text area. The second text area is for *comments intended only for the editor*.
The editor will have access to all of your comments. But this provides you with a way to share information privately with the editor, which may not be appopriate to share with the author.
If you prepared your review in a separate file, you can instead upload that file at the bottom of the page.
### <a name="complete-review-completion"></a>Completion
You've completed your review. Thanks for your help ensuring the quality of scholarly publishing.
An editor will take a look at it and may send you an acknowledgment by email once they've done so.
A record of your reviews is kept in the system, so editors can see -- and appreciate -- how many reviews you've done for the journal at all times.
## <a name="complete-user-profile"></a>Complete Your User Profile
You can fill out more complete information about yourself if you haven't yet. This is a great way to ensure the editors have all the information they need to make great choices for reviewers. Take a look at the [User Profile](user-profile) section to learn more.
@@ -0,0 +1,30 @@
# Distribution Settings
1. [License](distribution-settings#license)
2. [Search Indexing](distribution-settings#indexing)
3. [Payments](distribution-settings#payments)
4. [Access](distribution-settings#access)
5. [Archiving](distribution-settings#archiving)
In Distribution Settings you can configure how users access, discover, and use your journal content. See [Learning OJS 3: Distribution Settings](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/settings-distribution) for detailed instructions.
## <a name="license"></a>License
Here you can configure copyright and permissions on a journal level. You will also be able to enter copyright and permissions information on an article and issue level when you publish articles and issues.
The **copyright** identifies the author or owner of copyright for a published work. For example, Copyright (c) 2016 by Jane Smith.
The **license** attached to a work will determine the usage rights for the published work. For example, CC-By 4.0 allows the work to be copied, redistributed, and adapted for any purpose, even commercially, as long as attribution is given to the copyright holder.
## <a name="indexing"></a>Search Indexing
Information here helps search engines and open indexes discover your content.
## <a name="payments"></a>Payments
Enable payments and select a payment method and currency if you are using subscriptions or author payment charges in your journal.
## <a name="access"></a>Access
If your journal is open access you can leave the default settings here. If you require subscriptions to some or all of your content or you publish your content on another website separate from OJS you can change the settings.
We encourage you to leave OAI enabled unless you are not using OJS to publish your content or otherwise do not want your metadata discoverable through the OAI protocol.
## <a name="archiving"></a>Archiving
If you have an agreement with a LOCKSS network to archive your journal content, you can enable it here to make your content available to the network.
@@ -0,0 +1,20 @@
# Journal Settings
1. [Masthead](journal-settings#masthead)
1. [Contact](journal-settings#contact)
1. [Sections](journal-settings#sections)
1. [Categories](journal-settings#categories)
In Journal Settings you can configure information about the journal, including editorial team, contacts, sections, and categories for published content. See [Learning OJS 3: Journal Settings](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/journal-setup) for detailed instructions.
## <a name="masthead"></a>Masthead
Under Masthead enter information about your journal. Some of the information will automatically be displayed on pages of your journal's website.
## <a name="contact"></a>Contact
What you fill in for Contact tells users how to contact your journal. The Principal Contact is the automatic sender and receiver for some automated emails.
## <a name="sections"></a>Sections
You can add new sections or edit the sections listed here. Authors will be asked to select a section when they make a submission, and the articles you publish can be organized into sections.
## <a name="categories"></a>Categories
Categories offer another way to organize and provide access to your content by theme or category. You can create and edit categories here, display them as pages on your website, and add articles to them by editing the articles' metadata.
@@ -0,0 +1,53 @@
# Website Settings
1. [Appearance](website-settings#appearance)
1. [Setup](website-settings#setup)
1. [Plugins](website-settings#plugins)
In Website Settings you can configure the appearance of and information on your reader-facing website, set up your site's languages and archiving settings, and install and enable plugins. See [Learning OJS 3: Website Settings](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/settings-website) for detailed instructions. There may be additional tabs in this menu if you have enabled specific plugins, such as Static Pages or Translator.
## <a name="appearance"></a>Appearance
Here you can change the look and feel of your journal website, including upload images and select a theme.
### Theme
To change the overall design of your website, select a different theme and save. The look of the website will stay the same but the content will not change. You can easily change themes to try them out.
Some themes allow you to configure colours, but usually if you want to change fonts, colours, or minor aspects of the design you will need to upload a custom style sheet.
### Setup
Upload a logo, enter content into the bottom of your site, and drag and drop items that you want to appear or not appear on your sidebar.
### Advanced
Upload a custom CSS stylesheet and a favicon.
## <a name="setup"></a>Setup
### Information
You can add information about your journal for specific user groups that will appear as links on your sidebar if the **Information Block** is enabled under **Sidebar Management**.
### Languages
Languages that have been installed on your site by an Administrator can be enabled for the user interface (UI), forms, and submissions.
* If you check off **UI** for a language, the front and back end interface will be available in that language
* If you check off **Forms**, you will be able to fill in any forms or fields in the back end dashboard with content in that language
* If you check off **Submissions**, users will be able to make a submission in that language and submit metadata in that language
* **Primary Locale** is the language that your site will appear in first to users. If you have other languages enabled for the **User Interface** the user can select another language with the language toggle.
### Navigation Menus
Edit the existing navigation menus on your website. You can add and remove items and re-order them. You can also create custom menu items that link to pages on your site or to another website or even add a new custom menu.
### Announcements
Create announcements or announcement types to appear on your site's homepage or to be emailed to all of your readers.
### Lists
Under Lists you can configure how many items to display in a list and how many page links to display.
### Privacy Statement
Enter a privacy statement that explains how you will use data submitted to your journal and site.
### Date & Time
You can configure the format of date and time displays. If your journal is multilingual, you can have different configurations for different languages. Click the other language tab to change the settings for another language.
## <a name="plugins"></a>Plugins
Plugins extend functionality of OJS and allow it to interact with external tools and services. Installed plugins can be enabled and configured, or you can install additional plugins from the **Plugin Gallery**.
@@ -0,0 +1,52 @@
# Workflow Setings
1. [Submission](workflow-settings#submission)
1. [Review](workflow-settings#review)
1. [Publisher Library](workflow-settings#publisher)
1. [Emails](workflow-settings#emails)
Configure all aspects of the [Editorial Workflow](../editorial-workflow), including file management, submission guidelines and requirements, peer review deadlines and guidelines, email notifications, and much more. See [Learning OJS 3 Workflow Settings](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/settings-workflow) for detailed instructions.
## <a name="submission"></a>Submission
The Submission tab determines what information authors provide or agree to when they make a submission.
### Disable Submissions
If you want to disable submissions for the whole journal you can check the box here. Or to disable submissions in a specific section, click the **Journal Sections** link.
### Metadata
If you Enable a metadata field it will be available for each submission. Checking **Submission Form** will allow authors to add it when they make a submission. Otherwise only an editor will be able to add it.
### Components
Components are types of files that can be included with a submission. You can add new components or edit or delete the default components. Components can be configured as supplementary or dependent, which determines how or whether they are published.
### Checklist
Provide authors with a checklist of tasks they should complete before completing their submission. This is a good place to indicate requirements for referencing, font size, line spacing, document format, and more.
### Author Guidelines
Author Guidelines will be shown to authors when they make a submission.
## <a name="review"></a>Review
Set all of your review policies and procedures, including deadlines, notifications, reviewer guidelines, and more.
### Setup
Choose the review mode that should be used by default. The mode can be changed on a per-submission and per-review basis by an editor.
If you **Enable one-click reviewer access** the email invitation to reviewers will contain a special URL that takes invited reviewers directly to the Review page for the submission without requiring them to log in. For security reasons, with this option, editors are not able to modify email addresses or add CCs or BCCs prior to sending invitations to reviewers.
### Reviewer Guidance
Provide reviewers with criteria for judging a submission's suitability for publication in the journal, which may include instructions for preparing an effective and helpful review. Reviewers will have an opportunity to provide comments intended for the author and editor, as well as separate comments only for the editor.
### Review Forms
If you would like to request specific information from reviewers, you can build forms here. An editor will be able to select a form when assigning a reviewer, and the reviewer will be asked to complete that form when they are submitting their review.
## <a name="publisher"></a>Publisher Library
The Publisher Library provides a file repository for storing and quickly sharing common files, such as writing guidelines, author contracts and release forms, and marketing materials.
Items that are stored in the Publisher Library can be quickly retrieved and added into a [Submission Library](../editorial-workflow#submission-library) to be shared with authors or assistants.
## <a name="emails"></a>Emails
OJS sends a number of emails during various stages of the [Editorial Workflow](../editorial-workflow) as well as other actions such as registration and submission acknowledgement. The settings in this section allow you to edit the signature attached to each email as well as change the default messages sent for each type of email.
You can view a description of each email and edit the email by clicking the dropdown arrow on the right.
Click **Filters** to filter templates by sender, recipient, workflow stage, and whether the template is enabled.
+2
View File
@@ -0,0 +1,2 @@
# Statistcs
View statistics for articles published in your journal and filter by date range and section. For more detailed or cusotmized displays of statics, see the Report Generator.
+43
View File
@@ -0,0 +1,43 @@
# Submissions
1. [Start A New Submission](submissions#new-submission)
1. [My Queue](submissions#my-queue)
1. [All Active](submissions#active)
1. [Archives](submissions#archives)
1. [Find Submissions Quickly](submissions#find-quickly)
Access any submissions currently under consideration from the Submissions page.
Editorial and administrative users also have access to all published and archived submissions, and quick-access to common types of submissions to help manage their editorial queue.
## <a name="new-submission"></a>Start A New Submission
You can start a new submission by clicking the **New Submission** button which appears above each of the submission lists. For more information, see [Learning OJS 3: Submitting an Article](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/authoring#submitting-an-article).
## <a name="my-queue"></a>My Queue
This tab provides information about submissions currently assigned to you. Use this tab to keep up with your day-to-day activities.
Editors will see notices when review assignments are overdue. Reviewers can track the due dates for their assignments. And authors can keep track of what stage their submissions are in.
## <a name="unassigned"></a>Unassigned
Journal Managers can view any new submissions which have not yet been assigned an editor or section editor. Use this tab to ensure each submission has an editor assigned to manage the workflow.
## <a name="active"></a>Active
Find any submissions in the system that haven't been published or declined. Only editorial and administrative users have access to this tab. Fore more detailed information, see [Learning OJS 3: Submissions](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/editorial-workflow#submissions).
## <a name="archives"></a>Archives
Find submissions that have been published or declined. Any submissions no longer undergoing the editorial workflow can be found here.
## <a name="find-quickly"></a>Find Submissions Quickly
### Searching Large Lists
Use the search panel above the list to locate submissions in a large list. You can find submissions by title, author, and ID number.
### Filtering Large Lists
Click the **Filter** button to expand a set of search filters. Editors can quickly locate all submissions with overdue reviews, those in a specific stage of the workflow, and those submitted to a specific section or assigned to an issue. Managing editors can locate submissions assigned to a specific editor.
+5
View File
@@ -0,0 +1,5 @@
# Tasks
Tasks provide quick access to updates and outstanding responsibilities within the editorial workflow.
You can click the Tasks link on the main navigation menu to view any pending tasks. You can delete Tasks when they are no longer useful. For more information, see [Learning OJS 3: Tasks](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/editorial-workflow#tasks).
+18
View File
@@ -0,0 +1,18 @@
# Tools
1. [Import/Export](tools#import-export)
1. [Report Generator](tools#report-generator)
Import and export content and view usage statistics and reports from the Tools menu.
The tools available to you may depend on what plugins an administrator has configured for your site.
## <a name="import-export"></a>Import/Export
The Import/Export tools allow you to move content between OJS installations. You can import and export users, publications and article metadata. For more detailed information, see [Learning OJS 3: Import/Export](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/tools#importexport).
## <a name="report-generator"></a>Report Generator
The system generates reports that track site usage and submissions over a given period of time. Reports are generated in CSV format which requires a spreadsheet application, like Excel, Google Docs or LibreOffice to view.
You can generate detailed custom reports and filter by complex parameters. If you're unsure about any of the parameters, speak to your technical support team for help. For more detailed information, see [Learning OJS 3: Report Generator](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/tools#report-generator).
+9
View File
@@ -0,0 +1,9 @@
# User Profile
This chapter covers user profiles, including registration, logging in, and making changes.
Once logged in, you can configure your User Profile and notification settings. To view your profile, find the link which displays your username at the top-right of the site when logged in.
You can update your name, contact details and password, as well as manage your public profile and configure what kind of notifications you'd like to receive.
If you're enrolled as a **Reviewer** for this site, you can enter your Reviewing Interests from the Roles tab.
+42
View File
@@ -0,0 +1,42 @@
# Users and Roles
1. [Users](users-and-roles#users)
2. [Roles](users-and-roles#roles)
3. [Notify](users-and-roles#notify)
4. [Site Access](users-and-roles#site-access)
Manage your journal's users, assign them to roles, and create or edit existing roles. For more detailed information, see [Learning OJS 3: Users and Roles](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/users-and-roles).
## <a name="users"></a> Users
Journal Managers and Administrators can view a list of all users in the journal. You can add users, disable a user, send them email, edit their profile, or delete them completely.
The easiest way to find a user is to use the search button, which will allow you to search by name or role.
*To find a list of all authors, use the Search feature, leave the search field empty and select Author from the dropdown menu. Then click the Search button.*
## <a name="roles"></a> Roles
User roles govern who can access what in the editorial workflow.
A flexible user role system is provided so that you can tailor the roles to your needs. On the Roles tab, you'll see a list of default roles created by the system.
There are many roles, and most journals won't need all of them. Feel free to delete roles you won't use in your workflow.
You can edit or remove existing roles or add new roles. All roles are given one of a few permission levels which allow them to perform various actions in the system:
- *Authors* can make new submissions.
- *Reviewers* appear when you're assigning reviews in the [Editorial Workflow](editorial-workflow) and have access to that stage when they're assigned.
- *Readers*, like all other user types, can access the reader-facing website. All users have this capability.
- *Journal Managers* have access to the entire [Editorial Workflow](editorial-workflow), as well as most of the settings.
- *Series Editors* and *Journal Assistants* can access only those parts of the [Editorial Workflow](editorial-workflow) assigned to their role (see below).
In addition to the permission levels, you can restrict some roles to particular stages of the [Editorial Workflow](editorial-workflow). This is useful for professional assistants such as copy editors or layout managers who may assist during one or two stages of the workflow.
## <a name="notify"></a> Notify
If an Administrator has enabled "Bulk Emails" under [Site Settings](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/site-administration#site-settings), you will see a Notify tab. You can use this tab to [email all users in a role](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/en/users-and-roles#email-users).
## <a name="site-access"></a> Site Access Options
Under the Site Access tab, you can turn off public user registration or event limit access to the reader-facing site to registered users.
+18
View File
@@ -0,0 +1,18 @@
# Manual de usuario de OJS 3.0
Esta guía le ayudará a publicar números y revistas con Open Journal Systems.
Proporciona un resumen introductorio para cada etapa del flujo de trabajo, desde el envío hasta la producción, y también información contextual más extensa para algunas de las opciones de configuración.
Los enlaces **Ayuda** de la aplicación abren un panel de ayuda con la información más útil para cada sección.
Si desea información más detallada acerca de este software puede consultar el manual [Learning OJS 3.0](https://docs.pkp.sfu.ca/learning-ojs/).
--
Copyright: La Simon Fraser University tiene el copyright del trabajo producido por Public Knowledge Project y ha depositado su documentación bajo [Creative Commons Attribution 4.0 International License](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
[![](https://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png "Creative Commons Attribution 4.0 International")](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
+19
View File
@@ -0,0 +1,19 @@
# Summary
* [Introducción](README.md)
* [Perfil de usuario](user-profile.md)
* [Autoría](authoring.md)
* [Revisión](reviewing.md)
* [Gestión de envíos](submissions.md)
* [Flujo de trabajo editorial](editorial-workflow.md)
* [Envío](editorial-workflow/submission.md)
* [Revisión](editorial-workflow/review.md)
* [Edición](editorial-workflow/copyediting.md)
* [Producción](editorial-workflow/production.md)
* [Gestión del número](issue-management.md)
* [Tareas](tasks.md)
* [Ajustes](settings.md)
* [Usuarios y roles](users-and-roles.md)
* [Herramientas](tools.md)
* [Administración](administration.md)
+37
View File
@@ -0,0 +1,37 @@
# Administración
1. Introducción
2. [Revistas alojadas](administration.md#hosted-journals)
3. [Funciones administrativas](administration.md#admin-functions)
La administración del sitio está limitada a usuarios/as con permisos completos del sistema, puesto que las tareas de administración no son frecuentes y las deben llevar a cabo un gestor/a de la revista, un editor/a o un administrador/a específico del sitio.
## <a name="hosted-journals"></a>Revistas alojadas
Añada, edite o elimine revistas alojadas en esta instalación. En la mayoría de casos solo habrá una revista, aunque puede alojar múltiples revistas en una única instalación.
Los administradores/as, los gestores/as de la revista y los editores/as pueden acceder al menú **Asistente de ajustes** en cada revista alojada, que los guiará a través de los pasos básicos de configuración de la revista. Esto incluye la configuración de la cabecera, los detalles de contacto, la apariencia del sitio, los parámetros de envío, los detalles de indexación y los usuarios.
## <a name="admin-functions"></a>Funciones administrativas
En el área de administración del sitio están disponibles diversas funciones administrativas. Estas funciones deben ser usadas con precaución por los administradores/as técnicos, ya que un uso incorrecto puede causar resultados inesperados.
### Información del sistema
Aquí encontrará información detallada sobre la versión de software y la configuración del servidor. Estos detalles son útiles para recibir soporte en los foros de PKP.
### Caducidad de las sesiones
Este enlace cerrará la sesión de todos los usuarios inmediatamente. Esto puede ser útil justo antes de llevar a cabo una actualización de software.
### Borrar caché de datos
Elimina todos los datos de la memoria caché, incluyendo información local, ayuda y búsqueda.
### Borrar caché de la plantilla
Elimina todas las versiones de las plantillas HTML de la memoria caché. Esta función puede ser útil para forzar la recarga de las plantillas después de haber hecho personalizaciones.
### Limpiar el registro de ejecución de tareas programadas
Elimina los archivos de registro generados automáticamente por algunas tareas de mantenimiento programadas, como por ejemplo el procesamiento de estadísticas.
+80
View File
@@ -0,0 +1,80 @@
# Autoría
1. Introducción
2. Acciones del autor/a
3. [Hacer un envío](authoring.md#make-submission)
4. [Monitorizar su envío](authoring.md#track-submission)
## <a name="orientation"></a>Introducción
Cuando inicie sesión en OJS como autor/a verá dos paneles: Mis envíos asignados y Mis envíos de autoría. Si nunca ha realizado ningún envío a esa revista, ambos paneles estarán vacíos.
## <a name="author-actions"></a>Acciones del autor
Para comenzar, pulse en el botón Nuevo envío que aparece a la derecha de su pantalla.
## <a name="make-submission"></a>Hacer un envío
*Si ha iniciado la sesión pero no ve la interfaz editorial puede ser que esté visualizando el sitio web para lectores/as. Si este es el caso, encuentre su enlace de perfil de usuario/a y haga clic en el enlace Envíos que aparece debajo. Cada sitio web podría ser diferente.*
Hacer un envío es un proceso de 5 pasos muy fáciles de seguir. Continúe con las instrucciones mostradas en pantalla para completar el proceso.
### <a name="start"></a>Inicio
Seleccione una sección adecuada para su envío.
Lea y acepte los requisitos de envío.
Añada comentarios para el editor (opcional).
Revise la Declaración de privacidad para asegurarse de que la acepta.
### <a name="upload-submission"></a>Cargar el envío
Cargue sus archivos de envío.
**Cargar el archivo**: Cada archivo debe ser asignado a un componente concreto, lo que ayuda a organizar los archivos en proyectos de gran magnitud.
Debe cargar sus archivos de uno en uno. Podrá cargar más archivos en breve.
**Añadir detalles**:
Si lo desea, utilice el botón Editar para cambiar el nombre predefinido del archivo elegido por el sistema.
**Confirmar**: Añada archivos adicionales o pulse en Completar.
Seleccione Guardar y continuar para ir al siguiente paso.
### <a name="enter-metadata"></a>Introducir los metadatos
Añada los detalles del envío, como por ejemplo el título y el resumen.
Puede añadir autores/as adicionales mediante el botón Añadir colaborador/a.
### <a name="confirmation"></a>Confirmación
Tómese un momento para confirmar la información que ha introducido. En este punto aún puede volver a cualquiera de los pasos previos para cambiar la información que ha introducido.
### <a name="next-steps"></a>Siguientes pasos
Hecho! Si quiere más información acerca de cómo monitorizar su envío lea la sección siguiente.
## <a name="track-submission"></a>Monitorizar su envío
Cuando su envío esté considerándose podrá seguir su estado si inicia la sesión en el sitio web y se dirige a la página [Envíos](submissions.md).
Allí encontrará el listado de sus envíos y la fase del flujo de trabajo editorial en la que se encuentran. Haga clic en el nombre de la fase para interactuar con ella.
### <a name="track-submission-discussions"></a>Paneles de discusión
En cada fase tiene acceso a un área de discusión. Si un editor/a o un asistente/a editorial necesita más información puede abrir una discusión abierta. Cuando eso ocurra recibirá una notificación por correo electrónico para que pueda contestar.
*En la mayoría de fases no podrá iniciar discusiones, estas aparecerán si las han iniciado los editores.*
### <a name="track-submission-review"></a>Fase de revisión
Durante la fase de revisión verá una actualización de estado en la parte superior que le mantendrá informado sobre cuándo los revisores se inscriben, asignan y envían sus revisiones.
A lo largo de esta fase se le puede requerir que envíe modificaciones sobre cualquiera de los asuntos surgidos. Si es así, encontrará un panel de revisiones mediante el cual podrá cargar nuevos archivos para el editor.
+46
View File
@@ -0,0 +1,46 @@
# Flujo de trabajo editorial
1. Introducción
2. [Gestionar los detalles del envío](editorial-workflow.md#manage-submission-details)
3. [Acciones editoriales](editorial-workflow.md#editorial-actions)
4. [Participantes](editorial-workflow.md#participants)
El flujo de trabajo editorial le permite seguir un envío desde su evaluación inicial mediante revisión por pares, pasando por la fase de edición, hasta la fase de producción, en la cual dicho envío ya está listo para su publicación.
Cada pestaña de la página del flujo de trabajo le proporciona la información, las herramientas y los paneles de discusión que necesitará para completar las tareas de esa fase. Puede [añadir participantes](editorial-workflow.md#participants) para ayudarle. Cuando esté listo se le mostrarán una serie de [acciones editoriales](editorial-workflow.md#editorial-actions) específicas de cada fase.
## <a name="manage-submission-details"></a>Gestionar los detalles del envío
Los detalles del envío aparecen en la parte superior de la página. En este apartado también encontrará herramientas para ayudarle a gestionar los metadatos del envío y el historial de publicaciones. Los datos agregados al envío mediante estas herramientas permanecerán a lo largo de todas las etapas.
### <a name="metadata"></a>Metadatos
La sección Metadatos incluye dos pestañas: Envío e Identificadores.
La pestaña Envío engloba los metadatos del envío, como por ejemplo el título del artículo, el resumen, los colaboradores y las palabras clave.
La pestaña Identificadores ofrece un espacio para añadir identificadores de URL públicos.
### <a name="editorial-history"></a>Historial de publicaciones
Desde aquí puede añadir notas y ver un registro de todos los acontecimientos asociados con este envío. Solo los usuarios/as editores y administrativos pueden acceder al historial de publicaciones.
### <a name="submission-library"></a>Biblioteca de envío
Se trata de un repositorio de acceso rápido a archivos relacionados con el envío que se quieren seguir. Este apartado es útil para archivos no específicos de ninguna fase del flujo de trabajo, como por ejemplo contratos firmados, documentos de marketing o directrices que quiera compartir con los correctores o con otros colaboradores.
Puede añadir archivos rápidamente desde su [Biblioteca editorial](settings.md#workflow-library) haciendo clic en **Ver biblioteca de documentos**.
## <a name="editorial-actions"></a> Acciones editoriales
En la parte derecha de cada fase del flujo de trabajo se le mostrarán las acciones editoriales disponibles. Estas acciones cambian en cada fase, pero en la mayoría de casos sirven para completar la fase actual y mandar el envío a la etapa siguiente.
Lea la ayuda de cada fase para saber más acerca de las acciones editoriales.
## <a name="participants"></a>Participantes
En la parte derecha de cada fase del flujo de trabajo, debajo de las acciones editoriales, encontrará una lista de usuarios/as con acceso a esa fase. Puede añadirle asistentes/as editoriales, correctores/as, maquetadores/as o cualquier otro usuario/a al que quiera dar acceso a la fase actual.
*Cuando añada un usuario/a, ese usuario/a tendrá acceso a todas las fases permitidas por su rol de usuario/a*. Por ejemplo, si se añade un editor/a a la lista de participantes, este tendrá acceso a todas las fases, pero en el caso de un corrector/a solo tendrá acceso a la fase de corrección.
*No es necesario que añada revisores/as al panel de participantes.* Cuando llegue a la [fase de revisión](editorial-workflow/review.md) podrá gestionar los revisores/as desde un panel específico para ello.
@@ -0,0 +1,43 @@
# Edición
1. Introducción
2. [Orientaciones](copyediting.md#orientation)
3. [Acciones editoriales](copyediting.md#editorial-actions)
Durante la fase de edición, el editor/a asigna un corrector/a para revisar los documentos enviados.
El corrector/a ajustará el estilo de escritura a las normas editoriales, mejorará la calidad y la claridad del texto, y corregirá cualquier error gramatical, lo que dejará el envío listo para su conversión a un [formato de publicación](production.md).
Esta es la última fase antes de generar los formatos listos para la publicación, como PDF y e ePub. Si no tiene los recursos necesarios para contratar los servicios de un corrector/a profesional, utilice esta fase para revisar detalladamente el material, comprobar datos, corregir errores y comunicarse con el autor/a para aclarar cualquier aspecto confuso.
Los correctores/as se añaden desde el [panel de participantes](../editorial-workflow.md#participants).
## <a name="orientation"></a>Orientaciones
La fase de edición proporciona tres paneles para gestionar este proceso.
### <a name="draft-files"></a>Borradores
Se incluyen todos los archivos seleccionados por el editor/a para su corrección. Estos archivos normalmente son los resultantes de haber superado la fase de revisión.
### <a name="copyediting-discussions"></a>Discusiones de corrección
Editores/as y correctores/as pueden usar este panel para iniciar discusiones con el autor/a(es/as) o para comunicarse entre ellos/as. De esta manera se pueden aclarar aspectos confusos, solicitar más información al autor/a o pedir aprobación para algún cambio.
### <a name="copyedited"></a>Corregido
Los correctores/as pueden subir los documentos con su revisión final en este panel. Estos documentos deberían estar completados y listos para [enviar a producción](copyediting.md#editorial-actions).
*Los editores/as también pueden subir archivos a este apartado.*
### <a name="participants"></a>Participantes
Los editores/as pueden añadir correctores/as desde este panel. [Saber más](../editorial-workflow.md#participants).
## <a name="editorial-actions"></a>Acciones editoriales
Los editores/as solo tienen una acción editorial disponible en esta fase. No es posible rechazar un envío en esta avanzada fase, para ello se debería volver a la fase previa.
### <a name="production"></a>Enviar a producción
El editor/a puede mandar el envío a la [fase de producción](production.md) cuando los archivos estén corregidos y completados. Cualquier archivo en el panel [Corregido](copyediting.md#copyedited) avanzará automáticamente a la fase de producción, a menos que el editor/a decida no enviarlo.
@@ -0,0 +1,33 @@
# Producción
1. Introducción
2. [Orientaciones](production.md#orientation)
3. [Publicar el envío](production.md#publish)
A lo largo de la fase de producción, el editor/a asigna asistentes/as de producción que le ayudarán a preparar los archivos finales de publicación, conocidos como "galeradas".
## <a name="orientation"></a>Orientaciones
La fase de producción ofrece tres paneles para crear archivos listos para su publicación.
### <a name="production-ready"></a>Archivos listos para la producción
Todos los archivos seleccionados por el editor/a para la producción aparecerán aquí. Entre ellos normalmente se incluyen los archivos preparados durante la [fase de corrección](copyediting.md). Estos archivos son los que usarán los asistentes/as de producción para generar los formatos de publicación final.
### <a name="production-discussions"></a> Discusiones de producción
Los editores/as y los asistentes/as de producción pueden usar este panel para iniciar conversaciones en caso de que haya algún detalle que necesite ser aclarado antes de crear los archivos de publicación definitivos.
### <a name="publication-formats"></a>Galeradas
Los editores/as y los asistentes/as de producción pueden crear galeradas y subir un archivo para cada una de ellas. Esto habitualmente significa formatos de publicación diferentes, como PDF y HTML.
### <a name="participants"></a>Participantes
Los editores/as pueden añadir asistentes/as editoriales o maquetadores/as desde este panel. [Saber más](../editorial-workflow.md#participants).
## <a name="publish"></a>Publicar el envío
Cuando el envío esté listo deberá programarlo para publicarlo en un número.
El botón **Programar para publicación** le permite seleccionar uno de los próximos números, ajustar una fecha de publicación, adjuntar permisos de licencia y añadir los números de página, si lo desea.
@@ -0,0 +1,47 @@
# Fases de revisión
1. Introducción
2. [Orientaciones](review.md#orientation)
3. [Acciones editoriales](review.md#editorial-actions)
Durante la fase de revisión, el editor/a asigna revisores/as para el envío.
Una vez que el revisor/a ha enviado sus revisiones y recomendaciones, el editor/a tiene la responsabilidad de llevar a cabo una acción editorial, que determinará si el envío está listo para la fase de edición o requiere más revisiones.
Las fases de revisión empiezan de forma predefinida en la *Ronda 1* de revisiones. Se pueden iniciar más rondas si el editor/a reclama cambios significativos que deban llevarse a cabo en otra ronda de revisión.
## <a name="orientation"></a>Orientaciones
Cada ronda de revisión se compone de secciones para gestionar los archivos de revisión y los revisores/as, además de los apartados con las discusiones y los participantes, que aparecen en todas las fases.
### <a name="review-files"></a>Revisar archivos
Aquí aparecen los archivos seleccionados por el editor/a que están listos para revisar. Estos archivos serán visibles para los revisores/as, a menos que estén restringidos al asignar el revisor/a.
### <a name="reviewers"></a>Revisores/as
Los editores/as pueden añadir revisores/as, fijar fechas límite y monitorizar el estado y las recomendaciones de las revisiones. Cuando se completa una revisión, el editor/a puede visualizarla y confirmarla para hacer saber que la ha leído.
### <a name="revisions"></a>Revisiones
Se trata de los archivos revisados y cargados por el autor. Durante el proceso de revisión, el editor/a puede requerir revisiones al autor. Cuando éste las cargue aparecerán aquí y los archivos estarán disponibles para enviarlos a la fase de edición, siempre que hayan superado la revisión.
### <a name="discussions"></a>Discusiones de revisión
Los editores/as y los subeditores/as pueden iniciar conversaciones privadas entre ellos/as o con los revisores/as o autores/as. Los autores/as no pueden iniciar discusiones o comunicarse directamente con los revisores/as.
Las discusiones de revisión no son exclusivas de una ronda de revisión específica, sino que pasarán a las rondas posteriores si se inicia una nueva.
### <a name="participants"></a>Participantes
Los editores/as y los subeditores/as pueden añadir usuarios/as adicionales a esta fase para asistirles en la gestión del proceso de revisión. Normalmente esto es usado por editores/as que necesitan un subeditor/a para manejar las comunicaciones diarias con los revisores/as. [Saber más](../editorial-workflow.md#participants).
## <a name="editorial-actions"></a>Acciones editoriales
El editor/a puede llevar a cabo diversas acciones editoriales durante cada ronda del proceso de revisión. Cada una de estas decisiones será notificada automáticamente al autor/a por correo electrónico.
### <a name="request-revisions"></a>Solicitar revisiones
El editor/a puede requerir revisiones al autor/a sin tener que iniciar una nueva ronda de revisiones. Esto es lo habitual cuando solo son necesarias revisiones menores, las cuales puede aprobar el mismo editor/a sin tener que volver a enviar a revisión.
### <a name="new-review"></a>Reevaluar
El editor/a puede solicitar revisiones al autor/a que necesiten pasar por otra ronda de revisiones. Cuando así sea, será necesario crear una nueva ronda de revisión desde la pestaña superior de la fase de revisión.
### <a name="copyediting"></a>Aceptar envío
El editor/a puede empezar la [fase de edición](copyediting.md) cuando el envío haya superado la fase de revisión solicitada.
### <a name="decline"></a>No publicable
El editor/a puede rechazar el envío si este no supera la revisión. El envío se eliminará del flujo de trabajo editorial y se mandará al apartado Archivos de la revista.
@@ -0,0 +1,22 @@
# Fase de envío
1. Introducción
2. [Acciones editoriales](submission.md#editorial-actions)
Durante la fase de envío, el editor/a comprueba los archivos enviados para decidir si deben empezar el proceso de revisión por pares.
El editor/a puede nombrar un subeditor/a para que le ayude en el panel **Participantes** o comenzar una discusión con el autor/a para responder cualquier pregunta o duda en el panel **Discusiones previas a la revisión**.
## <a name="editorial-actions"></a>Acciones editoriales
### Enviar a revisión
Manda el envío a la [fase de revisión](review.md), en la cual será revisado por los revisores por pares.
### Aceptar envío
Manda el envío a la [fase de corrección](copyediting.md) si desea omitir totalmente el proceso de revisión por pares.
### No publicable
Elimina el envío y lo archiva.
+56
View File
@@ -0,0 +1,56 @@
# Números
1. Introducción
2. [Próximos números](issue-management.md#future-issues)
3. [Números anteriores](issue-management.md#back-issues)
4. [Editar un número](issue-management.md#edit-issue)
Desde esta página puede configurar los próximos números y gestionar los existentes.
Se puede expandir la información de cada número listado en esta página mediante la pequeña flecha situada a la izquierda, lo que mostrará las opciones.
**Editar** - [Gestión](issue-management.md#edit-issue) de los contenidos y de los metadatos del número.
**Previsualizar** - Muestra el número en el sitio web o lo previsualiza si aún no ha sido publicado.
**Publicar número** - Publicar un número hará que esté diponible públicamente en su sitio web.
**Eliminar** - Eliminar un número; esta acción no se puede deshacer.
## <a name="future-issues"></a>Próximos números
Este apartado le permite crear un número nuevo y visualizar los números futuros.
Los números deberían crearse antes de su fecha de lanzamiento para poder programarles los artículos que se van a publicar. Cuando tenga [artículos programados](editorial-workflow/production.md#publish) para un número podrá gestionar la tabla de contenidos.
## <a name="back-issues"></a>Números anteriores
Aquí se muestran todos los números publicados.
## <a name="edit-issue"></a>Editar un número
Los datos de un número se pueden editar, lo que incluye la tabla de contenidos, la fecha de publicación, el título y los detalles del volumen. Si utiliza algún tipo de identificador público, como el DOI, también se puede editar aquí.
### <a name="edit-issue-toc"></a>Tabla de contenidos
Desde este apartado puede organizar los artículos programados para su publicación en este número. También puede mover secciones enteras, por si quiere que una sección aparezca antes que otra.
Antes de que un artículo aparezca aquí deberá [programarlo para su publicación](editorial-workflow/production.md#publish).
### <a name="edit-issue-data"></a>Datos del número
Los datos clave del número, como la fecha de publicación, el título, el número de volumen y el año pueden ajustarse aquí. Si no quiere que se muestre algún detalle del volumen puede desmarcar la casilla correspondiente.
Si lo desea también puede proporcionar una descripción y una imagen de cubierta para cada número.
### <a name="edit-issue-galley"></a>Galeradas del número
Algunas revistas publican una galerada del número completo además de las galeradas individuales de cada artículo. Si este es su caso, puede añadir dicha galerada en formato PDF u otro desde este apartado.
### <a name="edit-issue-identifiers"></a>Identificadores
El "identificador público de la URL" es un texto corto que se utiliza en la URL del número. Los números tienen predefinidas unas URL basadas en sus identificadores numéricos, pero estos se pueden cambiar para darles nombres más fáciles de entender, como "volumen-50-aniversario", lo que genera URL más amigables.
En caso de que tenga módulos de identificación pública adicionales activados los verá aquí si soportan identificadores públicos de número.
El identificador público más popular es el [DOI](https://www.doi.org/). Si tiene configurado el módulo para usar DOI en números podrá previsualizar y asignar el DOI en este apartado.
+50
View File
@@ -0,0 +1,50 @@
# Revisión
1. Introducción
2. [Registrarse como revisor/a](reviewing.md#sign-up)
3. [Completar una revisión](reviewing.md#complete-review)
4. [Completar el perfil de usuario/a](reviewing.md#complete-user-profile)
Los revisores juegan un papel fundamental para garantizar la calidad de las publicaciones académicas. Este capítulo describe cómo completar una revisión.
## <a name="sign-up"></a>Registrarse como revisor/a
Cuando se registre como usuario/a puede que se le pida que se inscriba con el rol de revisor/a. De todos modos, se puede añadir el rol de revisor/a en cualquier momento, incluso si ya se ha registrado, desde la página [Perfil de usuario](user-profile.md) de la interfaz editorial.
También se le pedirá que especifique sus intereses de revisión, de este modo los editores podrán tomar mejores decisiones cuando seleccionen revisores para un envío.
En muchas ocasiones se encontrará con que ya está dado de alta como revisor/a en el sistema. Esto sucederá cuando un editor quiera invitarle a revisar un envío pero aún no esté registrado.
## <a name="complete-review"></a>Completar una revisión
Puede ver si se le ha asignado alguna revisión en el apartado [Envíos](submissions.md) de la interfaz editorial. Si tiene algún envío en la sección **Mis envíos asignados** puede hacer clic en el enlace que indica su fase actual para acceder a la ruta del revisor.
### <a name="complete-review-request"></a>Solicitud
El primer paso es que acepte o rechace la solicitud de revisión. En este apartado encontrará los detalles relevantes del envío, así como las **fechas límite** para contestar la petición y enviar su revisión.
### <a name="complete-review-guidelines"></a>Directrices
Por favor, lea las directrices que la revista haya preparado para asegurarse de que es capaz de entregar una revisión en el formato y con los estándares deseados por la revista.
### <a name="complete-review-review"></a>Descargar y revisar
En este apartado encontrará los archivos de revisión para descargar y revisar. Una vez haya evaluado los archivos se le pedirá que introduzca su revisión en dos cajas de texto.
Debe poner los *comentarios dirigidos al autor/a* en la primera caja de texto. La segunda es para *comentarios dirigidos únicamente al editor/a*.
El editor/a tiene acceso a todos sus comentarios, pero de este modo el revisor/a tiene una vía para compartir de manera privada con el editor/a información que podría no ser apropiada compartir con el autor/a.
Si ha preparado su revisión en un archivo aparte también puede subirlo en la parte inferior de la página.
### <a name="complete-review-completion"></a>Finalización
Ha completado la revisión. Gracias por ayudar a garantizar la calidad de las publicaciones académicas.
Un editor/a comprobará su revisión y le enviará un acuse de recibo por correo electrónico cuando acabe.
En el sistema se guarda un registro de sus revisiones, así los editores/as pueden consultar —y valorar— cuántas revisiones ha hecho para la revista en total.
## <a name="complete-user-profile"></a>Completar el perfil de usuario/a
Aquí puede completar la información sobre usted si no lo ha hecho aún. Esta es una buena manera de ayudar a los editores/as a que tengan toda la información que necesitan para tomar decisiones acertadas en lo que respecta a los revisores/as. Consulte la sección [Perfil de usuario/a](user-profile.md) para saber más.
+81
View File
@@ -0,0 +1,81 @@
# Preferencias
1. Introducción
2. [Revista](settings.md#context)
3. [Sitio web](settings.md#website)
4. [Flujo de trabajo](settings.md#workflow)
5. [Distribución](settings.md#distribution)
Desde este apartado puede configurar su sitio web para que se ajuste a sus necesidades.
Para acceder a los ajustes haga clic en el enlace **Preferencias** del menú de navegación principal de la izquierda y luego elija los ajustes específicos que desee editar.
*Solo los gestores/as de la revista y los administradores/as pueden acceder y modificar las preferencias.*
Aún falta mucha información sobre este apartado, pero mientras mejoramos la documentación le ofrecemos una breve visión general de para qué sirve cada apartado de esta sección e información más detallada de las opciones más complejas.
## <a name="context"></a>Revista
Este apartado le permite detallar aspectos básicos de la revista, como el título, una breve descripción, la cabecera, la información de contacto y las secciones de la revista.
La pestaña **Secciones de la revista** posibilita que las revistas categoricen los envíos en diferentes secciones al publicar, como por ejemplo Reseñas y Artículos.
## <a name="website"></a>Sitio web
Desde aquí puede ajustar el aspecto de su sitio web para el usuario/a, lo que incluye el logotipo, la configuración de la página de inicio, la gestión del menú lateral, etc.
También puede configurar el idioma y los ajustes de archivo, instalar y activar módulos, enviar anuncios y redactar bloques con información clave para los visitantes.
## <a name="workflow"></a>Flujo de trabajo
En este apartado puede configurar todos los aspectos del [flujo de trabajo editorial](editorial-workflow.md), lo que incluye la gestión de archivos, las directrices y los requisitos de envío, las directrices y las fechas límite de las revisiones por pares, las notificaciones por correo electrónico, etc.
Algunos de estos ajustes clave están desglosados en detalle a continuación.
### <a name="workflow-components"></a>Componentes
Los archivos que se publican están formados por una serie de componentes, entre ellos el texto del artículo, los materiales de investigación, el conjunto de datos, etc.
Cuando los autores/as y editores/as carguen archivos a un envío se les pedirá que identifiquen los componentes de ese archivo.
La pestaña Componentes proporciona una lista de componentes comunes por defecto. Le animamos a que añada o edite componentes para ajustarlos a las necesidades específicas de su revista.
Elimine aquellos que no sean adecuados para su revista, esto reducirá las opciones que se les muestran a los autores/as que intentan hacer su primer envío.
### <a name="workflow-submission"></a>Propuesta
Configure las directrices de envío en este apartado. También puede modificar la lista de comprobación para la preparación de envíos, que todos los autores deben aceptar para continuar con sus propuestas.
Los metadatos de envío le permiten seleccionar qué tipo de metadatos quiere monitorizar en su revista y cuáles desea presentar a los autores durante el proceso de envío.
### <a name="workflow-review"></a>Revisión
En esta pestaña puede ajustar todos los procedimientos y políticas de revisión, incluyendo fechas límite, notificaciones, directrices, etc.
### <a name="workflow-library"></a>Biblioteca editorial
La Biblioteca editorial ofrece un repositorio de archivos para almacenar y compartir rápidamente archivos comunes, como directrices de escritura, autorizaciones y contratos de autor/a, y materiales de marketing.
Los elementos almacenados en la Biblioteca editorial pueden ser recuperados rápidamente y añadidos a la [Biblioteca de envío](editorial-workflow.md#submission-library) para compartirlos con autores/as o asistentes/as.
### <a name="workflow-emails"></a>Correos electrónicos
OJS envía una serie de correos electrónicos a lo largo de las diferentes fases del [Flujo de trabajo editorial](editorial-workflow.md), así como después de otras acciones como el registro y el acuse de recibo del envío.
Los ajustes de esta sección le permiten editar la firma adjunta en cada correo electrónico y cambiar los mensajes predefinidos de cada tipo de correo electrónico.
Si no está seguro de para qué sirve algún correo electrónico en particular, despliegue su menú contextual haciendo clic en el botón de la izquierda y luego haga clic en **Editar correo**. La mayoría de correos electrónicos incluyen una breve descripción de para qué sirven.
*Si desea restaurar una plantilla de correo electrónico, use el botón __Restaurar__ para devolverla a su estado original.*
## <a name="distribution"></a>Distribución
Aquí puede configurar ajustes relacionados con la indexación en buscadores, con pagos (si los está aplicando), y con permisos y licencias para las publicaciones.
En la pestaña permisos encontrará ajustes para confirmar los derechos de autor/a y las licencias.
### <a name="copyright-v-license"></a> ¿Cuál es la diferencia entre derechos de autor/a y licencias?
Los derechos de autor/a identifican al autor/a o al propietario/a de los derechos de autor/a de un trabajo publicado. Por ejemplo, Copyright (c) 2016 by Jane Smith.
La licencia adjunta a una obra determina los derechos de uso de un trabajo publicado. Por ejemplo, la licencia CC-By 4.0 permite que la obra sea copiada, redistribuida y adaptada para cualquier finalidad, incluso comercial, siempre que la autoría se atribuya al propietario/a de los derechos de autor/a.
+44
View File
@@ -0,0 +1,44 @@
# Propuestas
1. Introducción
2. [Nuevo envío](submissions.md#new-submission)
3. [Mi lista](submissions.md#my-queue)
4. [Todos los activos](submissions.md#active)
5. [Archivos](submissions.md#archives)
6. [Consejos para trabajar con los envíos](submissions.md#tips)
Acceda a cualquier envío que se esté considerando desde el apartado Propuestas.
Los usuarios/as administrativos y editoriales también tienen acceso a todas las propuestas publicadas y archivadas, y un acceso rápido los tipos más comunes de envíos para ayudarles a gestionar su lista editorial.
## <a name="new-submission"></a>Nuevo envío
Puede iniciar un nuevo envío haciendo clic en el botón que aparece en la pestaña **Mi lista**.
## <a name="my-queue"></a>Mi lista
Esta pestaña le ofrece información acerca de los envíos relacionados de una manera u otra con usted en este momento. Esto le ayudará a monitorizar las tareas del día a día.
Los editores/as pueden ver el panel **Envíos sin asignar**, que muestra los nuevos envíos que necesitan que se les asignen un editor/a o un editor/a de sección.
El resto de usuarios/as editoriales o administrativos pueden ver el panel **Mis envíos asignados**, que muestra los envíos que tienen actualmente asignados. Aquí se puede monitorizar en qué fase está cada uno de los envíos que se tienen asignados.
Todos los usuarios/as pueden ver el panel **Mis envíos de autoría**, que únicamente incluye los propios envíos.
## <a name="active"></a>Todos los activos
En este apartado encontrará cualquier envío que esté en el sistema y que aún no haya sido publicado o rechazado. Solo los usuarios/as administrativos y editoriales tienen acceso a esta pestaña.
## <a name="archives"></a>Archivos
En este apartado encontrará envíos que ya han sido publicados o rechazados. Cualquier envío que no continúe el flujo de trabajo editorial estará aquí.
## <a name="tips"></a>Consejos para trabajar con los envíos
### Buscar en listas extensas
Cada panel de envíos tiene un buscador que le permitirá filtrar el listado de envíos por fase, título o autor.
### Historial de envíos
Se pueden visualizar las notas y el historial de las acciones editoriales tomadas en cada una de estas listas simplemente expandiendo el menú de un envío mediante el pequeño botón de la izquierda y luego haciendo clic en **Más información**.
+5
View File
@@ -0,0 +1,5 @@
# Tareas
El menú Tareas proporciona un acceso rápido a actualizaciones y responsabilidades pendientes del flujo de trabajo editorial.
Puede hacer clic en el enlace Tareas desde el menú principal de navegación para ver las tareas pendientes, así como eliminarlas cuando ya no sean útiles.
+19
View File
@@ -0,0 +1,19 @@
# Herramientas
1. Introducción
2. [Importar/Exportar](tools.md#import-export)
3. [Estadísticas](tools.md#statistics)
Importe y exporte contenido y consulte las estadísticas de uso y los informes desde el menú Herramientas.
Las herramientas disponibles dependerán de los módulos que el administrador haya configurado para su sitio.
## <a name="import-export"></a>Importar/Exportar
La herramienta Importar/Exportar le permite mover contenido entre diferentes instalaciones de OJS. Puede importar y exportar usuarios, publicaciones y metadatos de artículos.
## <a name="statistics"></a>Estadísticas
El sistema genera informes que monitorizan el uso del sitio y los envíos durante un periodo predeterminado de tiempo. Los informes son generados en formato CSV, lo cual requiere una aplicación de hojas de cálculo como Excel, Google Docs o LibreOffice para visualizarlos.
También puede generar informes personalizados detallados y filtrar por parámetros complejos. Si no está seguro sobre alguno de dichos parámetros, hable con su equipo de soporte técnico para recibir ayuda.
+9
View File
@@ -0,0 +1,9 @@
# Perfil de usuario/a
Este capítulo trata sobre los perfiles de usuario, incluyendo el registro, el inicio de sesión y la realización de cambios.
Una vez iniciada la sesión podrá configurar su perfil de usuario/a y los ajustes de notificación. Para ver su perfil diríjase al enlace que muestra su nombre de usuario en la parte superior derecha del sitio web.
Puede modificar su nombre, sus detalles de contacto y su contraseña, así como gestionar su perfil público y configurar qué tipo de notificaciones desea recibir.
Si se ha registrado como **Revisor** podrá introducir sus intereses de revisión en la pestaña Roles.
+38
View File
@@ -0,0 +1,38 @@
# Usuarios/as y roles
1. Introducción
2. [Usuarios/as](users-users)
3. [Roles](users-roles)
4. [Opciones de acceso al sitio](users-site-access)
En este apartado puede gestionar los usuarios/as de su revista, asignarles roles y crear o editar roles existentes.
## <a name="users-users"></a> Usuarios/as
Los gestores/as de la revista y los administradores/as pueden ver una lista con todos los usuarios/as de la revista. Se pueden añadir y deshabilitar usuarios/as, enviarles un correo electrónico, editar su perfil o eliminarlos completamente.
La forma más fácil de encontrar un usuario/a es a través del botón de búsqueda, que le permite buscar filtrando por nombre o por rol.
*Para encontrar una lista de todos los autores/as utilice la función de búsqueda, deje vacío el campo de búsqueda y seleccione Autor en el menú desplegable. Entonces haga clic en el botón Buscar.*
## <a name="users-roles"></a> Roles
Los roles de usuario/a definen a qué áreas del flujo de trabajo editorial puede acceder cada usuario/a.
El sistema de roles de usuario/a proporcionado es flexible para que así pueda adaptar los roles a sus necesidades. En el apartado hay una lista de roles predefinidos creados por el sistema.
Hay muchos roles y la mayoría de revistas no los necesitarán todos, así que no dude en eliminar roles que no use en su flujo de trabajo.
Puede editar o eliminar los roles existentes, o añadir otros nuevos. Todos los roles tienen un nivel de permiso de entre los pocos niveles existentes, lo que les permitirá realizar diversas acciones en el sistema:
- *Autores/as* pueden realizar nuevos envíos.
- *Revisores/as* aparecen cuando se asignan revisiones en el [Flujo de trabajo editorial](editorial-workflow.md) y tienen acceso a esa fase cuando son asignados.
- *Lectores/as* pueden acceder a la parte pública del sitio web. Todos los usuarios/as tienen esta capacidad.
- *Gestores/as de la revista* tienen acceso total al [Flujo de trabajo editorial](editorial-workflow.md), así como a la mayoría de los ajustes.
- *Editores/as de sección* y *Colaboradores/as editoriales* pueden acceder únicamente a aquellas partes del [Flujo de trabajo editorial](editorial-workflow.md) asignadas a su rol (vea a continuación).
Además de los niveles de permiso, también puede restringir algunos roles a fases específicas del [Flujo de trabajo editorial](editorial-workflow.md). Esto es útil para colaboradores/as profesionales, como correctores/as o maquetadores/as, los cuales solo van a colaborar en una o dos fases del flujo de trabajo.
## <a name="users-site-access"></a> Opciones de acceso al sitio
En la pestaña Opciones de acceso al sitio puede desactivar el registro público de usuarios/as o incluso limitar el acceso a la parte pública del sitio web de los usuarios/as registrados.
+18
View File
@@ -0,0 +1,18 @@
#راهنمای سامانه OJS نسخه 3
این راهنما به شما در انتشار مجلات و شماره های آنها با استفاده از سامانه مجله های آزاد کمک خواهد کرد.
این راهنما شامل مرور کلی هر مرحله از گردش کار برای رساندن یک مقاله یا شناره مجله به مرحله انتشار است. همچنین در برخی از موارد جزئیات بیشتری را از چگونگی انجام تنظیمات و پیکربندی در اختیار شما قرار می دهد.
هنگامی که در این سامانه بر روی لینک **راهنما** کلیک کنید در سمت چپ یک صفحه باز خواهد شد که اطلاعات اجمالی در باره آن بخش به شما خواهد داد.
برای نگاهی دقیق تر به امکانات این سامانه می توانید به [آموزش OJS](https://www.gitbook.com/book/pkp/ojs3/details) مراجعه کنید.
-
حق نشر: دانشگاه سیمون فریزر حق نشر این سامانه را در اختیار دارد و آن را تحت مجوز
[Creative Commons Attribution 4.0 International License](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0). منتشر کرده است
[![](https://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png "Creative Commons Attribution 4.0 International")](http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
+19
View File
@@ -0,0 +1,19 @@
# نگاه کلی
* [معرفی کلی](README.md)
* [پروفایل کاربر](user-profile.md)
* [نویسندگی](authoring.md)
* [داوری](reviewing.md)
* [مقالات ارسالی](submissions.md)
* [گردش کار](editorial-workflow.md)
* [مرحله ارسال مقاله](editorial-workflow/submission.md)
* [مرحله داوری](editorial-workflow/review.md)
* [مرحله ویراستاری](editorial-workflow/copyediting.md)
* [تولید و انتشار](editorial-workflow/production.md)
* [مدیریت شماره مجلات](issue-management.md)
* [وظایف](tasks.md)
* [تنظیمات](settings.md)
* [کاربران و نقشها](users-and-roles.md)
* [ابزارها](tools.md)
* [مدیریت](administration.md)
+37
View File
@@ -0,0 +1,37 @@
# مدیریت
1. معرفی
2. [مجلات میزبانی شده](administration.md#hosted-journals)
3. [عملیات مدیریتی](administration.md#admin-functions)
مدیریت سایت محدود به کاربران دارای مجوز دسترسی کامل به سیستم می باشد. تعداد وظایف مدیریتی ناچیز است و ممکن است توسط مدیر مجله، سردبیر یا مدیر سایت صورت پذیرد.
## <a name="hosted-journals"> </a> مجلات میزبانی شده
افزودن، ویرایش یا حذف مجلات میزبانی شده در این سامانه. در بیشتر موارد تنها یک مجله در سامانه وجود دارد، اما شما می توانید چندین مجله را در یک سامانه میزبانی کنید.
مدیران، مدیران مجله یا سردبیران می توانند **تنظیمات مرحله به مرحله** برای یک مجله میزبانی شده اعمال کنند. این تنظیمات شامل تنظیم سربرگ، جزئیات تماس، ظاهر سایت، دستورالعملهای ارسال مقاله، جزئیات نمایه سازی و مدیریت کاربران است.
## <a name="admin-functions"> </a> عملیات مدیریتی
چندین عملیات مدیریتی در قسمت مدیریت سایت موجود است. این عملیات باید با احتیاط توسط مدیران فنی مورد استفاده قرار گیرد. استفاده نامناسب می تواند منجر به نتایج غیر منتظره شود.
### اطلاعات سیستم
اطلاعات دقیق در مورد نسخه نرم افزاری و پیکربندی سرور. این جزئیات برای دریافت پشتیبانی در انجمن های PKP مفید هستند.
### خارج کردن تمامی کاربران از سیتم
این پیوند بلافاصله تمام کاربران را از سیستم خارج خواهد کرد. انجام این کار قبل از ارتقاء سامانه توصیه می شود.
### پاکسازی نهانگاه داده ها
پاک کردن تمام داده های کش شده، شامل: اطلاعات زبان، جستجوهای انجام شده و راهنمایی های درخواست شده.
### پاک کردن نهانگاه الگو ها
تمام نسخه های تولید شده از الگوهای HTML پاک خواهد شد. انجام این کار پس از به روزرسانی الگو های HTML توصیه می شود تا به سامانه اجازه دهد این تغییرات را اعمال کند.
### پاک کردن گزارش اجرای برنامه های زمانبندی شده
حذف فایل های گزارش که به صورت خودکار توسط برخی از وظایف تعمیر و نگهداری زمانبندی شده (مانند آمار استفاده از سامانه) تولید می شوند
+79
View File
@@ -0,0 +1,79 @@
# نویسندگی
1. بخشها
2. اقدامات نویسنده
3. [ارسال مقاله](authoring.md#make-submission)
4. [پیگیری مقاله های ارسالی](authoring.md#track-submission)
## <a name="orientation"> </a> بخشها
هنگامی که به عنوان نویسنده به سامانه وارد شدید، دو پانل را مشاهده خواهید کرد: انتسابهای من و نوشته های من. اگر هرگز به این مجله مقاله ای ارسال نکرده باشید، هر دو پانل خالی خواهند بود.
## <a name="author-actions"> </a> اقدامات نویسنده
در سمت راست صفحه خود، «ارسال مقاله جدید» را انتخاب کنید تا فرآیند ارسال مقاله شروع شود.
## <a name="make-submission"> </a> ارسال مقاله
* اگر شما وارد سیستم شده اید، اما رابط کاربری ارسال مقاله را نمی بینید، ممکن است شما در قسمت عمومی وب سایت باشید. در این صورت ابتدا وارد قسمت پروفایل کاربر شده و در آنجا به قسمت «مقالات ارسالی» مراجعه کنید. به یاد داشته باشید ممکن است رابط کاربری هر وب سایت متفاوت باشد. *
ارسال مقاله جدید یک فرآیند 5 مرحله ای است که با دنبال کردن آن می توانید به سادگی مقالات خود را در سامانه ثبت کنید.
### <a name="start"> </a> شروع
نوع مقاله خود را انتخاب کنید.
شرایط و ضوابط ارسال را خوانده و موافقت کنید.
نظرات و پیام خود را برای سردبیر اضافه کنید (اختیاری).
برای آگاهی از سیاستهای مجله، بیانیه حریم شخصی را مطالعه نمایید .
### <a name="upload-submission"> </a> آپلود مقاله
فایل های ارسالی خود را آپلود کنید
**آپلود فایل**: هر فایل باید به عنوان یکی از جزاء مقاله در سامانه آپلود شود. این کار به سازماندهی فایل ها در پروژه های بزرگ کمک می کند.
شما هر بار یک فایل می تواننید آپلود می کنید. پس از تکمیل آپلود هر فایل دوباره فرصت دارید که فایل جدیدی را به مقاله خود بافزایید
**افزودن جزئیات**:
اگر مایل هستید، می تواننید نام فایل پیشفرض فایلها را که توسط سامانه انتخاب می شود را تغییر دهید.
**تایید**: فایل های بیشتری را اضافه کنیذ و یا بر روی تکمیل کلیک کنید.
گزینه «دخیره» را انتخاب کرده و به مرحله بعدی بروید.
### <a name="enter-metadata"> </a> افزودن فراداده ها
جزئیات مقاله ارسالی خود را (مانند عنوان، خلاصه و ...) اضافه کنید.
میتوانید با استفاده از لینک «افزودن پدیدآورنده» نویسندگان بیشتری را مقاله ارسالی بیافزایید.
### <a name="confirmation"> </a> تأیید
جزئیات وارد شده را بررسی کنید و درصورت صحیح بودن تایید نمایید. در این مرحله، شما می توانید به هر یک از مراحل قبلی برگشته و اطلاعات وارد شده را اصلاح کنید.
### <a name="next-steps"> </a> مراحل بعدی
ارسال مقاله به پایان رسید! برای چگونگی پیگیری مقاله ارسالی خود، بخش بعدی را مطالعه کنید.
## <a name="track-submission"> </a> پیگیری مقالات ارسالی
هنگامی که مقاله شما در حال داوری است، می توانید با ورود به سامانه و رفتن به صفحه [مقالات ارسالی](submissions.md) وضعیت مقالات ارسالی خود را بررسی کنید.
در اینجا شما لیست مقالات و مرحله ای از گردش کار را که مقاله در آن است را مشاهده می کنید. روی نام مرحله کلیک کنید تا جزئیات بیشتری را مشاهده کنید.
### <a name="track-submission-discussions"> </a> پنل گفتگو
در هر مرحله شما به یک پنل گفتگو دسترسی خواهید داشت. اگر ویراستار، دبیر و یا هر یک از عوامل نیاز به اطلاعات بیشتری از شما داشته باشد، در آن قسمت گقتگوی جدید را آغاز می کنند. وقتی این اتفاق می افتد، به شما ایمیل داده می شود تا بتوانید پاسخ دهید.
*در بیشتر مراحل شما قادر نخواهید بود که یک گفتگو را آغاز کنید، اما اگر گفتگویی توسط دبیر آغاز شود از آن اطلاع پیدا خواهید کرد.
### <a name="track-submission-review"> </a> مرحله داوری
در مرحله داوری وضعیت به روزشده مقاله خود را در بالای صفحه مشاهده خواهید کرد، که شما را از روند انجام داوری آگاه می سازد.
در مرحله داوری ممکن است که از شما خواسته شود تا اصلاحاتی را بر روی مقاله ارسالی خود انجام دهید، که در این صورت یک پانل اصلاحات نمایش داده خواهد شد تا بتوانید فایلهای اصلاح شده مقاله خود را در سامانه آپلود نمایید.
+46
View File
@@ -0,0 +1,46 @@
# گردش کار
1. معرفی
2. [مدیریت جزئیات مقالات ارسالی](editorial-workflow.md#manage-submission-details)
3. [اقدامات دبیری](editorial-workflow.md#editorial-actions)
4. [همکاران](editorial-workflow.md#participants)
مراحل گردش کار اجازه می دهد تا مرحله به مرحله پردازش های لازم بر روی یک مقاله ارسالی را اهمال کنید. از داوری و ویراستاری گرفته تا صفحه آرایی و اماده سازی نسخه های آماده به چاپ.
هر برگه در صفحه گردش کار شامل اطلاعات، ابزار و بخشهایی است که برای تکمیل آن مرحله مورد نیاز است. شما می توانید برای کمک به روند بررسی مقاله [همکاری](editorial-workflow.md#participants) به گردش کار اضافه کنید. و یا از [اقدامات دبیری](editorial-workflow.md#editorial-actions) که در هر مرحله برای شنا فراهم شده ایت استفاده کنید.
## <a name="manage-submission-details"> </a> مدیریت جزئیات ارسال
جزئیات مقاله ارسال در بالای صفحه نمایش داده می شود. در این قسمت شما همچنین ابزارهایی را برای کمک به مدیریت فراداده ها و تاریخچه در اختیار دارید. اطلاعات پیوست شده به مقاله ارسالی توسط این ابزارها در تمام مراحل باقی می ماند.
### <a name="metadata"> </a> فراداده ها
بخش فراداده شامل دو برگه: شنایه ها و مقالات ارسالی است.
برگه مقالات ارسالی شامل فراداده های مقاله ارسالی است. مواردی مانند عنوان مقاله، چکیده، نویسندگان و کلمات کلیدی است.
برگه شناسه فضایی برای اضافه کردن شناسه های URL فراهم می کند.
### <a name="editorial-history"> </a> تاریخچه
اضافه کردن یادداشت برای ذخیره و مشاهده گزارشی از تمام رویدادهای مربوط به این مقاله ارسالی. فقط دبیران و مدیران به بخش تاریخچه دسترسی دارند.
### <a name="submission-library"> </a> کتابخانه اسناد
مخزن دسترسی سریع برای هر فایلی که می خواهید در پیگیری کنید. استفاده از این مخزن در مورد فایل هایی مفید است که مختص یه مرحله نیستند، مانند قراردادهای امضا شده، فایل های بازاریابی یا دستورالعمل هایی که می خواهید با ویراستاران یا سایر دستیاران به اشتراک بگذارید.
شما می توانید با کلیک روی **مشاهده کتابخانه اسناد** به سرعت فایل های خود را از [کتابخانه](settings.md#workflow-library) اضافه کنید.
## <a name="editorial-actions"> </a> اقدامات دبیری
در سمت راست بالای هر مرحله از گردش کار، اقدامات دبیری موجود برای شما قابل مشاهده است. این تصمیمات با هر مرحله تغییر می کند. اما در بیشتر موارد، مرحله فعلی را تکمیل می کنند و گردش کار مقاله را به مرحله بعدی منتقل می کنند.
برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد اقدامات سرمقاله راهنمای راهنمایی را برای هر مرحله بخوانید.
## <a name="participants"> </a> همکاران
در سمت راست هر مرحله از گردش کار، شما لیستی از کاربران موجود در این مرحله را خواهید یافت. شما می توانید دستیار، ویراستار، صفحه آرا یا سایر کاربران مورد علاقه خود را که می خواهید به مرحله فعلی دسترسی داشته باشید اضافه کنید.
*هنگامی که یک کاربر را اضافه میکنید، این کاربر بر اساس سطح دسترسی نقش خود به مراحل مختلف دسترسی خواهد داشت*. به عنوان مثال، دبیر اضافه شده به همکاران به تمام مراحل دسترسی خواهد داشت. اما ویراستار فقط به مرحله ویراستاری دسترسی خواهد داشت.
*شما نیازی به اضافه کردن داوران گروه همکاران ندارید.* هنگامی که به [مرحله داوری](editorial-workflow/review.md) رسیدید، شما می توانید داروان را در یک پنل کاملتر مدیریت کنید.
@@ -0,0 +1,43 @@
# مرحله ویراستاری
1. معرفی
2. [بخشها](copyediting.md#orientation)
3. [اقدامات دبیری](copyediting.md#editorial-actions)
در طول مرحله ویراستاری، دبیر یک ویراستار را برای ویرایش فایل های ارسال شده، منتسب می کند.
ویراستار که اغلب حرفه ای است، سبک نوشتار مقاله را مطابق با دستورالعمل های مجله اصلاح می کند، کیفیت نوشته را بهبود می بخشد، گرامرها را اصلاح می کند و مقلاله را برای ارسال به [مرحله انتشار](production.md) آماده می سازد.
این آخرین مرحله قبل از ایجاد فرمت های آماده انتشار مانند PDF و ePub است. اگر منابه کافی برای استخدام یک ویراستار حرفه ای نداشته باشید، از این مرحله برای بررسی دقیق مطالب استفاده کنید، هر گونه واقعیت را بررسی کنید، هر گونه خطا را تصحیح کنید و با نویسنده ارتباط برقرار کنید تا تمامی ابهامات را رفع کنید.
ویراستار را می توانید از طریق [قسمت همکاران](../editorial-workflow.md#participants) اضافه کنید.
## <a name="orientation"> </a> بخشها
مرحله ویراستاری، سه قسمت مختلف برای مدیریت فرایند ویراستاری در اختیار ویراستار قرار می دهد.
### <a name="draft-files"> </a> تهیه فایل پیش نویس
تمام فایل های انتخاب شده توسط سردبیر برای انجام ویراستاری. که معمولا شامل فایل هایی اصلاحی هستند که در مرحله داوری ثبت شده اند.
### <a name="copyediting-discussions"> </a> گفتگوهای ویراستاری
دبیران و ویراستاران می توانند از این قسمت برای شروع گفتگو با نویسنده(گان) استفاده کنند یا بین خودشان ارتباط برقرار کنند. این گفتگو ها می تواند برای روشن شدن نکات مبهم، درخواست اطلاعات بیشتر از نویسنده، یا درخواست تایید برای هر گونه تغییر مورد استفاده قرار گیرد .
### <a name="copyedited"> </a> نسخه ویراستاری شده
ویراستار می توانید فایل های ویرایش شده نهایی را در یان قسمت آپلود نماید. فایلهای نهایی که آماده برای ارسال به [مرحله انتشار](copyediting.md#editorial-actions) هستند.
*ویراستاران می توانند فایل هایی را نیز در اینجا آپلود کنند*
### <a name="participants"> </a> همکاران
دبیران می توانند ویراستاران را از این بخش اضافه کنند. [جزئیات بیشتر](../editorial-workflow.md#participants).
## <a name="editorial-actions"> </a> اقدامات دبیری
در این مرحله فقط یک اقدامات دبیری برای سردبیران وجود دارد. اگر تصمیم گرفتید که در این مرحلۀ مقاله را نپذیرید، می توانید این کار را با رفتن به مرحله قبل انجام دهید.
### <a name="production"> </a> ارسال برای انتشار
زمانی که فایل های نهایی ویراستاری شده آماده شد، دبیر می تواند مقاله را به [مرحله انتشار](production.md) ارسال نماید. تمامی فایلهای موجود در پانل [ویرایتاری شده](copyediting.md#copyedited) بصورت خودکار به مرحله انتشار ارسال خواهد شد مگر اینکه دبیر تصمیم به عدم ارسال آنها گیرد.
@@ -0,0 +1,33 @@
# مرحله انتشار
1. معرفی
2. [بخشها](production.md#orientation)
3. [انتشار مقالات](production.md#publish)
در طول مرحله انتشار، سردبیر، دستیارهای تولید را تعیین می کند که به تهیه فایل های نهایی آماده برای چاپ کمک می کند.
## <a name="orientation"> </a> بخشها
مرحله تولید شامل سه قسمت برای ایجاد فایل های آماده برای انتشار است.
### <a name="production-ready"> </a> تولید فایل های آماده به چاپ
تمام فایل های انتخاب شده توسط دبیر برای چاپ در این بخش نمایش داده می شود. که معمولا شامل فایل هایی هستند که در [مرحله ویراستاری](copyediting.md) آماده شده اند. دستیارهای تولید از این فایل ها برای تولید فایل های نهایی آماده برای چاپ استفاده می کنند.
### <a name="production-discussions"> </a> گفتگوها
دبیران و دستیارهای تولید می توانند از این قسمت برای شروع گفتگو استفاده کنند، اگر جزئیاتی وجود داشته باشد که باید قبل از اینکه فایل های نهایی ایجاد شود، باید روشن شود.
### <a name="publication-formats"> </a> کلیشه های چاپی
دبیران و دستیارهای تولید می توانند کلیشه های چاپی را ایجاد کنند و برای هر یک فایلی را آپلود کنند. که معمولا فرمت های انتشار جداگانه ای مانند PDF و HTML می باشند.
### <a name="participants"> </a> همکاران
دبیران می توانند دستیارهای تولید یا صفحه اراها را در این قسمت اضافه کنند. [جزئیات بیشتر](../editorial-workflow.md#participants).
## <a name="publish"> </a> انتشار مقالات
هنگامی که آماده انتشار مقاله هستید، باید آن را برای انتشار در یک شماره در نوبت چاپ قرار دهید.
دکمه **زمانبندی برای چاپ** به شما امکان می دهد یک شماره را انتخاب کنید، تاریخ انتشار را تعیین کنید، مجوزهای دسترسی را اضافه کنید و در صورت لزوم شماره صفحه مقاله را نیز تعیین کنید.
@@ -0,0 +1,47 @@
# مرحله داوری
1. معرفی
2. [بخشها](review.md#orientation)
3. [اقدامات دبیری](review.md#editorial-actions)
در مرحله داوری، سردبیر، داورانی را به منظور داوری مقاله ارسالی انتخاب می کند.
هنگامی که داوران، نتایج داوری و توصیه های خود را ارائه می کنند، سردبیر مسئول تصمیم گیری نهایی در مورد مقاله است، که تعیین می کند که آیا مقاله از لحاظ داوری پدریفاه شده است و باید به مرجله ویراستاری برود و یا آنکه نیاز به انجام اصلاحات دارد دارد.
به طور پیش فرض، مرحله داروی **یک دور** انجام می گیرد، اما ممکن است پنانچه مقاله نیاز به اصلاحات کلی داشته باشد، دورهای داوری دیگری نیز به مقاله انتساب داده شود.
## <a name="orientation"> </a> بخشها
هر دور داوری شامل قسمتهایی برای مدیریت فایلهای داوری و داوران است.
### <a name="review-files"> </a> فایلهای داوری
تمام فایل هایی که توسط دبیر برای انجام داوری انتخاب شده است. این فایل ها برای داوران قابل مشاهده خواهد بود.
### <a name="reviewers"> </a> داوران
دبیران می توانند داوران را بیافزایند، مهلت انجام داوری را تعیین کنند و وضعیت و توصیه های داوران را مرور کنند. هنگامی که یک داوری کامل شد، نتیجه آن را تایید کرده تا نویسنده بتواند آن را مشاهده کند.
### <a name="revisions"> </a> اصلاحات
در طول فرآیند داوری ممکن است دبیر از نویسنده درخواست انجام اصلاحات کند. پس از آپلود فایلهای اصلاح شده توسط نویسنده، آنها در این قسمت ظاهر می شوند و پس از گذراندن داوری، به مرحله ویراستاری ارسال می شوند.
### <a name="discussions"> </a> بررسی گفتگوها
سردبیران و دبیران می توانند گفتگوهای خصوصی با همدیگر و یا با داوران و نویسنده انجام دهند. نویسنده نمی تواند یک گفتگو را آغاز کند و یا مستقیماً با داور گفتگو نماید.
چنانچه مقاله نیازمند دور جدید داوری باشد، گفتگوهای داور در دورهای بعدی نیز قابل مشاهده و دسترسی است.
### <a name="participants"> </a> همکاران
سردبیران و دبیران می توانند کاربران بیشتری را به مراحل مختلف اضافه کنند تا به آنها در مدیریت فرایند داوری کمک کنند. این کار معمولا توسط سردبیر اتجام می گیرد که می خواهد یک دبیر را برای رسیدگی و ارتباط روزانه با داوران انتساب کند. [جزئیات بیشتر](../editorial-workflow.md#participants).
## <a name="editorial-actions"> </a> اقدامات دبیری
سردبیر می تواند یکی از اقدامات دبیری را در هر یک از مراحل داوری انجام دهد. هر یک از این تصمیمات به طور خودکار از طریق ایمیل به نویسنده مقاله اطلاع داده می شود.
### <a name="request-revisions"> </a> درخواست اصلاحات
سردبیر می تواند از نویسنده بدون آغاز یک دور داوری جدید، درخواست انجام اصلاحات نماید. این عمل در مواردی انجام می شود که اصلاحات جزئی بوده و سردبیر می تواند بدون نیاز به داور در مورد آنها تصمیم بگیرد.
### <a name="new-review"> </a> ارسال مجدد برای داوری
سردبیر می تواند از نویسندگان درخواست انجام اصلاحات نماید که معمولاً برای داوری به داور ارسال می شود. زمانی که فایلهای اصلاحی ارسال شد، یک دور جدید داوری برای انجام داوری بر روی فایلهای اصلاحی باید ایجاد شود.
### <a name="copyediting"> </a> ارسال به ویراستار
پس از اتمام مرحله داوری سردبیر مقاله را به [مرحله ویراستاری](copyediting.md) ارسال می کند
### <a name="decline"> </a> عدم پذیرش مقاله
سردبیر می تواند در صورتی که مقاله از نظر داوری رد شود، تصمیم به عدم پذیرش مقاله نماید. در این صورت مقاله از روند گردش کار حذف شده و به بایگانی ارسال می شود.
@@ -0,0 +1,22 @@
# مرحله ارسال مقاله
1. معرفی
2. [اقدامات دبیری](submission.md#editorial-actions)
در مرحله ارسال مقاله، سردبیر فایلهای ارسال شده را بررسی می کند تا تصمیم بگیرد که آیا باید روند داوری آغاز شود یا نه؟
سردبیر می تواند با استفاده از بخش **همکاران** یک دبیر را برای کمک به مقاله انتساب دهد. یک گفتگو را با نویسنده آغاز نماید تا به سوالات سردبیر پاسخ دهد.
## <a name="editorial-actions"> </a> اقدامات دبیری
### ارسال برای داوری
ارسال مقاله را به [مرحله داوری](review.md)، جایی که مقاله توسز داوران مورد بررسی قرار می کیرد.
### ارسال به ویراستیاری
اگر میخواهید فرایند داوری را رد کنید می توانید مستقیماً فایل را به [مرحله ویراستاری](copyediting.md) ارسال کنید.
### عدم پذیرش مقاله
حذف مقاله از گردش کار و بایگانی کردن آن.
+56
View File
@@ -0,0 +1,56 @@
# مدیریت شماره مجلات
1. معرفی
2. [شماره های آینده](issue-management.md#future-issues)
3. [شماره های پیشین](issue-management.md#back-issues)
4. [ویرایش یک شماره](issue-management.md#edit-issue)
در این صفحه شماره های آینده را تنظیم کنید و یا شماره های موجود را مدیریت و ویرایش کنید.
با استفاده از فلش کوچکی که در سمت چپ هر شماره قرار دارد، می توانید به مشاهده جزئیات آن بپردازید.
**ویرایش** - [مدیریت](issue-management.md#edit-issue) محتویات و فراداده های این شماره.
**مشاهده/پیش نمایش** - رفتن به صفحه این شماره در سایت خود و یا دیدن یک پیش نمایش از این شماره اگر هنوز منتشر نشده است.
**شمارات چاپ شده/جاپ نشده** - انتشار یک شماره باعث خواهد شد که آن شماره به طور عمومی در سایت شما در دسترس قرار گبرد.
**حذف** - حذف یک شماره بازگشت ناپذیر است.
## <a name="future-issues"> </a> شماره های آینده
مشاهده شماره های آینده و یا ایجاد یک شماره جدید.
شماره ها باید قبل از تاریخ انتشار آنها ایجاد شوند تا بتوانید مقالات را برای انتشار در آنها قرار دهید. هنگامی که شما برای یک شماره [مقالاتی را در نوبت چاپ](editorial-workflow/production.md#publish) داشته باشید، می توانید فهرست مقالات آنرا مدیریت کنید.
## <a name="back-issues"> </a> شماره های پیشین
مشاهده تمام شماره های منتشر شده.
## <a name="edit-issue"> </a> ویرایش یک شماره
می توانید جزئیات شماره شامل فهرست مقالات، تاریخ انتشار، عنوان و دوره را ویرایش کرد. اگر از شناسه های عمومی مانند DOI نیز استفاده می کنید، می توانید آنها را نیز در این بخش ویرایش کنید.
### <a name="edit-issue-toc"> </a> فهرست مطالب
ترتیب مقالات هر شماره را می توانید ویرایش کنید. حتی می توانید ترتیب بخشها را ویرایش کرده و کل یک بخش را قبل از بخش دیگری قرار دهید.
قبل از اینکه یک مقاله در اینجا در دسترس باشد، شما باید آن را [در نوبت چاپ](editorial-workflow/production.md#publish) قرار دهید.
### <a name="edit-issue-data"> </a> داده های شماره
اطلاعات کلیدی مانند تاریخ انتشار، عنوان، شماره دوره و سال را می توان در اینجا تنظیم کرد. اگر نمیخواهید هر یک از جزئیات را در سایت نمایش دهید، میتوانید تیک آن را بردارید.
اگر مایلید، می توانید برای هر موضوع به صورت مجزا یک توصیح و تصویر جلد تعریف کنید.
### <a name="edit-issue-galley"> </a> کلیشه های چاپی شماره
برخی از مجلات ممکن است بخواهند کلیشه چاپی کل شماره مجله را در سایت قرار دهند. به این منظور می توانید در این بخش کل شماره را در قالب یک فایل PDF یا هر فرمت دیگری اضافه کنید.
### <a name="edit-issue-identifiers"> </a> شناسه ها
شنایه URL هر شماره، متنی است که برای دسترسی مستقیم به آن شماره مورد استفاده قرار می گیرد. به طور پیش فرض، URL ها بر اساس شناسه عددی هر شماره ایجاد می شوند. اما می توانید هر متن منحصر به فردی را برای هر شماره مشخص کنید (برای مثال "50th Anniversary Issue").
اگر افزونه هایی مربوز به شناسه های عمومی را فعال کرده باشید، و آن افزونه از شماره مجلات نیز پشتیبانی کنند، آنها را در اینجا مشاهده خواهید کرد.
محبوب ترین شناسه عمومی [DOI](https://www.doi.org/) است. اگر این افزونه را برای شماره های مجله پیکربندی کرده باشید، می توانید پیش نمایش و شناسه DOI اختصاص داده شده را در اینجا مشاهده کنید.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More